设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 论夏衍对中国电影的历史性贡献
  • 在20世纪中国电影史上,夏衍,这是一个沉博而响朗的名字。他的足印几乎伫满整个世纪;他的业绩,在中国文化的许多部门——文学、戏剧、翻译、电影、新闻、中外交流,都留下了骄人的斑磷。1932年,上海一·二八战争之后,当夏衍以五四运动后涌出的新文化人的身份跨进电影界的时候,他同时也是一个有着坚定政治信仰的共产党人。正是这一点是我们历史地评价夏衍所必须把握的一个最根本的事实。
  • 振聋发聩的“离经叛道”论
  • 夏公给我们留下了一份珍贵而又丰富的精神遗产,它们是中国当代先进文化的有机组成部分与标志之一。其中有些思想,例如他关于科学技术与中国社会进步关系的思考,文艺同时代与人民关系的思考,等等,并没有因为时间的流逝而失去其往日的光泽,而是在经受了历史的打磨后,更加光彩夺目。本文要谈的“离经叛道”论,也是他诸多具有超越时代局限的闪光思想之一。
  • 夏衍与香港电影
  • 夏公,中国新文化运动的巨人,更是中国影坛的一代宗师。从30年代的旧中国到解放了的新中国,长期受命担任党和国家对电影事业的领导工作,在荆棘丛生的电影园地开拓、耕耘,并以自己的创作和评论的实践,引领并促进中国电影创作的健康发展。
  • 第20届中国电影金鸡奖评奖侧记
  • 2000年9月中旬,秋风送爽,来自全国各地的17位金鸡奖评委聚会西安,第20届中国电影金鸡奖的各项提名将通过他们的投票在这千年古都产生。与窗外的几丝凉意相反,评委会的讨论现场非常热烈。评委们为去年影片创作的总体态势感到欣喜,一致认为这是国产片的丰收之年,无论在题材的广泛性,还是艺术的精湛方面,都有了一定的飞跃。
  • 六城市青年观众电视收视状况调查报告
  • 本期刊发的“六城市青年观众电视收视状况调查报告”,是由北京师范大学艺术系电视栏目文化研究课题组与北京沸点广告公司、澳门五星卫视中国市场部共同完成的。该报告在六个城市采用随机抽样的方式调查了6111人,历时3个月,耗资30余万。调查报告真实地记录了中国城市青年电视收视的一些基本特征。本刊配合该调查报告,分别从电视受众眼中的中国电视形象、青年受众特征分析、收视率与中国电视节目评估等方面进行了理论分析与探讨。欢迎专家、学者和观众就这一话题发表自己的高见。
  • 受众视域里的中国电视形象
  • 直播、快乐、改版、收视率、制播分离、WTO……
  • 拉住风筝的线——六城市青年收视调查之受众分析
  • 谁是电视传播中的受众?是每天长在电视前的小孩还是匆匆瞟一眼屏幕的过客?实际上受众并不是一个抽象、固定的概念,它是与媒介讯息接受行为紧密联系在一起的。看电视对于人们来说如此习以为常,以至于人们已经把它看作生活环境的一部分。然而对于电视制作人员和研究人员来说,如何把电视与受众之间的互动关系清晰地表现出来才是认识事实以求进一步发展的关键。
  • 收视率与电视节目评估尺度
  • 收视率不过是一串烦人的阿拉伯数字,但在电视节目制作者异样的目光中却仿佛来自天堂的福音或地狱的呼唤。收视率窜升意味着节目受众增加,降落就是节目受众减少。当然,这并不因此就可以读解为电视制作者如此关心受众,而是关心收视率背后的魔影——广告。美国电视节目收视率的每一个百分点都赤裸裸地拥抱金钱,中国广告投放者还没那么立竿见影,但收视率升降肯定牵引广告的消长。因此,收视率不是一串简单的阿拉伯数字,而是巫术咒语,在电视节目、受众、电视媒体和广告之间建构一种奇异的怪圈,并引出更深层次的关系组合:
