设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 走进历史的分析哲学——悼念奎因(1908—2000)
  • 威拉德·冯·奥曼·奎因在去年圣诞节的时候过世了。他是深刻影响20世纪哲学的关键人物之一。早期的百科全书把他归人逻辑学家之列,但人们很快就把他当作普遍意义上的哲学家看待了,开始是逻辑和语言哲学家,但最终是一位形而上学家。他关于本体论、认识论和交往的基本思想在哲学的所有主要的领域中都引起了反响。
  • 当代美国哲学
  • 本文无意对当代哲学界作一番中立的、不偏不倚的描述,而是要对一些我认为重要的当代哲学的发展情况作一介绍。当代美国哲学虽然极其多样化,但其中仍有一些主题可寻。如今在美国占主导地位的哲学流派是所谓的“分析哲学”。其实,在整个英语世界,分析哲学都是占主导地位的哲学流派。在斯堪的纳维亚国家也是如此,这种现象正日益普遍地波及德国、法国、意大利以及整个拉丁美洲。
  • 亲历美国哲学50年
  • 20世纪的哲学系生产了大量的哲学博士,许多博士日后又成为哲学教师。在这些系科中,“分析哲学”一直居于主导地位。一个正经八百的研究生也许会这样看待过去50年的历史:直至30年代某一时期,美国的哲学尚未成形。其后,随着逻辑实证主义登上历史舞台,大约50年前,多数美国哲学家都成了实证主义者。这种进展的一个特点是给哲学学科引入了“高度严格的标准”。哲学变得“清楚”,而且人人都要学点现代逻辑。
  • 简论维特根斯坦在哲学史上的地位
  • 20世纪诞生了一些伟大哲学家,维特根斯坦无疑是其中很重要的一位,也有人认为他是最重要的。他是否是哲学史上最重要的哲学家之一呢?哲学家们对此并没有达成一致意见。之所以如此,很重要的原因之一是,维特根斯坦离我们太近,“不识庐山真面目,只缘身在此山中”。一个哲学家在哲学史上所具有的地位,
  • 维特根斯坦:一个西方哲学的幽灵
  • 今年4月2,9日,是维特根斯坦逝世50周年的日子。他在弥留之际说过的那句让后人难以揣摩的话似乎又在我们耳边响起:“告诉他们,我度过了美好的一生!”
  • 献词
  • 《英国美学杂志》40年
  • 在千年纪元到来之际,《英国美学杂志》刚好推出它的第40卷,进入它的不惑之年。这就给了我们一个恰当的时机,透过刊物的视野,借几页序言的篇幅,对近半个世纪的美学及其前景做些许概括性的反思。严格说来,本刊的40周岁要到2000年秋季号才满,因为1960年秋天我们的第1期才面世。但是这些周而复始的数字有一种诱惑,鼓动我们将第40卷的首期与新千年的开始重合在一起,其真实理由不过是希望引起特别的注意。
  • 征集启示
  • 《哲学译丛》编委会
  • 古典政治哲学的再生——列奥·斯特劳斯述评
  • 在加世纪的政治哲学领域,列奥·斯特劳斯(Leo Strauss)是最有影响的人物之一。他一生出版了15本书和大量的文章。这些作品以深刻的哲思为核心,涵盖古今西方思想史,辐射其它多门学科,诸如神学、古典文献学以及中世纪学(medievalistics)等。同时,斯特劳斯在他所涉足的领域中,又是一位最有争议的人物之一。究其主要原因,一方面,他崇尚古代希腊的风范,寻幽探古,挖掘其认识论理念;
  • 超越启蒙心态
  • 启蒙心态(the enlightenment mentality)作为人类历史上最具活力和转化力的意识形态,是现代西方崛起的基础。实际上,作为现代特征的,人们关注的所有主要领域,比如科学技术、工业资本、市场经济、民主政治等等,都从启蒙心态中受惠或汲取养分。而且,我们追求的那些被视为属于现代意识的价值,比如自由、平等和人权等等,如果不是在结构上,就是在起源上,与启蒙心态密不可分。
  • 20世纪西方哲学理论东渐述要(下)
  • 新中国建立以后,我国与西方世界处于尖锐的政治对立之中。在外国哲学研究领域,唯心主义和被视为美国官方哲学的实用主义受到了严厉批判。在此背景下,外国哲学翻译与解放前相比发生了很大变化。据《全国总书目》的资料,50年代前期外国哲学翻译出版有以下两个特点:1、翻译、宣传和学习马克思主义的出版物占绝对多数;2、译自苏联的哲学读物居主流地位。
