设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 女人自我发现与自我实现的乌托邦——伊丽格瑞的性别差异概念评介
  • 针对女人在父权制下主体地位的丧失以及女人系谱在父权制下缺席的现象,伊丽格瑞以批评弗洛伊德有关女性性欲的两种有限模式为发端,提出了“双唇”的意象来对女人性欲形态进行肯定的建构,以展现女人系谱的缺失来呼唤女性话语的实践,以此走向女人自我发现与自我实现之途。这是在象征秩序领域的一种鸟托邦式的美好的呼吁和探索。
  • 翻译文本的解构策略——德里达解构文本的诗性哲学
  • 本文从德里达的解构理论出发,探讨了翻译文本的解构策略。解构翻译的目的是要在译作文本中使原作升入一个更高、更纯粹各种语言相互融合臻至完满的境界。这种境界尽管难以企及,但解构无疑为我们指出了通往这一境界的途径。
  • 欧洲诗歌的新开始——古噢西坦抒情诗歌(下)
  • 噢西坦(普罗旺斯)抒情诗是欧洲诗歌的一个新开始。本文从希腊罗马文化与中世纪文化的断裂与延续的关系勾勒出噢西坦抒情诗出现的文化背景,再从口头与书写、文字与音乐、拉丁与方言(宗教与世俗)和诗歌传统与个人才能四个层面建构噢西坦诗歌的新范式。
  • 莎士比亚的文本、电影与现代战争
  • 莎士比亚作品经常为人所用,在现代战争中亦然。莎士比亚作品的模糊性使之既可以被用来支持战争,也可以被用来反对战争。莎士比亚作品的电影改编往往反映了导演和时代的解读。而对于莎士比亚文本的解读,也在不同程度上反映了时代的精神。本文主要探讨莎士比亚文本和电影在战争中的利用,而作者的另一篇文章则涉及国际政治和战争对于文本之外、纯粹作为文化符号的莎士比亚的利用。
  • 最早的汉译英诗应是弥尔顿的《论失明》
  • 钱钟书先生曾于1985年断言,从英文译成中文的第一首诗是美国诗人朗费罗的《人生颂》。在过去的20年当中,这一论断一直作为权威的结论被人广泛引用和转述。本文根据最新发现的材料,试图论证,迄今为止我们所知最早的汉译英诗并非朗费罗的《人生颂》,而是英国诗人弥尔顿的《论失明》。这个结论必将改写海内外所有的中国翻译史。
  • “自由”的缘由、悖论及其他——从贝尔的“资本主义文化矛盾”说开去
  • 贝尔提出的“文化矛盾”论实质是要求证资本主义体制原有的合理和合法性。从文化的角度说,资本主义精神实质就是一种强调个人的自立、自律、自由。这也是文化资本主义的要旨所在。但是在当代条件下,这种个人自由的观念却遭遇到了挑战,其原因正是现代资本主义经济体制本身,并由此导致了“自由”的悖论。
  • 白色的国家黑色的心灵——论美国文学与文化中黑人文化身份认同的困惑
  • 黑人文化身份认同的困惑(black cultural identity dilemma)是美国文学与文化中的一个特殊现象,它表现了生活在以盎格鲁一萨克逊白人种族占主导地位的美国社会中黑人对自身文化身份认同的迷惘。因此,它不仅是一种生理特征的认同,而且具有深刻的社会和文化内涵。黑人文化身份认同的困惑不仅导致了美国黑人个人人性的压抑、心理扭曲和畸变,而且在一定程度上成为美国社会内部美国白人与黑人社会、文化冲突的重要根源。黑人对于自身文化身份的困惑、怀疑和追求成为研究美国文学与文化的重要线索。
  • 《蜜蜂的寓言》与18世纪英国文学
  • 曼德维尔所著《蜜蜂的寓言》曾经引起广泛的争议。本文简要介绍《蜜蜂的寓言》出版历史和基本内容,然后联系斯威夫特、蒲柏、理查逊、菲尔丁和约翰逊等18世纪英国重要作家的著作,探讨《蜜蜂的寓言》产生的影响或引起的反应,从中考察现代资本主义兴起时期文学作品中围绕自由思想和道德问题的讨论。
  • “约翰生博士的字典”——评《名利场》中“物”的叙事功能
