设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 建筑与交流
  • 建筑向符号学提出挑战:从表面上看,建筑不进行交流,只行使功能。但从实质上看,建筑作为交流事实,有助于理解和界定其功能。在人类社会,任何功能都转化为此种功能的符号。建筑对人不是简单刺激,而是以符号刺激。建筑用途所容许的不仅是可能的功能,而且首先是为人确定的同实际用途相关的意义。
  • 2006年哲学译文(四)
  • 第三届中美过程暑期高级研讨班
  • 意识哲学,还是身体哲学——中国传统哲学理论范式的重新认识
  • 在当代西方哲学面临从意识哲学向后意识的身体哲学的理论转型之际,其也为我们重新认识中国传统哲学的理论范式提供了契机。一种对中西传统哲学的深入比较将使我们发现,与传统西方哲学不同,中国传统哲学与其说是坚持一种“反思”的取向,不如说是坚持一种“反身”的取向;与其说是具有一种“祛性”的特征,不如说是具有一种“尊性”的特征;与其说是以“还原论”为其原则,不如说是以“系谱学”为其原则。凡此种种,都使中国传统哲学在其理论范式上,更多地体现为一种身体性哲学而非意识性哲学。故我们看到,在中国传统哲学中,古人不仅坚持“即身而道在”把身体提升到“道”的高度,而且还使该“身道”一以贯之地贯彻在诸如宇宙论、伦理学以及宗教观等中国古代的理论之中,使之成为通向中国传统哲学文化精神的真正的不二法门。
  • 身体之为“窍”:宋明儒学中的身体本体论建构
  • 在先秦儒学与医学之中,身体之“窍”(七窍/九窍)被视为“精神”的“孔窍”、“门户”与“通道”,它们内根于“五脏”,外联于天地之气。保持“孔窍”的通畅,无论对“卫生”,抑或对“修身”均意味重要。其中,耳、目、口三窍尤为儒家修身所注重。阴阳五行理论兴起后,身体之“窍”与天地万物之“窍”之间的同构关系得到彰显。 在承继前人五脏“开窍于目”、“开窍于耳”、“开窍于口”、“开窍于鼻”、“开窍于二阴”这一思想基础上,理学家一方面深刻挖掘出身体之窍的本体论向度,提出一个完整的“天地之心”的发窍路线图:“天地之心”发窍于人心,人心(通过五脏六腑)发窍于耳目口鼻四肢这一连续性的发窍结构,并借助于汉儒身体之“窍”与天地万物之“窍”之间的同构关系思想,揭示出天地之心一人心(灵窍)一七窍一体结构的时间性(“七窍”、“灵窍”与天地万物的运作的同步性),另一方面,呈现出丰富的“七窍”与“心窍”修身经验,这些经验极大丰富了孔孟“四勿”与“践形”功夫。 儒家强调身体之窍、心窍的“虚”、“无”性格,与萨特所代表的意识现象学有着本质的区别。儒家“通身是窍”的理念折射出儒家的“主体性”乃是扎根于生生不已、大化流行之中与他者、天地万物相互感应、相互应答的身心一如的存在,这种主体性本身就嵌在身体之中,无论是“惕然动乎中,赧然见乎色”之耻感,抑或是“恻然动乎中”之“不忍”、“悯恤”、“顾惜”之同感,乃至生意津津之一体生命的生机畅遂感、乐感,皆是深深嵌入身体之中“觉情”与“实感”。儒家身体的这种本体论向度,不仅迥异于Hans Jonas所批评的存在主义的虚无主义精神气质,而且为克服这种虚无主义提供了深厚的理论资源。
  • 分析方法与哲学问题
  • 分析哲学旨在通过语言分析,达到概念的清晰性、表达的严格性和推理的有效性。哲学史上确有一些命题和问题是模糊的和不严格的,因而妨碍了问题的解决和哲学的进展。分析的方法有助于我们澄清和部分地解决传统哲学中的一些问题,从而使其中一些问题得到部分的解决。一些众所周知的哲学命题和著作,如“哲学是爱智慧”、“天人合一”、老子《道德经》,或者在意义的清晰性上,或者在推理的有效性上,存在一些缺陷。将分析的方法应用在这些命题上和话语上,有利于我们获得更清晰的理解,从而在一定程度上避免没有结果的争论。
  • 道路与Ereignis——兼论中文翻译对于《通往语言之途》的意义
