设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • “话语”结构与性别政治——女性主义叙事学“话语”研究评介
  • 西方女性主义叙事学在长期的批评实践中,从不同角度切入作品,积累了较为丰富的文本分析方法。本文旨在评介女性主义叙事学的“话语”研究方法。首先将廓清叙述结构与文体风格之间的关系,然后从“叙述模式”、“叙述视角”和“自由间接引语”这三方面入手,以结构主义批评和女性主义批评为参照,考察女性主义叙事学“话语”研究的本质特征,指出其长处和局限性,并清理有关理论上的偏误和混乱。“话语”层面在国内的外国文学与中国文学研究中是较易被忽略的一个层面,希望本文的探讨能为国内的文学研究提供某种有益的借鉴。
  • 阿拉伯现当代作家的后殖民创作倾向
  • 纵览现当代阿拉伯作家的小说创作,可以发现,不仅仅是那些移居海外的阿拉伯流亡作家和移民作家如纪伯伦、塔希尔·本·杰伦的作品表现了东方的落后状况,而且一些去过西方国家留学和生活一段时间后回到阿拉伯祖国的作家如塔伊布·萨利赫也表现了同样的创作倾向,甚至没有去过西方国家的部分作家如马哈福兹也把手中的笔墨落在了类似的题材上,表现了相同或相似的思想,从而凸现了部分阿拉伯现当代作家的后殖民主义倾向。
  • 但丁的奇异旅行
  • 我不知道1300年有什么事情发生。我所知道的是,在这一年,著名的意大利诗人但丁进行了一次奇异的旅行。他分别由两位高贵的灵魂(古罗马诗人维吉尔和他一直钟情着的贝特丽齐)引导,穿过地狱的深谷,攀上陡峭的炼狱山,最终使自己洁净了的灵魂和肉体升上最高
  • 《安提戈涅》第一合唱歌的启蒙意蕴——纪念康德逝世二百周年
  • 20世纪30年代初,海德格尔在开设的“形而上学导论”课中用了差不多二十页篇幅来解释索福克勒斯的《安提戈涅》中的第一合唱歌,使得这部文学史上具经典地位的悲剧诗进入了“第一哲学”,从而在思想史上也显得不同凡响。“形而上学导论”为何要用相当篇幅来解释一部古希腊悲剧中的合唱歌?这一解释行动的历史含义何在?本文试图通过考索海德格尔这一解释行为的历史渊源——荷尔德林的《安提戈涅》翻译和注疏,探讨《安提戈涅》第一合唱歌的思想史意蕴。
  • 林纾和林纾的翻译
  • 本文对林纾的生平、性格和思想,林纾的翻译及翻译中的问题,林纾翻译中的明知故犯的“讹”作了介绍和阐释。本文力图从现代翻译理论,尤其是目的论和文化建构论的角度分析译者的性格、思想等,赞助者或策动者和翻译目的对翻译的影响和翻译的忠实性问题,并借助这样的分析支持翻译中存在的明知故犯的“讹”的实践。
  • 同性恋文学:美国文学的一块独特领地——美国同性恋文学综述
  • 美国的同性恋文学是美国文学的一块独特领地。关于同性恋的研究不仅恢复了被忽视的文本与作者,而且还开拓了主流文学,表现了经典作品中经常被掩饰的同性关系。本文以美国文学发展史为纲,描述美国同性恋文学在小说、诗歌、戏剧等体裁中表现出来的鲜明个性。
  • 索尔仁尼琴现象:综合的经验——记“A·索尔仁尼琴:艺术创作诸问题”国际学术研讨会
  • 为纪念俄罗斯作家A·索尔仁尼琴诞辰85周年,俄罗斯科学院高尔基世界文学研究所等单位举办了“A·索尔仁尼琴:艺术创作诸问题”国际学术研讨会。来自世界各国和俄罗斯的俄罗斯文学专家、学者就作家索尔仁尼琴创作的诸问题进行研讨,这是一次对索尔仁尼琴的艺术创作进行全面研讨的国际学术会议。大多数发言人对索尔仁尼琴的艺术创作持肯定的态度,并且予以高度的评价,认为他继承了俄罗斯文学的伟大传统,把文学和历史学融为一体,创作出独具一格的文学精品。
  • 东南亚文学:世界四大文化体系的汇聚之所——兼论东方文学面对“全球化”的挑战
  • 在古代,东南亚的文化/文学基本上受到具有优势的中国文化、印度文化和阿拉伯一伊斯兰文化的影响,充分说明了东方文化在历史上所达到的成就和所发挥的作用。但东南亚的近现代文学却几乎一边倒地向西方文化/文学倾斜,接受西方文化/文学的影响,东方的文化传统遭到冷落。面对文化全球化的挑战,东方文学要肩负起振兴民族文化的新使命。
