设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 米沃什谈诗歌
  • 当诗人们发现,他们的词语仅仅指向词语,而非理应被尽可能忠实地描绘下来的真实时,他们陷入了绝望。这或许就是现代诗歌语调阴沉的一个缘由。
  • 反经验,与文字图画——评菲德曼的长篇小说《要就要不要拉倒》
  • 朋友送了我一本雷蒙德·菲德曼的小说《要就要不要拉倒》。我随手翻了一下,整个一个文学拼图,我想着在中国写这么一本拼图书是绝不会有出版社接受的。小说用文字来绘出一本不重复的各种图案,在视觉形式上已是极至了。从这个意义上说,它是后现代主义小说最极端的文本了。
  • 一部期待二十三年的佳作——罗宾逊新作《吉利德》简介
  • 美国爱荷华大学的英文系很有名,特别是该系的创作专业,连续数十年在全美大学专业中排名第一,而该创作专业设的一个“作家班”,更是美国文学创作者的摇篮。
  • 罗宾逊访谈录
  • 2005年3月11日,美国《宗教与道德新闻周刊》记者采访了荣获2005年普利策小说奖的作家玛丽莲·罗宾逊。采访中谈到了罗宾逊的获奖小说《吉利德》,也谈到基督以及《圣经》对她创作的影响。
  • 她把一生献给了诗歌——纪念诗人梅塞德斯
  • 在今日哥伦比亚文坛上,无论是美貌还是事业,玛丽亚·梅塞德斯·卡兰萨都是最出众的。她是天才的诗人,机敏的新闻工作者和责任心很强的社会活动家。她在哥伦比亚文化界享有很高的声誉。
  • 信念与诗歌——北爱尔兰诗人默里西自述
  • 我来自一个以两样事闻名的地方。首先是“动乱”:北爱尔兰的战争持续了近三十年,其间,几千人为之丧生,却只换来了暂时的和平。十年前柏林墙被推倒,更多的所谓“和平分界”也在停火协议后纷纷设立,这些分界将天主教派和新教派隔离。因此,尽管死亡率急剧下降,尽管在北爱尔兰的投资付之实施,尽管呈现出一种更乐观和世界性的气氛,但是,它一如既往地以一种明显的、尚待解决的方式保持它“动乱省份”的状态。
  • 昆翁老兮花落去——读《无知》
  • 人之将老,其思也博。但作家与学者不同,学者,尤其是人文学者,那真是愈进老境愈精神,那种知识的融通境界,挥洒的人生态度,创造的生命活力,都是人世间的一道“独特风景”。曹操说:“烈士暮年,壮心不已。”用在学者的身上,可能也很恰当。但作家要想达到这样的境界,不太容易,因为文学创作和学术不一样,学术(人文)讲究的是积淀深厚、厚积薄发,钱钟书的《管锥编》可是汇聚了毕生之功力;
  • 在孤独中探寻女性自身价值——读薇雷娜·斯蒂芬之《蜕皮》
  • 对广大中国读者来说,德国女作家薇雷娜·斯蒂芬(Verena Stefan)的名字可能相当陌生,然而在德国当代文学史上,她的作品《蜕皮》(Haeutungen)是不能跳过的一页。《蜕皮》出版于1975年,是薇雷娜·斯蒂芬的成名作,作为新女性运动中德语文学的首部作品,这部小说在当时引起极大轰动。到1977年5月,此书已多次再版,发行十余万册,这在当年缺乏媒体宣传,只靠众口相传的背景下,已是相当不俗的成绩。
  • 美国桂冠诗人泰德·库萨和他的获奖诗作《幸福与阴影》
  • 《幸福与阴影》是美国现任桂冠诗人泰德·库萨于2004年出版的新诗集。这本新诗集荣获了美国2005年度普利策诗歌奖。众所周知,在当下的时代背景中,诗歌似乎已经成为了文学中的弱势群体。但是,库萨却以自己工作之余创作的诗歌为美国当代诗坛注入了活力。库萨也是美国当代诗坛上少有的有着突出作为的业余诗人之一,他在2004年获得了美国桂冠诗人的称号。
  • 日本超感犯罪心理小说家天童荒太
  • 天童荒太的作品内容独特,情节出人意料,感动了一大批日本人,相信他的日本超感犯罪心理小说也会同样打动中国读者,希望中日人民远离犯罪,远离战争。
  • “后现代进程中的美国文学学术研讨会”召开
  • 6月18日至20日,由全国美国文学研究会主办,上海大学外国语学院承办的“后现代进程中的美国文学”学术研讨会在上海大学召开。来自全国各科研机构、高校和新闻出版单位的百余名专家学者就后现代主义与后现代文化、美国文学的传统与当代、经典重释、族裔文学等议题进行了深入的探讨。