  • 海德格尔在50年代的《通往语言之途》中,从Ereignis(大道)、Sage(道说)与道路的关联出发,解说了30年代自Beitraege手稿开始提出的Ereignis思想。无论Ereignis、Sage还是与之相关的存在、时间、空间、世界、物等概念,都具有“道自道”的基本结构,这决定了Ereignis的运思必然走向道的思想,也内在地预示了中文翻译对于这本著作的独特意义。但是Ereignis和Sage在德语词源上无关于道路(Weg)的状况增加了在德语中思考其间关系的困难。孙周兴以“道”为基本构词元素的中文翻译有助于这一困难的克服。
  • 论海德格尔思想主导词Ereignis
  • 在海德格尔思想及其主导词Ereignis中存在着一个“显现、看、知”三者共属一体的基本结构,其中“看”居于关联“显现”与“知”的核心位置。这种结构既是由他的“实际生活经验”的“显示形式”的现象学方法决定的,也源于他对希腊人之存在经验的洞察:在西方形而上学的开端处,存在以一种存在与存在者相区分的二重性的方式运作着。因而,在阐释Ereignis时,海德格尔几乎处处都在强调这个词中固有的“看”的因素。但这里的“看”应做广义的解释,它可以对应贯穿海德格尔前后期思想的一个重要词语Vernehmen(有“审听”、“颖悟”、“觉知”等多种译法),意为“对存在的领会”。这种意义上的“看”标志着Ereignis中与“存在”互相“共属”的“人”的一维,它既关涉作为Ereignen的“成”(或“有”、“在”)之“如何”,也划定了“成”(或“有”、“在”)的界限。关注“如何”是现象学的重要特征,强调“界限”则是海德格尔现象学的重要特征——有限性思想。只有从这个意义上来理解,Er—eignis才配称作作为现象学家的海德格尔的思想主导词。基于此,笔者建议将Ereignis译为“会成”或“自会成”,这里的“会”既是“看”又是“领会”。
  • 海德格尔与亚洲语言之双重关系探究
  • 本文旨在对海德格尔与亚洲语言之双重关系的复杂性做出尽量公允并具有说服力的评估。大部分海德格尔的相关论述出现在德文文献中,几乎从未被研究。本文首次对有关资料进行合乎情理的论述。此外,本文揭示海德格尔与亚洲语言两度鲜为人知的相遇。一次是1960年,他询问梵文中对应于“存在”、“存在者”、“揭蔽”、“遗忘”等的哲学术语。另一次则是1958年他与日本学者久松真一在弗莱堡共同主持的“艺术与恩想”论坛,其中他问及日文中关于“艺术”的词语。
  • 关于阿恩·奈斯、深生态运动及个人哲学的思考
  • 1972年,阿恩·奈斯在布加勒斯特的谈话中提出“深生态运动”和“生态哲学”,此次谈话的摘要发表在1973年的《探索》期刊上。从那以后,奈斯就个人生命哲学发表了独到的观点并写了大量文章。他所研究的个人生命哲学基于缓解环境危机的考虑以及与自然和谐共处的愿望。他把这样的个人哲学称为生态哲学。本文旨在解释奈斯提出的基本概念并澄清一个普遍存在的错误认识:把奈斯的“生态哲学T”等同于“深生态运动”。
  • 克利考特伦理整体主义理论研究
  • 文章从克利考特与大地伦理学的理论渊源着手,对克利考特如何捍卫大地伦理学,扩展大地伦理理论,以及提出的伦理整体主义这一理论发展过程做一概说。
  • 答复B.拉图尔
  • 布鲁尔认为,拉图尔的回应没有直接面对他提出的两项批评,却把问题与哲学史纠缠在一起。布鲁尔指出,他们争论的焦点是在建构知识的过程中物质世界所起的作用,而布鲁尔曲解了爱丁堡学派的观点,对不确定性论点做了错误的解释。布鲁尔认为,自然界是丰富的,科学家与自然界的接合也是复杂的,这是不确定性的核心内容,只有正确理解它,才能正确理解强纲领。他最后断言,布鲁尔放弃经过其扩展的对称原则,不是进步,而是后退。
  • 试论柏拉图《理想国》的开篇——兼论政治哲学研究中的译注疏