  • 孙瑜自述
  • 我原名叫孙成王与,原籍四川自贡市,1900年3月诞生在重庆。父亲是个前清举人,晚年曾任重庆大学国文教授。7岁那年,我跟全家乘木船驶出了长江三峡.10多年中辗转湖北、安徽、上海、四川、河北等许多省市,饱览了祖国各地的山河风光。1914年我考入天津南开中学补习班。这时16岁的周恩来也在南开中学读书,比我高三年,先后有三年的同学时间,我看到过他宣传进步思想,组织文艺活动,演出话剧《一元钱》、《一念差》、《醒》等,还和他进行过一次关于文艺问题的短淡。
  • 网络时代的剑仙
  • 1.网络时代产生新的艺术样式:如果电影只是一种大众通俗艺术,那么新型电影的产生来源于大众心理,一种电影形态就是一个时代的秘史。
  • 《少林寺》导演张鑫炎谈武侠片
  • 张鑫炎为浙江宁波人。1951年入香港南洋片场从事洗印技术,后来学习剪辑。1957年进入长城影片公司,任剪辑、副导演。1965年与傅奇联合导演新派武侠片《云海玉弓缘》;1981年执导影片《少林寺》,从此成为蜚声海内外的一代武侠电影作者。他如今虽然已年过七旬,然而对影视艺术依然抱着一种不倦的热情。
  • 从电影科技看香港武侠片
  • 中国电影早在1928年上海明星公司出品的《火烧红莲寺》已有放飞剑、掌心雷及空中飞行等特技运用,表现了武侠世界超自然的神秘力量。《火》片的推出,不但为经济上已风雨飘摇的明星公司带来巨大利润,也为武侠特技片(武侠神怪)历经了四年创作的滥觞。该片一连“烧”了十八集,方兴未艾之际,于1931年遭到当时国民政府电影检查委员下令查禁。这一禁也就窒息了武侠电影在中国的生机。
  • 电影改编与审美转换
  • 文学之所以能够变成电影。是因为它含有电影所需要的美学内涵,含有可以与电影对等的美学要素,比如人物、故事、语言、时空感、节奏感等等,这些都是文学与电影共同具备的艺术元素。用一定的方法把文学的要素转移到电影中,就是改编。电影从根本上说是叙事的艺术,可以拥有抒情、议论等修辞手段,但它们也包含于叙事之中才能得以实现,所以文学到电影的改编最根本的部分就是叙事的转变。转换的过程往往需要由编剧、导演和演员组成的一座桥梁来实现。
  • 从剧本的文学性到电影的文学性
  • 据史料记载,中国第一个电影剧本是早期电影家郑正秋在1912年为“亚细亚”公司编写的《难夫难妻》。然而,《难夫难妻》却算不上是中国第一个“电影文学剧本”。资深的电影编导程步高曾有过一段记述:“拍《难夫难妻》时,电影剧本写法,根本无人知道,无人研究。也许当时外国亦无固定形式。郑先生熟悉京戏新剧两界情况,遂用流行的幕表的写法,来写电影剧本。写法简单扼要,具体实用,共分四项:(一)幕数(即场数);(二)场景(内外景);(三)登场人物;(四)主要情节。
  • 论鲁迅小说的电影改编
  • 全世界改编自文学作品的电影难以数计;而莎士比亚、托尔斯泰等文学巨匠的某些作品更是被一次又一次搬上银幕。这既无可辩驳地证明了电影和文学之间有着先天的亲缘关系,又清楚地说明改编文学作品是电影创作取得成功的重要捷径。
  • 记忆像铁轨一样长——《铁道员》之电影与电影人
  • 如果说《铁道员》是一部探讨日本历史与日本人对这段历史回顾并反思的电影,倒不如直接说这是一部关于记忆的电影。在这部电影中,表达是记忆的表达,书写是记忆的书写,连人物都是记忆中的人物。甚至隐藏在这部电影中的真正主角——那些注定了终将只属于记忆的蒸汽火车、破旧车站和废弃煤矿也与导演降旗康男和男主角高仓健的一生紧紧相连,这仿佛是一场冥冥中早就注定了的宿命,只等着选在北海道这样终年漫天飘雪的地方上演。