  • 萨克雷是一位能与巴尔扎克媲美的写“物”能手。本文力图剖析《名利场》中“物”的叙事功能和萨克雷写“物”的手法。《名利场》中的“物”表示出人物的身份、喜好、意愿、打算,它们影响人物的情绪,甚至命运,它们在小说中反复出入、经历奇特,引出很多耐人寻味的情节和场景。萨克雷紧扣名利市场中“物”之特征写出名利市场中人之百态,他使“市场”、“货物”的隐喻贯穿全文,从而揭示并讽刺了名利场的空虚实质和“物”的无价值性。
  • 平淡无味后面的多重象征意义——海明威一短篇故事的重新阐释
  • 本文针对西方“说本族语者”的解读,对海明威的一个短篇故事进行重新阐释。这一短篇突出体现了“海中冰山”的特点,表面上看似平淡无味,实际上蕴含着多重象征意义。若要挖掘这些象征意义,需要内在批评与外在批评相结合,文体学与叙述学的方法相结合,对文本进行深入考察,细细品味。
  • 走向冰山水下世界的宽阔路径——“心理空间”之于《白象似的群山》
  • 海明威和福克尼都以冰山为喻体来阐述各自的文学创作原则或语言学理论。后者的“心理空间”理论从逻辑上可视为海明威小说水上和水下世界的中介。以《白象似的群山》为范例,通过挖掘其中多层次的“心理空间”,尝试性地寻找海明威水下世界的八分之七,我们看到,定冠词“the”的妙用引导读者的心理向过去的时间域投射,白象的意象铸成人物对话中语言和语义错位的构建,开放式的结尾映射着未来空间的悲剧。这一切表明语言学“心理空间”理论不失为走向海明威水下世界的宽阔途径。
  • 理性与情感相融合的女性表达——弗吉尼亚·伍尔夫意识流小说《到灯塔去》的女性主义解读
  • 本文从女性主义文学批评的视角,通过对伍尔夫意识流小说《到灯塔去》的分析,探讨了伍尔夫对现代意识流小说所作的女性表达,指出在伍尔夫看来最美好的人性应该是理性与情感的完美融合。
  • 海涅诗歌与浪漫主义民歌风格
  • 海涅的诗歌是有机地从德国浪漫主义诗歌发展而来的。本文探讨海涅在早期诗歌创作中对浪漫主义民歌风格的继承与超越,以及他如何找到自己的独特风格,并指出海涅诗歌在接受过程中遭遇的常见的误解。
  • “世界乐队”的鉴赏家——论勃洛克的诗歌创作与音乐
  • 亚历山大·勃洛克是俄罗斯20世纪伟大的抒情诗人、剧作家、政论家,俄罗斯象征主义文学和“白银时代”文学中最光彩夺目的代表。他对象征主义的一大诗学范畴——“音乐精神”的理论阐释和创作体现,从一个侧面展示出他充满变化的思想历程和别具一格的诗歌风貌。本文从勃洛克如何走近音乐入手,论述其作为“世界乐队”的鉴赏家,在各个创作阶段所捕捉到的不同的“音乐冲击”。
  • 无神时代的自我拯救——论大江健三郎后期作品的文化救赎思想
  • 大江健三郎在他后期作品的创作中,系统地表述了一种新的文化救赎的思想,即要在一个无神时代里,寻求灵魂的自我拯救。其具体表现为,他后期创作的中心已经从原先的“残疾儿”主题转变为“灵魂”主题;他形象地描绘出“无神时代”的基本特征,即一个“上帝缺席”的时代、一个“众神喧哗”的时代、一个可能诞生“新人”的时代;他详尽地阐明了实现灵魂的“自我拯救”的方法,即观念上具备自觉的“危机”意识、并积极地采取“回归”的行动,以促使“新人”的到来。
  • 第九届中外传记文学研究会年会综述
  • 半个世纪以来,非虚构文学备受关注,逐渐成为文坛的生力军。作为非虚构作品的主力,传记文学的研究和教学已在国际上引起了足够的重视,研究成果相当喜人,课堂教学日趋完善。为了汲取外国传记文学的创作经验,促进中国传记文学的经典化进程,北京大学世界传记中心、中国比较文学学会中外传记文学研究会、北京大学外国语学院世界文学研究所于2004年11月28日-30日联合举办全国第九届中外传记文学研究会年会,会议主题为“传记文学的经典化”。
  • “马尔罗与中国国际学术研讨会”在北京大学召开
