设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 卷首语
  • 在去年的卷首语里,我们曾两次谈论过“移民文学”的话题。当时,由于时间上和地理上的距离,更由于缺乏感同身受的体验,我们是以一种理性、客观的态度,把“移民文学”当作当下世界文学大格局的一种文学式样和潮流来讨论的。
  • 杰马勒·黑托尼对埃及政治的讽喻
  • 杰马勒·黑托尼①(GamalGhitany,1945-)是一位备受西方关注的埃及作家,他的作品被译成了英、法、德、俄等多种欧洲语言,有的译本,印数甚至超过十万②。对一位来自东方世界的作家来说,黑托尼的影响力显而易见。黑托尼的小说,大都跟伊斯兰教神秘的苏菲主义有关,
  • 等待重新定义的“标签”——阿拉伯当代女性文学一瞥
  • 近年来,以“女性文学”为关键词的文章屡见阿拉伯报章,各种以“女性文学”为议题的研讨会在阿拉伯世界频频召开,评论家们也纷纷投入到对女性作家及其作品的“新发现”和“再阐释”中。但是,与众多评论家和研究者的认识不同,阿拉伯女性作家们却对这一“标签”不以为然。一些比较激进的女权运动者旗帜鲜明地反对使用“女性文学”这一概念,认为对不同性别的创作进行区别对待,隐含着将女性作家边缘化的危险。
  • 当代埃及的宗教冲突:债务由谁分摊?——评埃及作家优素夫·盖伊德的小说《债务分摊》
  • 在埃及社会中,不同宗教间的关系一直是个敏感话题。埃及人口约百分之九十是穆斯林,非穆斯林人口中,大部分又是基督徒。穆斯林与基督教徒之间的复杂关系,构成了当代许多埃及作家的重要创作素材。埃及“60年代辈作家”的主将之一,素以尖锐揭露社会问题著称的优素夫·盖伊德(Yusufal—Qa’id,1944-)①的小说《债务分摊》(2004),呈现和表达了作者对这一问题的思考。
  • 仲跻昆教授获谢赫扎耶德图书奖
  • 2011年3月2日,以阿联酋已故总统谢赫扎耶德命名的谢赫扎耶德图书奖评委会在阿布扎比公布了第五届该奖获奖者名单。我国著名阿拉伯文学研究与翻译专家、中国阿拉伯文学研究会秘书长、北京大学外国语学院仲跻昆教授荣获谢赫扎耶德图书奖之大奖——年度文化人物奖,奖金为100万阿联酋第拉姆(约合27万美元)。颁奖仪式已于3月16日在阿布扎比举行。
  • 反抗与创作中的爱与乡愁——评埃及女作家纳娃勒·赛阿达维的两卷自传
  • 世纪之交的阿拉伯文坛,一些具有国际影响的重要女作家纷纷出版自传。如,埃及学者莱伊拉·艾哈迈德的《穿越边境:从开罗到美国——一个女人的旅程》(1999);摩洛哥女作家莱伊拉·艾布·宰德的《回归童年》(1999);埃及女作家纳娃勒·赛阿达维(1931一)的两卷自传《伊昔斯的女儿》(1999)和《在火中穿行》(2002);
  • 衣带渐宽终不悔——评纳娃勒·赛阿达维的创作
  • 上世纪初,西方女权运动如火如荼,阿拉伯世界也随之揭开了妇女解放运动的帷幕。一时间,穆斯林妇女开始尝试摘下面纱,走出家门,步入社会,争取平等。无数知识分子为此摇旗呐喊,其中就包括埃及著名女作家纳娃勒·赛阿达维。
  • 阿尔及利亚女作家阿西娅·杰巴尔——以他者的语言重建本族女性身份认同
  • 阿西娅·杰巴尔(ASSia Djebar,1936-),原名法帖梅·佐海拉·伊玛雷恩,阿尔及利亚当代著名的女作家,最受世界文坛关注的北非法语作家之一。出生于阿尔及尔附近的海边小镇,母亲为柏柏尔人。父亲在当地的法语学校任教。阿西娅自小接受法式教育,
  • 当代英语世界对爱敏·雷哈尼的挖掘和研究
  • 爱敏·雷哈尼(Ameen Pdhani,1876—1940)是20世纪上半叶移居美国的阿拉伯作家,“旅美派”文学的代表人物。他运用阿英两种语言进行创作,在阿拉伯世界和英语世界都有相当大的影响力。他是第一位用英语进行创作的阿拉伯作家,
  • 埃及女作家米·塔哈维获马哈福兹文学奖
  • 2010年12月11日,第五届纳吉布·马哈福兹文学奖公布获奖结果,埃及女作家米拉勒·塔哈维(Mirale Eltahawey,1968-)以其长篇小说力作《布鲁克林高地》荣膺该奖。米拉勒·塔哈维是第三位获得马哈福兹奖的女作家,此前的两位分别是2006年获奖的巴勒斯坦女作家萨赫尔·哈里法(获奖作品为《图像与旧使》)和2007年获奖的埃及女作家阿米娜·扎达妮(获奖作品为《红酒》)。