  • 对一段终将被遗忘的历史的告别——《铁道员》影片分析
  • 回忆,往往比所经历的真实更令人感动。即使有一些是痛彻肌骨,是悔疚至死,在岁月冲洗之后,在追忆似水流年之眼的别样目光注视下,也变得如此绚烂与美丽。仿佛夹在泛黄的旧相片簿里的褪色枯萎之花,当刺目的阳光击中它早已习惯在黑暗中沉睡的心灵,当爱如春之晨歌或夏之暮风缓缓流淌入它干涸的脉搏,生命开始呼吸,尘封的色彩苏醒了,张扬了。
  • 崔永元和《实话实说》
  • 电视谈话节目在西方已有多年历史,英文叫“Talkshow”,中文译为“脱口秀”,它作为一种电视栏目类型早已存在。美国《今夜谈话节目》开创于1954年。以奥普拉·温芙蕾(Oprah Winfrey)主持的脱口秀节目最为著名,创造了美国电视史上空前高的收视率。观众看脱口秀节目主持人,主要是欣赏主持人的本事,以及借助主持人的目光发现自己生活中那些未曾注意到的角落。所以主持人要有抓住观众兴趣和体察观众情绪的能力。而与收看电视新闻主播的动机不同,后者听主播人告诉人们世界上发生了什么大事。
  • 电视剧的空间可能
  • 长期以来,人们对电视剧的空间表意能力不够重视。在人们的观念中,只有电影才强调空间表意。电视剧空间表意的落后,一是由于技术原因的限制:“由于电视屏幕较电影银幕狭小,电视清晰度和解像力较电影稍差,一般来说,电视剧不得不多用中景、近景,较少用全景、远景;多用人物少的场面,较少用宏大的群众场面;多用内景,较少用外景;
  • 电视画面与电影画面的观看差异
  • 这里所讲的电视效果以普通20英寸——29英寸彩电及一般家庭观看环境为标准,电影效果以35mm影片影院效果为标准,二者皆以故事片种为主。
  • 李富春和蔡畅:《相伴永远》
  • 继《孙中山》、《周恩来》之后,丁荫楠导演拍摄了第三部人物传记片《相伴永远》,讲述了李富春和蔡畅的感情故事。9月8日,本刊召开了该片观摩研讨会,在京部分专家、学者到会,丁荫楠导演,主演王学圻、宋春丽也出席了研讨会。与会者各抒己见,对影片的评价不尽相同。会议由本刊主编王人殷主持。现将部分发言摘发于后,
  • 《走出硝烟的女神》:人性和生命的礼赞
  • 7月4日本刊在京召开新片《走出硝烟的女神》观摩座谈会。在京的部分电影评论家、王薇导演、主演宋春丽出席会议,对该片进行了热烈的讨论。会议由本刊主编王人殷主持。以下是座谈会的发言摘要。
  • 重提“本色第一”的表演观念
  • 日前有人电告我,读读斯坦尼专家郑雪来先生在《电影艺术》2000年第5期上的文章:“郑先生又在‘咬’你啦!”我说,“这本杂志我有,但还未来得及读,谢谢阁下的提醒。”据说电影界有些人对郑先生和我打笔仗很感兴趣,提醒我快去读郑先生“又在咬我”的近作,大概是希望我快快回“咬”。这就有好戏看啦。否则干嘛那么积极、热心?!
  • 译制片的艺术
  • 如实地再现原片的艺术品味,使抽去外语的原片人物之“灵魂”复活;是译制片艺术的要求和目的。
  • 中国摄影报
  • 本刊郑重启事
  • 《电影艺术》2000年总目录
  • 疏离与回避——对近年中国电影的沉思
  • 一个令中国影人尴尬而惊惕的事实:相对而言,现在国人不大爱看国产片。近年电影经营者频频引进国外影片以扯动国内不景气的电影市场,便是明证。
  • “不写之写”的含蓄美
  • 《我的父亲母亲》运用了“不写之写”的大家笔触,以独特别致而又生动感人的方式推动情节的发展,外化人物的内心,将含蓄美在不经意间发挥到了极致。
