设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 我与索尔仁尼琴的几次邂逅
  • 索尔仁尼琴不仅以《伊凡·杰尼索维奇的一天》、《古拉格群岛》和《红轮》等作品蜚声世界文坛。也以获诺贝尔文学奖、被驱逐和回归等一系列事件成为人们关注的焦点。2002年,在对这位文化名人的一片赞美声中,俄罗斯的另一位持不同政见者弗·沃伊诺维奇发出了不同的声音。他的《神话背景中的肖像》一书一出版便引来接连不断的争议。现摘译一个片断,以飨读者。
  • 索尔仁尼琴90年代文学创作述评
  • 索尔仁尼琴在20世纪90年代不再创作如《古拉格群岛》、《红轮》一般的鸿篇巨作,而是致力于短小体裁的开拓,写出一系列形式新颖的“两部分小说”。顾名思义,两部分小说由两部分组成,每部分都是一篇相对独立的短篇小说,两个部分又一起构成一个小说统一体。
  • 功勋与神话——“索尔仁尼琴创作问题国际学术研讨会”侧记
  • 2003年12月17日,为期三天的“亚历山大·索尔仁尼琴艺术创作问题:祝贺作家85岁华诞”国际学术研讨会在莫斯科召开。我有幸与北京大学任光宣教授参加此次会议。
  • 摩尔多瓦作家谈本国的罗语文学
  • 摩尔多瓦共和国位于欧洲巴尔干半岛东北部,在苏联时期为摩尔达维亚苏维埃社会主义共和国,史称“比萨拉比亚”。1991年8月27日宣布独立,面积33700平方公里,人口约430万,首都基希讷乌,官方语言为摩尔多瓦语(罗马尼亚语),也通行俄语。2002年6月,中国作家协会副主席丹增率中国作家代表团访问摩尔多瓦。2003年10月,应中国作协邀请,摩尔多瓦作家联合会首次派团对我国进行了友好访问。以下是作者在客人访华期间与他们的访谈片断。
  • 美国华裔作家任璧莲谈创作
  • 若问汤亭亭(Maxine Hong Kingston)和谭恩美(Amy Fan)之后,谁是锋头最劲的美国华裔女作家?十有八九的美国人会说是任璧莲(Gish Jen)。她1955年出生于纽约,毕业于哈佛大学和依阿华大学作家坊,创作的短篇小说曾入选1988年、1995年和20世纪的《全
  • 自我的觉醒——解读米丽亚姆·特拉里及其《穆丽尔在大都会》
  • 米丽亚姆·特拉里是南非著名的黑人女作家,1933年出生于约翰内斯堡。在南非现当代的黑人文坛中,米丽亚姆·特拉里堪称首屈一指和难能可贵:永不屈服于恶劣的待遇和恫吓,决不向南非本土外来的殖民势力低头。她是20世纪首位被载入南非国家文学
  • 美国诗坛才女吉恩·莫纳汉的新作《信或不信》
  • 美国诗坛才女吉恩·莫纳汉成长于康涅狄格州的赤夏(又译柴郡)。她曾先后就学于缅因州的贝茨学院和苏格兰的圣安得鲁斯大学,之后在美国名校哥伦比亚大学写作专业取得硕士学位。她很有诗歌天赋,从八九岁起就对诗歌写作产生了浓厚的兴趣。
  • 《我在自由德国的青年时代》——另类的童年和青年经历
  • 白驹过隙,两德统一已经十多年了,这对德国人民到底意味着什么又带来什么变化,亲历历史的普通民众有何观感体会?这是近年德国文坛比较关注的热门话题,以此为题的小说层出不穷,其中又以六七十年代出生的新锐作家的作品为甚。比如:托马
  • 列昂诺夫和他的《金字塔》
  • 时间过得真快,俄罗斯老作家列昂诺夫逝世已近十年了。他是在1994年8月8日走完长达95年的生活道路的。记得他在去世前不久发表了最后一部长篇小说《金字塔》。当时我就听说这是列昂诺夫积多年心血写成的一部巨著,内容非常丰富。但是由于未能看到这本书,
  • 又见貌廷——访缅甸94岁高龄作家貌廷
  • 貌廷,原名吴廷发,是当今缅甸最著名的多产作家之一,也是缅甸新闻工作者中德高望重的老前辈,其著作之丰不能不让缅人刮目。从上世纪30年代起,直至90年代末,貌廷先生的文学作品接连问世,其行文中那严密的构思、优美的文字、渊博
  • 卡夫卡在中国