  • 萨哈尔·穆吉及其长篇小说《大尔雅》
  • 萨哈尔·穆吉(1963-),埃及当代著名小说家、翻译家、大学教授、女性主义者,出生于埃及首都开罗。开罗大学毕业后,她留校任教并深造,后分别获得英国诗歌硕士学位与美国诗歌博士学位,在西方文学尤其是英美文学研究方面有很深的造诣。
  • 不懈的探索,永远的追求——记新任美国桂冠诗人W.S.默温
  • W.S.默温(W.S.Merwin1927-)在六十余年的诗歌生涯中获得过包括普利策奖、博林根奖、国家图书奖在内的几乎所有美国重大诗歌奖项,似乎只差桂冠诗人的头衔。而今他以八十二岁高龄成为第十七任美国桂冠诗人,实属众望所归。“W.S.默温是本届桂冠诗人的必然人选。他创造了一种独特的风格——抒情味浓,用词简练,时常带有些许神秘色彩”,美国国家艺术基金会前任主席戴那·乔亚如是说。
  • 英国当代女性文学的新坐标——费·韦尔登文学创作掠影
  • 英国小说家费·韦尔登(Fay Weldon,1931~)1967年凭借《胖女人的玩笑》(The Fat Woman′s Joke)踏入文坛。迄今为止,她共发表了三十部长篇小说和七部短篇小说集,以及为数不少的戏剧和电视剧本。在长达四十余年的创作生涯中,她从婚姻家庭的视角,探讨女性的心理、生活和情感,细致深刻地展现了当代英国女性复杂的生活状况,再现了父权制传统文化对女性依然存在的压迫。如今,韦尔登己成为英国当代最受推崇的女作家之一。
  • 韩国女作家的美丽风景——201O年韩国文坛回顾
  • 2010年的韩国文学属于女作家。老作家如朴婉绪推出了精彩的散文集《未走的路更美丽》,中坚作家如申京淑、殷熙耕、孔善玉、赵京兰等佳作迭出,年轻作家如尹成姬、黄贞恩等也不甘落后,相继推出了令人惊喜的长篇小说。申京淑继超级畅销小说《寻找母亲》之后,
  • 集休管理——译作者维权的新方式
  • 在日趋市场化的出版圈,未经译者同意,出版单位擅自出版译作,擅自将译作收入文集、丛书,擅自将译作汇编成书,传统报刊和网络媒体转载译作不付稿酬等侵犯著作权现象屡见不鲜,这一方面反映出出版单位对著作权法的漠视和对作者译者权利的忽视,
  • 地图比领土更有趣——评201O年度龚古尔奖获奖作品《地图与疆域》
  • 2010年,法兰西最高文学奖——龚古尔奖颁给了米歇尔·维勒贝克(Michel Houellebecq)。从上世纪90年代起,这位颇受争议的作家就成了法国读者最喜爱的作家之一,尤其是备受年轻读者的青睐。他的作品已译成多种文字,在国外广为流传。他多次与龚古尔奖失之交臂,这次终于如愿以偿。
  • 哀而不伤 淡而长情——评尤迪特·海尔曼的新作《爱丽丝》
  • 2009年5月,三十九岁的尤迪特·海尔曼(Judith Hermarm,1970-)在沉默了六年后终于推出了新作《爱丽丝》(Alice),这也是她的第三部作品。但这部作品并非人们期待中的长篇小说,而是和前两部作品一样的短篇小说集。至此,距她大获成功的处女作《夏屋,以后》已经过去了十一年。
  • 纯爱小说《最后一支歌》续写成长主题
  • 2010年,一部小成本制作的青春偶像电影在年度春季北美电影榜上勇夺榜首,成功打破了《阿凡达》的票房纪录,它就是由斯帕克斯的同名小说改编而成的电影《最后一支歌》(The Last Song,2010)。尼古拉斯·斯帕克斯(Nicholas Sparks,1965-),出生于美国内布拉斯加,当代著名畅销小说家,
  • 幻灭与希望——邝丽莎新作《上海女孩》解析
  • 邝丽莎(Lisa See,1955-)是当代美国华裔文坛上活跃多产的女作家之一。她生于巴黎,长在美国,却对中国文化情有独钟。她热衷于从中国历史中挖掘素材,关注各个时期中国女性的生存状态。在她的小说《花网》(1997)、《雪花秘扇》(2005)和《恋爱中的牡丹》(2007)里,中国女性的情感和经历犹如神奇的传说,充满了异国情调,深深吸引着海外读者。邝丽莎人物刻
  • 《白桦林》的三重梦境:大尉·姑娘·“十九岁”
