设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 帕慕克的意义:东西方文化的融合——帕慕克的中国之行
  • 奥尔罕·帕慕克(Orhan Pamuk),1952年6月7日出生于伊斯坦布尔,土耳其当代著名小说家,美国哥伦比亚大学客座教授。其主要作品有:《塞夫得特和他的儿子们》(1979,1983年获《土耳其日报》小说首奖和奥尔罕·凯马尔小说奖)、《寂静的房子》(1983,获1984年土耳其玛达拉勒小说奖,获1991年欧洲“发现奖”)、《白色城堡》(1985,获1990年美国“外国小说独立奖”)、《黑书》(1990,获法兰西文化奖)、《新人生》(1997)、
  • 近年韩国文学动向——以获奖作家作品为中心
  • 近几年,韩国文学取得了不小的实绩。总体上看,作为韩国文坛中坚力量的中年作家、特别是中年女性作家仍然在各大奖项的角逐中极具竞争力,而获奖作品则多以描写社会中下层的市民生活为主,透过艰辛或乖张的生活表象来揭示社会问题。同时,随着韩流的兴起和盛行,韩国文学的世界化进程也加快了步伐。令世人瞩目的是朝鲜小说家首次获得了韩国文学奖,韩国文学翻译院也在韩国文学作品的翻译以及海外出版发行方面加大了投入。
  • “中国中外文艺理论学会叙事学分会第二届叙事学国际会议暨第四届全国叙事学研讨会”会议通知
  • 早期基督教作家对圣经文体的辩护
  • 圣经古拉丁文译本因为种种原因,语言粗鄙,经常遭人诟病。早期基督教作家对此并不讳言,但却认为此种鄙俗的文体远胜过古典作家华丽的词藻,并由此发展出一套辩护的策略,将修辞学的问题上升为宗教思想的论争。在奥古斯丁等人看来,古典作家思想贫乏,不过以华美的辞章掩盖空洞的内容,而基督教不仅带来思想革命,也带来修辞学方面的改进。圣经这种平易、简朴、鄙俚的语言符合“道咸肉身”的教义,使得寻常百姓、贩夫走卒也能体悟基督教的道理。对圣经文体的辩护相当于对古典修辞学传统进行了一次“价值重估”。
  • 霍夫曼斯塔尔的文化批判
  • 霍夫曼斯塔尔在《文献是民族的精神空间》一文中褒扬介入政治和现实的法国文化,批判脱离生活、脱离社会、脱离人民的“贞洁的”德意志文化,他扬弃了尼采的“寻求者”概念,提出了追求完整的知识分子类型——“真正的寻求者”,阐述了精神与生活相联系、精神与权力相结合的“保守革命”纲领。
  • 东西方文化交流中的《哈姆莱特》——莎士比亚《哈姆莱特》的一个特殊译本《天仇记》
  • 邵挺所译《天仇记》是早期《哈姆莱特》“三大文言文译本”中真正以“诗剧”形式翻译的译本。《天仇记》特色明显,在莎士比亚翻译研究中具有特殊的价值,在莎士比亚翻译研究中也是一个不可多得的译本,在中国莎士比亚传播史上应该占有一定的位置。
  • 美国宗教世俗化运动探源:“上帝在我心中”——论爱默生神学思想对美国宗教世俗化运动的影响
  • 本文对美国思想家爱默生“上帝在我心中”的神学思想进行了系统的梳理和分析,探讨了其神学思想的哲学基础和基本特点,指出其思想影响了詹姆士实用主义神学思想的形成。在清教主义向实用主义的转换过程中,爱默生推动和发展了美国宗教世俗化运动,他对美国宗教产生了重要的影响,其神学思想值得重视,并有助于我们理解美国宗教和美国文化。
  • 爱米莉·狄金森宗教审美意识中的边缘性
  • 狄金森诗歌中的“不确定性”与诗人审美意识中的边缘性密切相关。以狄金森的宗教诗文为例,她经常表现出对宗教深感失望。另一方面,理想与现实的反差又常常使诗人困惑无助,在潜意识里表现出强烈的宗教需求。不过,狄金森宗教审美意识具有浓厚的个人主义和理想主义色彩。从边缘芙学的视角重新解读狄金森其人其诗,有助于我们更加深刻、准确地理解狄金森的诗歌作品。