  • 去年是卡夫卡诞辰120周年。卡夫卡生前文名寂寞,生活孤独,理解其人其作的人为数寥寥。直到他死后二十多年,人们才逐渐认识到他非同寻常的价值,其影响也日臻广泛。
  • 奈保尔的“文学缘”
  • 维·苏·奈保尔是著名的印裔英国移民作家,也是2001年诺贝尔文学奖的获得者,在当代世界文坛上具有重要地位。从50年代由加勒比海地区的特立尼达到牛津大学读书并定居英国以来,他在前后半个多世纪的时间里总共创作了33部作品,其中包括14部虚构作品,16部政论性、自传性或游记性的非虚构作品,两部与别人合集的作品。最近他又推出了名为《文学缘》的新作。
  • 美国作家托妮·莫里森出版长篇小说新作《爱》
  • 自从1970年写出长篇小说《最蓝的眼睛》以来,诺贝尔文学奖获得者、美国黑人女作家托妮·莫里森以自己描写美国黑人命运的小说享誉文坛已经有三十多年的时间。据英国《文学评论》杂志2003年11月号报道,她最近又出版了一部长篇小说新作《爱》(Love.查托与温达斯出版公司出版,217页)。
  • 英国字的印度墨迹——《印度英语文学史》和《印度英语写作》简述
  • 阿尔文德·克里希那·麦赫罗特拉盘皇《印度英语文学史》(History of Indian Literature in English)于2003年4月由哥伦比亚大学出版社出版,该书布面精装,320页,有150幅趣味盎然的插图。它回顾了从罗姆·摩罕·罗易到阿鲁德蒂·罗伊近二百年来日
  • 2004年俄罗斯文学“开放的俄罗斯——布克奖”评委会成立
  • 引人瞩目的长篇小说处女作
  • 朱姆帕·拉希里是一个年轻的印度裔美国女作家,她的短篇小说集《疾病解释者》曾经获得2000年度美国普利策奖。据美国《时代》周刊2003年10月6日报道,最近她出版了自己的长篇小说处女作《同名者》(The Namesale,霍顿·米夫林出版公司出版,304页)这部小说刚一出版就引起了人们的广泛关注。
  • 2003年德语文学奖大盘点
  • 1.2003年度的柏林艺术奖被授予43岁的威廉·杰纳齐诺(Wilhelm Genazino),奖额15000欧元。杰纳齐诺先后从事过记者和编辑工作,最初是以广播剧作者的身份出名的,至今都是这一文学形式最重要的代表之一。2003年出版的《一个女人,一所住房,一部长篇小说》是他的最新作品。书中,作者诙谐地回顾了60年代,描写了一个小伙子的成长历程。
  • 外国文学畅销书目录
  • 大江健三郎简略年谱(八)
  • 当代俄罗斯作家辞典补白(六)
  • 法国《读书》杂志推荐2003年度最佳图书20种
  • 按照惯例,法国《读书》杂志在2003年12月号上公布了该杂志的书评专家所推荐的当年最佳图书20种,此前,他们已经于11月25日,在巴黎的圣日耳曼—德—普莱咖啡馆公布了这20种图书的书目。同往年一样,这20种图书都是当年在法国出版的,包括了译作。根据有关材料编译如下:
  • 翻译与异化
  • 德国当代哲学家海德格尔认为,语言是存在的家园,是人存在的领地。那么,在这个家园和领地里,翻译是什么?是这个家园的迁移,还是它的重新建构?依照我国传统的翻译观念,把作品从一国文字转变为另一国文字,既能不因语文习惯的差异而露出生硬
  • 《外国文学动态》封面
      2008年
    • 01

    主管单位:中国社会科学院

    主办单位:外国文学研究所 译林出版社

    主  编:陆建德

    地  址:北京建国门内大街5号

    邮政编码:100732

    电  话:010-85195605

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1007-7766

    国内统一刊号:cn 11-3128/i

    邮发代号:82-835

    单  价:3.50

    定  价:21.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2