  • “第一届珠江(广州)国际诗会暨学术研讨会”召开
  • 2005年6月25—26日,“第一届珠江(广州)国际诗会暨学术研讨会”在广州召开。本次国际诗会由中山大学外国语学院、广州大学外国语学院、广东商学院外国语学院、广东外语外贸大学英文学院共同举办,外语教学与研究出版社协办。来自国内外的著名诗人、学者共计七十余人参加了此次盛会。诗会的听众则达到近千人次。
  • 第三届易卜生国际学术研讨会举行
  • 2005年5月11日至14日,《外国文学研究》杂志社、挪威奥斯陆大学易卜生研究中心、湖北省外国文学学会、华中师范大学文学院、华中师范大学外国语学院联合主办了“第三届易卜生国际学术研讨会”,来自世界各地的八十余位专家学者出席了本次研讨会。
  • 俄罗斯文化的三大盛事
  • 五六月份之交,北京外国语大学俄语学院与俄语中心连续举办了三次俄罗斯文化盛事,最具学术意义与影响的是5月31日至6月1日的“全国洛特曼学术思想研讨会”的隆重召开。
  • 短讯摘编
  • 征订启事
  • 外国文学畅销书目录
  • 凯恩奖与非洲的英语文学
  • 凯恩奖(Caine Prize),又被称为“非洲的布克奖”,是非洲英语文学的重要奖项,从某种意义上代表着非洲国家英语文学创作的水准。凯恩奖设立于2000年,以已故的布克股份有限公司(英国布克奖的主要赞助者)董事长迈可·凯恩(Michael Caine)爵士的名字命名,旨在鼓励非洲国家的作家用英语进行文学创作。该奖项除得到世界范围内的众多公司和基金的支持外,非洲的四位诺贝尔文学奖得主索因卡、
  • 与俄罗斯作协秘书长的“零距离”接触
  • 4月18日至27日,应中国版权保护中心的邀请,以俄罗斯作家协会秘书长谢尔盖·叶辛为团长的俄罗斯版权代表团一行三人访问我国。叶辛是俄罗斯著名作家、剧作家、政论家,从1992年起担任有“俄罗斯作家的摇篮”之美誉的高尔基文学院院长,同时还是俄罗斯著作权协会作者理事会副理事长,著有文学作品、文学理论专著数十部。1981年,《世界文学》和《外国文学动态》先后翻译介绍过他的中篇小说《出逃》和《站在门口的女人》;今年,人民文学出版社将出版他的长篇小说《模仿者》。鉴于他在俄罗斯文学界的地位和影响,笔者在陪同代表团访问期间,就我国文艺界感兴趣的问题与他进行多次长谈,本文由这些谈话整理而成。
  • 世纪之交的“英国小说兴起”之争
  • 英国小说的兴起,亦即作为欧洲一类新型文学体裁的小说的兴起,历来是西方学术界争论的一个热门话题,而且许多学者在争论时,也往往是仁者见仁,智者见智。分歧的焦点并非哪一部具体作品可以作为英国小说的开山之作。毕竟,这个问题取决于各人所设置的小说定义,而小说定义又是一个很难说清的问题。相比之下,学者们对形成这一新型文学体裁的总体文化环境更感兴趣。
  • 普京签署命令改革国家文学艺术奖
  • 最近几年,俄罗斯国家奖已变成了象征物,有的甚至成为笑料。最近,俄罗斯总统普京签署俄罗斯国家奖制度改革令,难以计数的国家奖将被六项奖取代。
  • 美国悬疑小说家丁·昆士出版新作《生命的期待》
  • 丁·昆士这个名字已成为美国悬疑小说的品牌典范。他于1969年投身写作,其著作不仅广受美国本土大众的赞赏,同时也在其他国家广受欢迎,至今已有三十余部作品被译成多种语言风行各地。近期,他的又一部新作《生命的期待》出版,并长期位居《纽约时报》畅销书排行榜之列。
  • 首届曼-布克国际奖揭晓河尔巴尼亚作家卡达莱折桂
  • 从去年开始,著名的英国文学大奖——布克奖的基金会就存心把布克奖进一步做强做大,打破近三十年来只面向英联邦国家作家的局限,使它成为一个真正的世界性文学奖——“小诺贝尔文学奖”,于是创立了曼~布克国际奖,并决定每两年评选一次,奖金六万英镑,2005年6月开始首届评选。为了造势,众评委今年2月初就把包括加西亚·马尔克斯、君特·格拉斯、索尔·贝娄、纳吉布·马哈福兹、大江健三郎等五位诺贝尔文学奖获得者和美国作家约翰·厄普代克、加拿大作家玛格丽特·阿特伍德等在内的十八位世界文坛名宿列为候选人,
  • 2005年度奥兰治小说奖及新作家奖揭晓
  • 6月7日,美国作家莱昂内尔·施赖弗荣获英国最具影响力的女性文学大奖奥兰治小说奖(Orange Prize for Fiction)。