  • 传记学坐标之下的莎士比亚十四行诗研究
  • 传记学批评坐标之下的莎士比亚十四行诗研究,把这部诗集首先当成自传来解读,想为近四百年来企图破解莎士比亚的身份之迷打开一个突破口。但令人十分遗憾的是,结果与初衷大相径庭,使得莎士比亚十四行诗的传记学批评走上了一条不能自拔的迷途。本文首先分析了莎士比亚十四行诗传记学研究的缘起,认为评论家之所以醉心于传记学的文本考查方法,是因为莎士比亚身世及其所处时代的特殊性,以及莎士比亚十四行诗的特殊性。文章进一步考察了传记学研究方法的理论渊源,并分析了莎士比亚十四行诗传记学研究的意义,以澄清莎学界长期以来争论不休的一些问题。
  • 作者之死与游戏的终结——塞缪尔·贝克特小说《马洛纳之死》之后结构主义解读
  • 本文从心理学和元叙述的层面对贝克特小说三部曲之二《马洛纳之死》进行了剖析和解读,并通过小说以及小说内文本之间的互文关系来阐释文本的意义,探讨作者与文本、写作与意义、叙述者与人物的关系,以揭示贝克特对作者存在问题的思考以及他的小说创作理念。贝克特不仅通过这部小说描写了一个作者的死亡,而且也向我们展示了一场精彩的写作游戏以及游戏中贯穿始终的张力,从而隐喻了作者权威的逐渐消失,宣告了“作者的死亡”,同时更深入彻底地实践了他所追求的“‘自我’在创作过程中彻底消解”的创作原则。
  • 沉默的人,不沉寂的大地——论美国越战小说里美军的敌人
  • 越战小说中,美军的敌人行踪不定,总在他们意想不到的时刻和地点发动攻击。美军感到他们不是与人类作战,而是与幻影和鬼魅交火。虽然美军看到的越南村民全都沉默而冷漠,但这些沉默的人们请大地说出他们要复仇的决心,请大地帮助他们抗击美军。美军终于发现他们真正的敌人是脚下的大地。大地是越南人的庇护神,是美军的敌人。虽然美军试图以狂轰滥炸、烧杀淫掠来摧毁大地,但他们最终也逃脱不了成为大地俘虏的命运。他们只能像日夜盼望刑满释放的囚犯一样,盼望着回国的日子。
  • “死去”还是“再生”——析亨利·罗思的《就说是睡着了》
  • 亨利·罗思根据自己的生活经历,在长篇小说《就说是睡着了》中描述了一个美国犹太儿童戴维的成长的痛苦。在美国非犹太社区里,戴维遭受歧视和殴打;父母的不和也给他带来了无尽的烦恼;他对本民族宗教的认识更使他感到恐惧。他只有躲到地下室里度过“自由”的岁月。不幸的是,他因此触电,险些死去。罗思通过描述戴维的成长经历,在同情美国犹太移民所经历的艰难困苦的同时,揭示了美国犹太人在“死去”中获得“再生”。
  • 勒内·吉拉尔对俄狄浦斯神话的新解
  • 勒内·吉拉尔拒绝了弗洛伊德的俄狄浦斯情结,他以模仿欲望的理论把这个神话视为“迫害文本”,俄狄浦斯是位无辜的受害者,在神话内存在一个替罪羊机制:“一人的死换来众人的平安”。这个机制是人类自原始以来的创世原则和社会的建构原则。然而,神话总是千方百计掩饰集体迫害的事实,为集体暴力开脱责任。
  • 陀思妥耶夫斯基创作思想探源
  • 对于其他文化背景的人来说,俄罗斯民族文化和民族性格具有着难以理解的特殊内容,其中的很多矛盾对立现象往往被称作“谜”,对此古往今来众多学者皆有共识。本文以“俄罗斯人中的俄罗斯人”陀思妥耶夫斯基的创作思想为分析对象、以《圣经·启示录》文本为切入点深入探讨了俄罗斯思想的主要特征、产生根源和俄罗斯人思维特点中的因果关系,试图从一个侧面解开潜藏于外在表现形式之中的“谜底”。
  • 转喻的辩证法:陀思妥耶夫斯基的宗教修辞
  • 根据福柯和弗莱的理论,文学语言的发展在文艺复兴之后发生转喻的断裂。而俄罗斯文化因为世俗化进程的缺失使得其文学语言在19世纪仍处于转喻阶段,陀思妥耶夫斯基的创作便是代表。尽管其作品中对上帝存在及正义问题的讨论标志着人与上帝的分离,但这种讨论在本质上再次指向“上帝”,这个“上帝”也就是复调之上的一种总体价值体系。
  • 闪语和印欧语楔文文学中月亮神格化意象的初步对照