  • 柏拉图《理想国》开篇所揭示的叙事方式、地点、时间、人物等要素,表明它并非一部纯粹哲学的或纯粹政治的著作,它的主题是城邦与人这一政治哲学的故事。结合《理想国》.中译本对开篇的翻译,本文:还论及政治哲学研究中译注疏的原则。
  • 何谓真理?
  • 在早期基督宗教哲学中存在有两种对立的真理观。一种以奥古斯丁为代表,主张“真理即是存在”。另一种以波爱修为代表,主张“真理并非存在”。阿奎那既反对奥古斯丁的也反对波爱修的真理观,主张真理乃事物或存在与理智的符合或一致。阿奎那之所以反对奥古斯丁的真理观,乃是:勾了强调真理与事物或存在的差异性,更好地阐述他的存在先于本质的原则。他之所以反对波爱修的真理观,乃是为了强调真理与事物或存在的同一性,强调真理的存在论基础。
  • 答复D.布鲁尔的《反拉图尔论》
  • 本文是拉图尔就布鲁尔的批评(参见本刊今年第3期)作出的回应。他强调科学实践是主客体区分不发生作用的唯一领域,并反驳了布鲁尔对他混淆了自然与关于自然的信念或说明之问的区别的批评,指出这种区别仿佛是割断本想连接在一起的东西,即在原本为一个整体的树干中插入楔子,然后再把它们粘合起来,从而给联系制造了麻烦,而这也就是现代主义哲学难题的根源所在。拉图尔认为,布鲁尔等人没有资格对科学作出评价,他的强纲领已经变成了科学元研究的一个障碍。
  • 我是如何研究罗尔斯的?
  • 我觉得,我们现在这个学术活动应该包含两方面内容,一是我们研究室成员有价值的、有一定原创性的最新研究成果,二是取得这种成果的研究心得、经验和方法。搞现代西方哲学研究,说难很难,说容易也很容易。记得我念研究生和刚毕业的时候,我们那一批人的气势真是春风得意、所向披靡,因为“现外”是_片未开垦的处女地,只要你外语好、头脑灵活,一搞一个准,我们纷纷跑马占地,先下手为王。
  • 讨论
  • 蒉益民:关于罗尔斯理论与中国现实的相关性,徐友渔认为,目前中国因为社会剧烈转型初期的制度不健全等原因所存在的社会不公正是粗糙且一目了然的,而像罗尔斯这样的西方理论只是在社会体制相对成熟和健全的条件下谈公正问题,所以把这种理论原封不动搬来解答中国问题是不可取的。但是现在的问题是:作为哲学工作者,我们是否应该为中国的将来尽可能地多设想几步?
  • 《大英百科全书》“印度逻辑”辞条质疑
  • 《大英百科全书》中有“印度逻辑”条。阐述了印度逻辑没有变项、没有直接陈述逻辑原则等等缺陷。本文分别从“印度逻辑”这一名称包含内容丰富、直接称呼有指代不清之嫌,有“宗”、“因”、“同品”、“异品”等变项并且在法称时期还出现了真值表的雏形,以及有因三相、“合离”等直接陈述的逻辑原则几方面来阐述“印度逻辑”辞条不准确的地方。
  • 追忆R.劳特(1919-2007)
  • 德国哲学家、《费希特全集》的发起者和主编R.劳特(Reinhard Lauth)于2007年8月23日逝世。本文是《费希特全集》编者之一、《费希特遗著集》编辑委员会科学秘书E.福克斯(Erich Fuchs)撰写的纪念文章。
  • 关于Thomas Aquinas的译名问题
  • Thomas Aquinas(1224—1274)是13世纪意大利著名神学家和哲学家,700多年来其思想在西方产生深远影响,为此有人把他列入“世界十大思想家”。然而,国内出版物中Thomas Aquinas的译名五花八门:
  • 《世界哲学》封面

    主办单位:中国社会科学院哲学所

    社  长:李景源

    主  编:李河

    地  址:北京建国门内大街5号

    邮政编码:100732

    电  话:010-85195533

    电子邮件:wpcass@sohu.com

    国际标准刊号:issn 1671-4318

    国内统一刊号:cn 11-4748/b

    邮发代号:2-202

    单  价:9.90

    定  价:59.40