设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 法国著名哲学家雅克·德里达逝世 免费阅读 免费下载
  • 法国哲学家德里达逝世了。在得知这一消息后,正在中国访问的法国总统希拉克向媒体表示:德里达是当代法国最重要的哲学家之一,他的思想深刻影响了法国今天的知识界。欧美各大报纸都对德里达一生的学术成就给予高度评价,称他是1968年参加巴黎学生运动一代哲学精英中的最后一位——德里达的名字与阿尔都塞、罗兰·巴特、拉康、福柯、德勒兹、利奥塔一起永载法国当代思想史册。
  • 关于自由的一种存在论观点 免费阅读 收费下载
  • 自由、幸福和公正是在伦理学中必须讨论的三个基本问题,但是,自由并不是伦理学问题,而是伦理学的哲学基础问题(与之不同,幸福和公正则是伦理学的核心问题)。这样一个细微的区分并非没有必要,因为在现代社会里,绝大多数人都把自由看作是一种价值,而这是一个细微但是重要的错误。价值意味着关于各种事物的一种评价标准和
  • 道德运气与规范性 免费阅读 收费下载
  • “运气”这个词,在日常用语中出现得如此频繁,以致人们很少会仔细思考一下它与那些表面上不相干、甚至相反的日常概念之间的关系。一般人的直觉似乎是,当我们对某人的行为做出道德判断时,我们并不是在判断他的运气好坏;恰恰相反,我们判断
  • 道德意识 免费阅读 收费下载
  • 绝大部分伦理学理论都面临其在现实世界中无效的困境,这由伦理学的理论性质本身所造成。人们的道德观和道德行为不是通过伦理学,而是通过许多其它不同的途径来获得和实现的。关于这些困境从伦理学自身无法有彻底突破,但起码我们可以使理论局面有所改善。道德意识就是对此的一个尝试。
  • 从日常概念到科学概念——一种解释克里普克-普特南本质理论的可能途径 免费阅读 收费下载
  • 克里普克在《命名与必然性》中提出内在结构是自然种类的本质属性,比如H2O是水的本质属性,原子序数79是金子的本质属性,老虎的生物学内在结构是老虎的本质属性等等。几乎同一时间,另一位哲学家普特南也不约而同提出了类似观点。此后,多数论者将关注焦点集中在内在结构是否足以构成自然种类的本质属性、克里普克-普特南理论是否符合科学分类法等问题上,本文则试图指出,针对“水必然是H2O”这一命题,还存在另外一种可能的思路:“水”是一种自然概念,而“H2O”是一种科学概念,因
  • 本体论的相对性(节译) 免费阅读 收费下载
  • 1931年春季,当我读研究生的时候,我听了杜威论作为经验的艺术的讲演。那时,杜威是哈佛大学威廉·詹姆斯讲座的首任讲演人。现在,使我感到骄傲的是,我作为杜威讲座的首任讲演人出现在哥伦比亚大学。
  • 约定的真理 免费阅读 收费下载
  • 一门科学,其发展的程度愈低,它的术语就愈倾向于建立在一种未加批判的假定之上。这个假定是指:人们可以相互理解这些术语。伴随着精确性的提高,这个作为基础的假定,就逐渐地通过引进定义而得到替换。我们在这些定义之间所补充进来的相互关系,赢得了分析原理的地位。曾经被看作关于世界的理论,被重新构造为一种语言上的约定。因此,一些事情从理论走向约定,是某门科学的逻辑基础在取得进步过程中的附带产物。距离上的同时性概念就提供了这种
  • 关于维特根斯坦《杂评》一书的翻译 免费阅读 收费下载
  • 前几天偶然在《世界哲学》今年第一期上看到徐志跃先生的“维特根斯担《杂评》的汉译及其宗教思想”一文,得知他对我译的《杂评》一书提出许多批评,十分高兴,也非常感谢!我从事翻译工作已有四、五十年,但始终未能避免在自己译著中出现差错,因此我过去在译著中多次表示,希望读者和专家多加指正。对于《杂评》一书的翻译,我也抱同样的态度。
  • 2004年《世界哲学》总目录 免费阅读 收费下载
  • 关于康德著作的汉译情况 免费阅读 收费下载
  • 本文第一部分罗列康德著作之现有译本的出版情况,第二部分择要介绍人们对康德“三大批判”及《道德的形而上学基础》汉译质量的评论,第三部分论述我们对康德著作汉译的看法与期望。
  • 论Aesthetik在康德第三批判里的译法 免费阅读 收费下载
  • 康德早年接受了鲍姆加登的观点并有所改进,但大致上还是在鲍氏概念内使用和理解aesthetisch,他同样主张美在完满的观点。到了第三批判时期,康德所说的aesthetisch就应在其所谓的心理学的意义上理解,因此aesthetisches Urtheil也应理解为感性学判断,而不能像通常我们的中译本那样理解为“审美的”。由于对这个词的理解上与鲍氏的差异,康德在第三批判里也抛弃了美在完满的流行说法。
  • 评《康德三大批判精粹》 免费阅读 收费下载
  • 我国对康德研究的现状和进展,可以从康德译本里反映出来。本文即以杨祖陶、邓晓芒的《康德三大批判精粹》为主,比较了康德哲学的不同中文译本,对照德语和拉丁语原文评价和讨论了康德哲学翻译上的几个重要问题,尤其是对译名进行了讨论,并对不同译本有所比较和评价。
  • 牟宗三的康德哲学著作翻译 免费阅读 收费下载
  • 众所周知,牟宗三是哲学大师、儒学大师,亚洲最著名的康德哲学专家之一,一生研究东西方哲学,配合康德哲学消化中国哲学和文化,以康德哲学为桥梁融通中西哲学,在与西方大哲学家的对话中把中国哲学推向世界。他以一人之力翻译了康德的“三大批
  • 人格认同和人格概念 免费阅读 收费下载
  • 哲学家从两个维度上探讨人格概念。在伦理学和政治哲学中,它经常被看作是基本的,或至少是为人熟知的,并不需要阐明,但当进一步考察时,持续的探索和困难的问题就成为不可避免的。例如,在讨论流产问题时,不正视人格事实上涉及的因素是什么及其意味着什么,人们就无法运用人的权利和福祉的原则。这样,人们就义无返顾地从权利与责任的争论转向意识、自我意识和认同的问题,即从伦理学转向形而上学的问题。
  • 《世界哲学》封面