  • 中国:英国的典范——17—18世纪英国文人眼中的中国
  • 互照互省、互相借鉴历来是文化交流与对话的目的。17世纪,中国先进的制度和文化对英国产生了强烈冲击。培根、托马斯·布朗、约翰·韦伯等人认为汉语是人类的初始语言;廷达尔、柯林斯、兰姆塞等自然神论者借用中国的儒家学说或东方的佛教攻击启示宗教;罗伯特·伯顿、威廉·坦普尔、休谟、撒缪尔·约翰逊、哥尔斯密等人对中国的哲人治国、人才选拔制度极为敬仰.竭力呼吁英国效仿。世界历史是一个多元发展、相互作用的系统工程,不仅西方塑造了中国的现代化运动,中国形象也作为文化“他者”,参与塑造了西方文化的“自我”。
  • 试论“俄罗斯”一词之翻译
  • 宋元之际出现“俄罗斯”一词的汉译后,至今沿用。这种译法和俄语原来的发音有所差异,是由蒙、满语“Oros”转译。而蒙、满语的拼法,则是同化增音的结果。“俄罗斯”一词最初所指涉的乃是“罗斯”(Russ),而非后来的“Russia”。
  • 神圣的教条——《伊俄勒斯之琴》所指向的一个思想侧面
  • 英国浪漫文人柯尔律治的宗教视点并非新鲜话题,本文仅试图更具体地触摸其思想轮廓,将他那貌似颠覆诗意的教条思维嵌入其整体的诗意框架,同时参考近年国外学界研究动向,对英国19世纪保守主义思潮一脉做一点文化拾遗。
  • 艾略特诗歌的语言问题
  • 现代诗歌语言是诗人感知体悟到的人生经验的一种隐喻表达方式。以艾略特为代表的现代诗人的诗歌语言驳杂而且充满断堑,这既是由他们所处的分崩离析的现代文化的现状决定的,也是由他们对待经验和诗歌语言的态度和观念决定的。在艾略特的诗中,语言不仅充当着传达人生经验的一种媒介,同时也是人生经验的一种体验方式,因此,创新诗歌语言就成了诗人用来拯救现代文明的途径。
  • 浅析席勒的历史剧《华伦斯坦》三部曲
  • 席勒的历史悲剧《华伦斯坦》三部曲是作者剧作中的巅峰之作。本文试图从作者的写作意图、该剧的时代背景、三十年战争的性质、主人公性格的分析等方面,对该剧作一初探。
  • 从《臭鼬时辰》看作者意图在诗歌评论中的作用
  • 本文比较研究了一组有关罗伯特·罗厄尔《臭鼬时辰》一诗的评论,其中包括不同评论者的三篇读解和诗作者本人的一篇解释,表明在达到对作品的较合理理解的过程中,作者意图具有不可忽视的作用。
  • 《他们眼望上苍》中的恶作剧精灵意象解读
  • 佐拉·尼尔·赫斯顿是在美国最早研究恶作剧精灵意象的学者之一,因此对《他们眼望上苍》一书中恶作剧精灵意象的发现和解读成为理解其创作艺术的重要法宝。身为人类学家,对黑人民俗进行过专业研究的赫斯顿在此书中正是通过恶作剧精灵意象——骡子的描写与运用,完成了这一涉及种族与性别的影射与回应。表意的恶作剧精灵本身所具有的双声性揭示出黑人妇女在美国社会生活中长期遭受种族、性别双重压迫的现实。
  • 莫迪亚诺的解构主义诗学——评他的抗战文学“占领三部曲”
  • 莫迪亚诺在其“占领三部曲”里,采取解构的手法,矮化“父亲”的传统形象,揭示法国在二战时的分裂“身份”,颠覆抗战英雄主义的传奇历史。作者反“英雄”化,去“神圣”化,通过小说表现了在德寇占领时期法国犹太人、甚至部分法国人甘当合作者,揭示那些被侮辱者精神上的麻木状态,甘愿苟且偷生的生存境遇。
  • 重建生命的神圣——纪伯伦《人子耶稣》中耶稣形象的隐喻意义
  • 纪伯伦《人子耶稣》中的耶稣形象,隐喻了作者重建生命神圣的创作理念,并由此彰显了纪伯伦与西方现代主义文学中生命理念的根本差异。本论文通过对《人子耶稣》的末篇《一个黎巴嫩人:19个世纪以后》的文本细读,深入剖析作品中耶稣形象的隐喻意义。
  • 欢迎订阅《国外文学》
  • 蒂尼亚诺夫的动态语言结构文学观——《文学事实》评述