  • 捷克的2008年被喻为“卢斯蒂格之年”,随着阿尔诺什特·卢斯蒂格(Arnost Lustig,1926—2011)获得该年度的弗朗兹·卡夫卡文学奖,他的小说《白桦林》(Bile brlzy)的巨幅海报也出现在了布拉格公交车、地铁和大街小巷。如同卢斯蒂格在序言中所说,这本书在很早之前就已经写好,在接受审查后,曾经以残缺不全的模样问世,然而修复的念头一直萦绕在他的心头。此次,他终于听从自己的心声做了改写,并且认定“只有读者可以评判这本书”。
  • 罗伯特·哈斯与“布什的战争”——评哈斯诗集《时间与材料》
  • 美国前桂冠诗人罗伯特·哈斯(Robert Hass,1941-)的第五部诗集《时间与材料:1997—2005诗集》(Time and Materials:Poems,1997-2005)白2007年问世以来,引起了广泛关注和好评。2007年,获美国国家图书奖和美国全国书评家协会奖最终提名;
  • 《二百年忌辰》:一个“魔幻”的世界
  • 有口本纯文学“女旗手”之称的笙野赖子生于1956年,1981年以小说《极乐》获日本最著名的新人奖——群像新人文艺奖而登上文坛。十年之后,她又以《兀所事事》(1991)、《二百年忌辰》(1994)和《跨越时间的联合企业》(1994)分别获得野间文艺新人奖、二岛由纪夫奖、芥川奖而被称为“新人奖三冠王”。后又因连续获得泉镜花、伊藤整文学奖项而被推到了日本当代文学的最前沿。
  • 谁捅了马蜂窝——《千禧年》系列推理悬疑小说
  • 尽管推理悬疑小说已经屡见不鲜,但能像《干禧年》这样产生轰动效应的系列却并不多见。作者为瑞典作家斯蒂格·拉森(Stieg Larsson,1954~2004)。他于2001年开始创作该系列,到2004年共完成了《龙文身的女孩》(The Girl with的女孩》(The Girl Who Played with Fire)和《捅马蜂窝的女孩》(The Girl Who Kicked the Hornets’ Nest)等三部作品。
  • 难以言说之爱——评科本最新悬疑力作《守口如瓶》
  • 作为目前世界上最受追捧的惊悚小说家之一,哈兰·科本(Harlan Coben)的又一力作《守口如瓶》(Hold Tight,2008)由美国俄里翁出版有限公司出版并连续畅销。作者也被丹·布朗称为“最有悬念构架能力的当代大师”。哈兰·科本出生于新泽西州纽瓦克一个犹太家庭,大学就读于阿莫斯特学院,主修政治学。
  • 当代中国文学在德国——乌尔里希·雅奈茨基访谈录
  • 作者按:乌尔里希·雅奈茨基是德国当代著名学者和文学批评家。1986年,他开始担任柏林文学论坛主席。在德国外交部的支持下,他每年都邀请世界各国的作家、翻译家与学者参加法兰克福·莱比锡图书节和柏林电影节等重大文化活动。2008年获格里姆在线奖。雅奈茨基对中国当代文学有精深的研究,对中德文化交流史也有所涉猎。最近,借雅奈茨基先生访问中国之机,笔者就当代中国文学在德国的话题对他进行了采访。由于篇幅所限,内容有所删节。
  • 法伊初印象
  • 多年前,就在法国的图书馆里发现了一个有才华的年轻作家:艾里克·法伊(Eric Faye,1963-)。他生于里摩日,上世纪90年代起正式发表作品,其中不少为小说,例如《孤独的将军》(1992)、《我是守灯塔的》(1997)、《三边境的奥秘》(短篇集,1998)、《化石之光及其他故事》(短篇集,1999)、《雨之海上的巡游》(1999)等。
  • 马图特获2010年塞万提斯文学奖
  • 2010年11月24日,西班牙文化部部长安海莱斯·贡萨莱斯一森德女士宣布将2010年的塞万提斯文学奖授予西班牙女作家安娜·玛丽娅·马图特(Ana Maria Matute,1926-)。素有“西班牙语界诺贝尔文学奖”之称的塞万提斯文学奖创立于1976年,面向用西语创作的作家,旨在表彰和鼓励西班牙和拉丁美洲作家对西班牙语文学作出的杰出贡献。
  • 耕耘的土地,脉动的历史——评第64届斯特雷加奖作品《墨索里尼渠》
  • 2010年度(第64届)意大利最负盛名的文学奖斯特雷加奖(Premio Strega)揭晓,安东尼奥·佩纳奇(Antonio Pennacchi)凭借由意大利著名的蒙达多里出版社出版的《墨索里尼渠》(Canale Mussolini)夺得桂冠。安东尼奥·佩纳奇1950年生于意大利拉蒂纳省,
  • 英美小说的一个新类型:神经小说