  • 2005年4月18至20日,中法文化年学术活动“马尔罗与中国”国际学术研讨会在北京大学召开。4月18日上午,80多名中外代表与嘉宾出席了在北大英杰交流中心新闻发布厅举行的开幕式。开幕式由北大法语系系主任秦海鹰教授主持,北大副校长吴志攀教授、法国驻华大使高毅先生、北京大学法国文化研究中心主任孟华教授分别在开幕式上致辞。开幕式后紧接着进行了第一场学术发言。
  • 《吴兴华诗文集》首发式在北京大学举行
  • 《吴兴华诗文集》首发式于2005年4月17日于北京大学举行,与会者有来自中国社会科学院、首都师范大学、北京大学中文系和英语系的师生以及吴兴华先生的生前好友。会上首先由吴先生的夫人谢蔚英女士介绍了该书的出版经过,然后由历史系教授、吴先生的挚友张芝联先生,英语系教授、吴先生的学生罗经国先生和中国社会科学院研究员郑土生先生分别以发言和诗歌朗诵的方式介绍吴先生的生平。
  • 第二届全国叙事学研讨会征集论文
  • 为了进一步推动叙事学研究的发展,加强国内学界同仁的交流与合作,华中师范大学外国语学院与中国中外文艺理论学会叙事学分会筹委会将于2005年11月10日至12日(9日报到)共同举办第二届全国叙事学研讨会,在会上将成立中国中外文艺理论学会叙事学分会。这次研讨会的主要议题有(1)叙事学作为学科在国内外的建设与发展;(2)叙事理论:东方与西方;(3)跨学科叙事学研究;
  • [文学理论探讨]
    女人自我发现与自我实现的乌托邦——伊丽格瑞的性别差异概念评介(杨鸿雁)
    翻译文本的解构策略——德里达解构文本的诗性哲学(刘介民)
    [综论与评述]
    欧洲诗歌的新开始——古噢西坦抒情诗歌(下)(李耀宗)
    莎士比亚的文本、电影与现代战争(程朝翔)
    最早的汉译英诗应是弥尔顿的《论失明》(沈弘 郭晖)
    “自由”的缘由、悖论及其他——从贝尔的“资本主义文化矛盾”说开去(金衡山)
    白色的国家黑色的心灵——论美国文学与文化中黑人文化身份认同的困惑(张立新)
    [文本分析与阐释]
    《蜜蜂的寓言》与18世纪英国文学(韩加明)
    “约翰生博士的字典”——评《名利场》中“物”的叙事功能(张俊萍)
    平淡无味后面的多重象征意义——海明威一短篇故事的重新阐释(申丹)
    走向冰山水下世界的宽阔路径——“心理空间”之于《白象似的群山》(徐莉华)
    理性与情感相融合的女性表达——弗吉尼亚·伍尔夫意识流小说《到灯塔去》的女性主义解读(王文 郭张娜)
    海涅诗歌与浪漫主义民歌风格(刘敏)
    “世界乐队”的鉴赏家——论勃洛克的诗歌创作与音乐(王彦秋)
    无神时代的自我拯救——论大江健三郎后期作品的文化救赎思想(胡志明)
    [信息与动态]
    第九届中外传记文学研究会年会综述(谢娟 西墙)
    “马尔罗与中国国际学术研讨会”在北京大学召开(兴闻)
    《吴兴华诗文集》首发式在北京大学举行(高文)

    第二届全国叙事学研讨会征集论文
    《国外文学》封面
      2009年
    • 01

    主管单位:国家教育部

    主办单位:北京大学

    主  编:程朝翔

    地  址:北京大学<<国外文学>>编辑部

    邮政编码:100871

    国际标准刊号:issn 1002-5014

    国内统一刊号:cn 11-1562/i

    邮发代号:18-44

    单  价:4.90

    定  价:19.60


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2016 电脑版 京ICP备13008804号-2