  • 美索不达米亚楔文文学中的月亮由天体成为月神后内容丰富,历史悠久,该月神的各种威力和职能有大量文学性作品来表现。深受苏关尔一阿卡德楔文文明影响的安纳托利亚赫梯楔文文学中几乎看不到月亮神格化受到尊崇的情形。两者对比反映出属于文化层次的大规模借用未必会在一定时期内就能够对借用者固有的文明内核产生具有决定意义的作用。
  • 整合资源、加强互动、开拓空间——“文学理论研究中心”成立大会暨首届学术研讨会综述
  • 为了整合外国文学研究所和文学研究所从事文学理论研究的学术力量,协同开展跨文化的文学理论研究活动,深化文学理论学科建设,强固学术平台,拓展观照视野;面向国际学术界,加强学术交流,面向国内学术界,与各高校的研究力量形成资源互补学术互动的科研协作机制;以多学科
  • 著名学者、本刊副主编李赋宁教授逝世
  • “‘俄罗斯形式学派学术研讨会’筹划会并20世纪俄罗斯文论关键词写作讨论会”在京举行
  • 2003年11月8日,“‘俄罗斯形式学派学术研讨会’筹划会并20世纪俄罗斯文论关键词写作讨论会”在北京师范大学举行。此次会议由中国社会科学院外国文学研究所文艺理论室和“文学理论研究中心”主办。来自中国社会科学院和北京大学、北京外国语大学、北京师范
  • 俄罗斯屠格涅夫纪念活动盛况空前
  • 自2003年9月至2004年1月,俄罗斯学术界分别于奥廖尔、莫斯科、斯帕斯克耶.卢托维诺沃举办了三次大型屠格涅夫学术会议,营造出了俄罗斯屠格涅夫研究空前繁荣的局面。
  • 全国英国文学学会第五届年会将在福州举行
  • [文学理论探讨]
    “话语”结构与性别政治——女性主义叙事学“话语”研究评介(申丹)
    阿拉伯现当代作家的后殖民创作倾向(林丰民)
    [中国作家谈外国文学]
    但丁的奇异旅行(张曙光)
    [综论与评述]
    《安提戈涅》第一合唱歌的启蒙意蕴——纪念康德逝世二百周年(刘小枫)
    林纾和林纾的翻译(贺志刚)
    同性恋文学:美国文学的一块独特领地——美国同性恋文学综述(陈许)
    索尔仁尼琴现象:综合的经验——记“A·索尔仁尼琴:艺术创作诸问题”国际学术研讨会(任光宣)
    东南亚文学:世界四大文化体系的汇聚之所——兼论东方文学面对“全球化”的挑战(梁立基)
    [文本分析与阐释]
    传记学坐标之下的莎士比亚十四行诗研究(罗益民)
    作者之死与游戏的终结——塞缪尔·贝克特小说《马洛纳之死》之后结构主义解读(王雅华)
    沉默的人,不沉寂的大地——论美国越战小说里美军的敌人(胡亚敏 李公昭)
    “死去”还是“再生”——析亨利·罗思的《就说是睡着了》(乔国强)
    勒内·吉拉尔对俄狄浦斯神话的新解(冯寿农)
    陀思妥耶夫斯基创作思想探源(赵桂莲)
    转喻的辩证法:陀思妥耶夫斯基的宗教修辞(王志耕)
    闪语和印欧语楔文文学中月亮神格化意象的初步对照(唐均)
    [信息与动态]
    整合资源、加强互动、开拓空间——“文学理论研究中心”成立大会暨首届学术研讨会综述(李媛媛)
    著名学者、本刊副主编李赋宁教授逝世
    “‘俄罗斯形式学派学术研讨会’筹划会并20世纪俄罗斯文论关键词写作讨论会”在京举行(李冬梅)
    俄罗斯屠格涅夫纪念活动盛况空前(恽律)
    全国英国文学学会第五届年会将在福州举行
    《国外文学》封面
      2009年
    • 01

    主管单位:国家教育部

    主办单位:北京大学

    主  编:程朝翔

    地  址:北京大学<<国外文学>>编辑部

    邮政编码:100871

    国际标准刊号:issn 1002-5014

    国内统一刊号:cn 11-1562/i

    邮发代号:18-44

    单  价:4.90

    定  价:19.60


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2