  • 近十几年来,英美小说中出现了一个新的小说类型:神经小说。2009年9月,美国文学批评家马克·罗思在文学与政治杂志《n+1》上发表了一篇题为“神经小说的崛起”(Rise of the Neuronovel)的文章。罗思是纽约新学院大学尤金朗学院的助理教授,
  • 特罗洛普研究综述
  • 安东尼·特罗洛普(Anthony Trollope,1815—1882)是英国文学史上现实主义的代表人物,一生共创作了四十七部长篇小说及众多短篇小说、游记、散文和评论文章,被看作与简·奥斯丁、狄更斯、萨克雷及乔治·艾略特等齐名的作家。他去世后《自传》发表,名声一度大噪.
  • 短讯摘编
  • 一月 ◎ 1日,美国作家保罗·奥斯特的小说《巨兽》(Leviathan)中译本由上海人民出版社出版发行。《巨兽》、《月宫》和《纽约三部曲》并称为保罗·奥斯特的三大代表作,也是作家风格最强烈的政治寓言。 ◎ 10日,儿童文学纽伯瑞奖公布,克莱尔·范德普尔的处女作小说《月光照耀在麦尼法斯特》(Moon Over Manifest)获奖。
  • 卷首语
    [特别关注]
    杰马勒·黑托尼对埃及政治的讽喻(林丰民)
    等待重新定义的“标签”——阿拉伯当代女性文学一瞥(汪颉珉)
    当代埃及的宗教冲突:债务由谁分摊?——评埃及作家优素夫·盖伊德的小说《债务分摊》(尤梅)
    仲跻昆教授获谢赫扎耶德图书奖(薛庆国)
    反抗与创作中的爱与乡愁——评埃及女作家纳娃勒·赛阿达维的两卷自传(牛子牧)
    衣带渐宽终不悔——评纳娃勒·赛阿达维的创作(宗笑飞)
    阿尔及利亚女作家阿西娅·杰巴尔——以他者的语言重建本族女性身份认同(余玉萍)
    当代英语世界对爱敏·雷哈尼的挖掘和研究(马征)
    埃及女作家米·塔哈维获马哈福兹文学奖(哈赛宁)
    萨哈尔·穆吉及其长篇小说《大尔雅》(哈贝)
    [作家介绍]
    不懈的探索,永远的追求——记新任美国桂冠诗人W.S.默温(彭予)
    英国当代女性文学的新坐标——费·韦尔登文学创作掠影(刘白)
    [文学综述]
    韩国女作家的美丽风景——201O年韩国文坛回顾(薛舟)
    [学术前沿]
    集休管理——译作者维权的新方式(文思思)
    [新作推介]
    地图比领土更有趣——评201O年度龚古尔奖获奖作品《地图与疆域》(刘成富)
    哀而不伤 淡而长情——评尤迪特·海尔曼的新作《爱丽丝》(何宁)
    纯爱小说《最后一支歌》续写成长主题(舒云童)
    幻灭与希望——邝丽莎新作《上海女孩》解析(郝素玲)
    《白桦林》的三重梦境:大尉·姑娘·“十九岁”(杜常婧)
    罗伯特·哈斯与“布什的战争”——评哈斯诗集《时间与材料》(殷书林)
    《二百年忌辰》:一个“魔幻”的世界(周密[1] 余安辉[2])
    谁捅了马蜂窝——《千禧年》系列推理悬疑小说(许秀云)
    难以言说之爱——评科本最新悬疑力作《守口如瓶》(庄琰)
    [文坛纵横]
    当代中国文学在德国——乌尔里希·雅奈茨基访谈录(杜雪琴)
    法伊初印象(余中先)
    [文学奖项]
    马图特获2010年塞万提斯文学奖(邹萍)
    耕耘的土地,脉动的历史——评第64届斯特雷加奖作品《墨索里尼渠》(陈绮)
    [学术前沿]
    英美小说的一个新类型:神经小说(王丽莉)
    特罗洛普研究综述(耿潇)
    短讯摘编(胡朗[整理])
    《外国文学动态》封面
      2008年
    • 01

    主管单位:中国社会科学院

    主办单位:外国文学研究所 译林出版社

    主  编:陆建德

    地  址:北京建国门内大街5号

    邮政编码:100732

    电  话:010-85195605

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1007-7766

    国内统一刊号:cn 11-3128/i

    邮发代号:82-835

    单  价:3.50

    定  价:21.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2