  • 本文主要以20世纪俄国形式主义学派创立者之一尤·尼·蒂尼亚诺夫的纲领性论著《文学事实》为中心,对其以“系统位移理论”和“进化的结构原则”等建构的“动态的语言结构文学观”进行评述。蒂亚尼诺夫独特的文学观,不仅在俄国与什克洛夫斯基、艾亨鲍乌姆等“俄国形式主义”代表人物的观点形成了重要对照,而且也对中国文论界从基本的“文学事实”出发反思后现代语境中的相对主义问题具有启发意义。
  • 差异的谋杀:反思英美后女性主义文学观
  • 对照法国女性主义对文学语言异质性的探讨,英美后女性主义远未完成自己复兴差异的目的。由于缺乏一种否定性的辨证思维并且无意识地继承了结构主义的语言决定论,英美后女性主义无法正确地对待身体与话语的关系,致使现有的带有普遍性的话语惯例支配了个体的身体和言说,不仅不能为新话语(文本)的出现提供理论支持,而且否定了法国女性主义为文学语言开辟的颠覆性场所。
  • 巴赫金复调理论的哲学意蕴
  • 复调理论不单是小说理论,更是一种哲学,是巴赫金为对抗独白社会权威话语和“人的物化”而开出的救世良方。以“人”为中心,构造理想的人格——对话人格,描绘理想的社会蓝图——复调社会,把“思想”当作理想人格理想社会的基础和保证,于是,对话人格/复调社会/思想便成为巴赫金哲学的三位一体。
  • [信息与动态]
    帕慕克的意义:东西方文化的融合——帕慕克的中国之行(魏丽明 魏李萍)
    近年韩国文学动向——以获奖作家作品为中心(肖伟山)
    “中国中外文艺理论学会叙事学分会第二届叙事学国际会议暨第四届全国叙事学研讨会”会议通知
    [综论与评述]
    早期基督教作家对圣经文体的辩护(高峰枫)
    霍夫曼斯塔尔的文化批判(贺骥)
    东西方文化交流中的《哈姆莱特》——莎士比亚《哈姆莱特》的一个特殊译本《天仇记》(李伟民)
    美国宗教世俗化运动探源:“上帝在我心中”——论爱默生神学思想对美国宗教世俗化运动的影响(刘宽红)
    爱米莉·狄金森宗教审美意识中的边缘性(周平)
    中国:英国的典范——17—18世纪英国文人眼中的中国(姜智芹)
    试论“俄罗斯”一词之翻译(陈炜舜)
    [文本分析与阐释]
    神圣的教条——《伊俄勒斯之琴》所指向的一个思想侧面(丁宏为)
    艾略特诗歌的语言问题(陈庆勋)
    浅析席勒的历史剧《华伦斯坦》三部曲(张玉书)
    从《臭鼬时辰》看作者意图在诗歌评论中的作用(傅浩)
    《他们眼望上苍》中的恶作剧精灵意象解读
    莫迪亚诺的解构主义诗学——评他的抗战文学“占领三部曲”(冯寿农)
    重建生命的神圣——纪伯伦《人子耶稣》中耶稣形象的隐喻意义(马征)

    欢迎订阅《国外文学》
    [文学理论探讨]
    蒂尼亚诺夫的动态语言结构文学观——《文学事实》评述
    差异的谋杀:反思英美后女性主义文学观(李昀)
    巴赫金复调理论的哲学意蕴(缑广飞)
    《国外文学》封面
      2009年
    • 01

    主管单位:国家教育部

    主办单位:北京大学

    主  编:程朝翔

    地  址:北京大学<<国外文学>>编辑部

    邮政编码:100871

    国际标准刊号:issn 1002-5014

    国内统一刊号:cn 11-1562/i

    邮发代号:18-44

    单  价:4.90

    定  价:19.60


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 电脑版 京ICP备13008804号-2