  • 故事——实质、结构、风格和银幕剧作的原理
  • 结构的功能就是提供不断加强的压力,把人物逼向越来越困难的二难之境,迫使他们作出越来越艰难的冒险的抉择和行动,逐渐揭示出其真实的本性,甚至直逼其无意识的自我。
  • 涛声如雷——我读雷涛
  • 雷涛在两年多时间里,连续完成了三部著作,其中《走近阿尔卑斯山》和《走向王国》已经出版,《走出西影的女人们》也即将付梓面世。我和雷涛曾在西影厂共事多年,素知他的脾气,豪爽而倔强,属于那种说干就干,雷声大,雨点也大的人。但令我吃惊的是,我在西影厂时还没发现他有任何写书的迹象,三年不见,他居然写作上瘾,接二连三,一发不可收了。
  • [夏衍诞辰百年纪念]
    论夏衍对中国电影的历史性贡献(李少白)
    振聋发聩的“离经叛道”论(孟犁野)
    夏衍与香港电影(陈野)
    [本期专稿]
    第20届中国电影金鸡奖评奖侧记(谭政)
    [独家论坛]
    六城市青年观众电视收视状况调查报告(张同道 戴定南 阙建华 许静涛 张佰明 刘扬 李伯华 罗易成)
    受众视域里的中国电视形象(张同道 阙建华)
    拉住风筝的线——六城市青年收视调查之受众分析(赵蓉)
    收视率与电视节目评估尺度(张同道)
    [电影家]
    孙瑜自述
    [武侠电影研究]
    网络时代的剑仙(徐皓峰)
    《少林寺》导演张鑫炎谈武侠片(贾磊磊)
    从电影科技看香港武侠片(卓伯棠)
    [电影改编]
    电影改编与审美转换(桑地)
    从剧本的文学性到电影的文学性(颜纯钧)
    论鲁迅小说的电影改编(余纪)
    [佳片赏析]
    记忆像铁轨一样长——《铁道员》之电影与电影人(张巍)
    对一段终将被遗忘的历史的告别——《铁道员》影片分析(洪帆)
    [电视研究]
    崔永元和《实话实说》(王莉)
    电视剧的空间可能(杨新敏)
    电视画面与电影画面的观看差异(张伟)
    [影视纵横]
    李富春和蔡畅:《相伴永远》(张清 童道明 齐士龙 孟宪励 邵牧君 于敏 王人殷)
    《走出硝烟的女神》:人性和生命的礼赞(王薇 杨恩璞 童道明 陆弘石 孟犁野)
    重提“本色第一”的表演观念(邵牧君)
    译制片的艺术(屹颖 济平)

    中国摄影报
    本刊郑重启事
    《电影艺术》2000年总目录
    [高校园地]
    疏离与回避——对近年中国电影的沉思(桂青山)
    [观众影谭]
    “不写之写”的含蓄美(程名飞)
    [外国电影理论]
    故事——实质、结构、风格和银幕剧作的原理(罗伯特·麦基 周铁东)
    [书评]
    涛声如雷——我读雷涛(高尔纯)
    《电影艺术》封面
      2010年
    • 01

    主管单位:中国文学艺术界联合会

    主办单位:中国电影家协会

    主  编:吴冠平

    地  址:北京北三环东路22号

    邮政编码:100013

    电  话:010-64296226/7

    电子邮件:filmart1956@yahoo.com.cn

    国际标准刊号:issn 0257-0181

    国内统一刊号:cn 11-1528/j

    邮发代号:2-318

    单  价:15.00

    定  价:90.00