  • 俄罗斯新设立的文学文化奖项
  • 高尔基文学奖 该奖项由俄罗斯文化基金会及文学学习出版之家联合设立。其宗旨是激励那些在继承俄罗斯文学传统的基础上,充分和富有戏剧性地反映国家和文学发展进程的作品,以表彰作者在弘扬民族自我意识和道德精神,展示爱国主义形成、发展和复兴方面所做的贡献。
  • 英国曼-布克奖增设翻译奖
  • 据5月8日英国《卫报》报道,继去年宣布启动曼一布克国际奖之后,英国最具声望的文学大奖曼一布克奖本月初再次推出一项新奖项——曼一布克翻译奖,将以一万五千英镑的高额奖金来表彰优秀译者,每年六月揭晓。翻译奖的评选将有别于一般的评奖程序,其得主不是由评委会选票而出,而是交由曼一布克国际奖的得主择定,其获得者就是国际奖获奖作品的译者。首届曼一布克翻译奖的获得者为美国学者大卫·贝洛斯(D.Bel-los)。
  • 与梅并作十分春——读叶渭渠、唐月梅著《日本文学史》
  • 当日本将迎来第一束文明曙光时,隔海相望的中国大陆早已历经了漫长的文明历程,文学、美术、建筑等无不闪烁着耀眼的光环,于是自上而下的大规模文化输入事业在日本蓬勃展开。这期间,寺院建筑、宗教美术、贵族服饰、生活艺术等中国文化精髓带着强烈的美的震撼力涌入日本,不断刺激着上层贵族们的艺术感受力,使摇篮期的日本文化深深浸淫于大陆文明酿成的美的氛围中。也许由于这个缘故,
  • [先睹为快]
    米沃什谈诗歌
    [热点书评]
    反经验,与文字图画——评菲德曼的长篇小说《要就要不要拉倒》(刘恪)
    [推介作家]
    一部期待二十三年的佳作——罗宾逊新作《吉利德》简介(左亚琴)
    罗宾逊访谈录
    [作家介绍]
    她把一生献给了诗歌——纪念诗人梅塞德斯(朱景冬)
    信念与诗歌——北爱尔兰诗人默里西自述
    [作品介绍]
    昆翁老兮花落去——读《无知》(叶隽)
    在孤独中探寻女性自身价值——读薇雷娜·斯蒂芬之《蜕皮》(潘艳)
    美国桂冠诗人泰德·库萨和他的获奖诗作《幸福与阴影》(张智义)
    日本超感犯罪心理小说家天童荒太(冯京瑶)
    [学术信息]
    “后现代进程中的美国文学学术研讨会”召开(禄善 海波)
    “第一届珠江(广州)国际诗会暨学术研讨会”召开(田文芝)
    第三届易卜生国际学术研讨会举行(建军)
    俄罗斯文化的三大盛事(王立业)
    短讯摘编
    [文学资料]
    征订启事
    外国文学畅销书目录
    凯恩奖与非洲的英语文学(张毅)
    [作家访谈]
    与俄罗斯作协秘书长的“零距离”接触(张洪波)
    [学术前沿]
    世纪之交的“英国小说兴起”之争(黄禄善)
    [文学快递]
    普京签署命令改革国家文学艺术奖(罗斯)
    美国悬疑小说家丁·昆士出版新作《生命的期待》(孙杨淼)
    [文学奖项]
    首届曼-布克国际奖揭晓河尔巴尼亚作家卡达莱折桂(邹海仑)
    2005年度奥兰治小说奖及新作家奖揭晓(孙振亮)
    俄罗斯新设立的文学文化奖项(张晓强)
    英国曼-布克奖增设翻译奖(左亚琴)
    [佳作推荐]
    与梅并作十分春——读叶渭渠、唐月梅著《日本文学史》(邱雅芬)
    《外国文学动态》封面
      2008年
    • 01

    主管单位:中国社会科学院

    主办单位:外国文学研究所 译林出版社

    主  编:陆建德

    地  址:北京建国门内大街5号

    邮政编码:100732

    电  话:010-85195605

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1007-7766

    国内统一刊号:cn 11-3128/i

    邮发代号:82-835

    单  价:3.50

    定  价:21.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2