  • 关于西学东渐的一封信
  • 有中世纪哲学吗?
  • 1997年8月国际中世纪哲学研究学会第10次大会在德国埃尔富特举行。作为课题主席,我有意选择了“什么是中世纪哲学?”这个问题作为大会的总论题,目的是更新本学会建立伊始就开始的关于中世纪哲学地位的讨论。卢汶天主教大学哲学研究所所长C.斯迪尔(Carlos Steel)讲演的题目是“中世纪哲学:一项不可能的计划”,这个题目具有启发性,它把一个新的视角引入了讨论:为了把它置于逻辑的条件下,这个问题不再关心中世纪哲学的“是”[“存在”],而是关心“可能”。
  • 自画像
  • 我出生于奥尔登堡城,父亲出生于耶伏尔州,母亲出生于布加丁根,两地均临北海海岸。在我的整个童年时代,我们每年都到佛里兰岛消磨时光,并同大海一同成长。我记得,我三、四岁那年,我们曾住在斯皮格罗格,但根本不记得那里是大海,而只记得灌木丛和房屋。但几年后,我们住在诺德尼岛,傍晚时分,父亲拉着我的手,走下宽阔的海滩,向大海走去。退潮了,路穿过清洁的海滩,那番情景,令我惊讶,难以忘怀。
  • 关于first person authority中文译法的一点思考
  • first person authority是心灵哲学研究中的一个重要术语。在字面上,这一术语可以有两种不同的中文泽法:(1)译为“第一人称权威”;(2)译为“第一人权威”。我认为,第一种译法清晰地表达了first person authority的含义,准确地把握了心灵哲学家们使用这一术语所要表达的意思,而第二种译法则含义模糊。下面,我首先对心灵哲学中first person authority这个术语的含义作简要介绍,然后讨论将这个术语译为“第一人称权威”的理由所在。
  • 《克尔凯郭尔文集》翻译项目正式启动
  • 为了促进克尔凯郭尔研究在华语世界中的发展,中国社会科学院哲学研究所与丹麦哥本哈根大学克尔凯郭尔研究中心于2000年4月达成协议,双方将联手共同推出一套十卷本的克尔凯郭尔著作中文选集。这是首次直接从丹麦文人手对克尔凯郭尔的哲学著作进行系统的翻译和介绍。该项目现已正式启动,预计将在未来的十年内完成。
  • 2000年哲学译著选目
  • [走进历史的分析哲学]
    走进历史的分析哲学——悼念奎因(1908—2000)(D.弗诺斯达尔 任重道)
    当代美国哲学
    亲历美国哲学50年
    简论维特根斯坦在哲学史上的地位(韩林合)
    维特根斯坦:一个西方哲学的幽灵(江怡)

    献词
    《英国美学杂志》40年
    征集启示(张小简)
    《哲学译丛》编委会
    [政治和文化哲学]
    古典政治哲学的再生——列奥·斯特劳斯述评(A.泽尔内尔 李小科 刘平)
    超越启蒙心态(杜维明 雷洪德 张珉)
    [谁影响了20世纪中国人的观念?]
    20世纪西方哲学理论东渐述要(下)(陈应年 陈兆福)
    [谁影响了20世纪中国人的观念?]
    关于西学东渐的一封信
    有中世纪哲学吗?(J.A.埃尔岑 曾小平)
    [哲人自述]
    自画像(K.雅斯贝尔斯 梦海)
    [谈学论译]
    关于first person authority中文译法的一点思考(田平)
    《克尔凯郭尔文集》翻译项目正式启动(王齐)
    2000年哲学译著选目
    《哲学译丛》封面

    主办单位:中国社会科学院哲学所

    地  址:北京建国门内大街5号

    邮政编码:100732

    国际标准刊号:issn 1002-8854

    国内统一刊号:cn 11-1143/b

    邮发代号:2-202


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 电脑版 京ICP备13008804号-2