设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 《梦游》——艾瓦德对阿拉伯女性的忧思
  • 艾瓦德·索奥德·艾瓦德是当今阿拉伯文坛上一位颇有影响的作家。他对阿拉伯世界现状的忧患意识,他的古今结合的创作风格,他高超的语言驾驭能力等都深受广大读者的钦佩与欢迎。本文以艾瓦德于2005年刚刚出版的短篇小说集《梦游》为例,试图解读艾瓦德笔下阿拉伯女性与男性世界的关系,她们对爱情婚姻的独特视角,对愚昧落后的愤懑,对自由幸福的渴望;剖析作家对阿拉伯女性生存现状怀有的深深忧思。
  • 在失去的爱上演奏
  • 你回到娘家后做的第一件事就是进浴室洗去法里哈的一切痕迹。你一边用肥皂和丝瓜瓤搓自己的身子,一边往身上泼水,一直到它干净、光滑。当你对此确信无疑后,你在心底里喊了一声:你获得了新生!
  • 文化批评视角下的《旧约》神话
  • 本文是对《旧约·创世记》开篇的五则神话所做的文化批评阐释。它涉及以弗莱、戴维斯为主的西方学者对这些故事的多元解读,还包含了笔者的分析和看法,对中外创世神话所做的比较,以及西方文学中借鉴圣经神话的一些例子。通过细读文本,本文试图展示作为西方思想和文化重要渊源的《圣经》的博大精深,同时也介绍给读者现当代的多元文论在《圣经》的文学阐释中所提供的丰富解读可能。
  • 圣经故事
  • 故事一 开天辟地 《旧约》经文 “创世记”1,2 起初神创造天地。地是空虚混沌,渊面黑暗;神的灵运行在水面上。
  • 《西班牙文学史》
  • 北京大学沈石岩教授编著的《西班牙文学史》已由北京大学出版社出版,该书作者曾任葡萄牙、西班牙、拉丁美洲文学研究会副会长、会长等职,长期从事西班牙文学教学和研究,先后编写了《欧洲文学史》和《20世纪欧美文学史》中的西班牙文学部分,撰写了《中国大百科全书·外国文学卷》有关西班牙的条目。
  • 第四届中美比较文学双边讨论会在美国举行
  • 由美国杜克大学和中国清华大学共同发起主办的第四届中美比较文学双边讨论会于2006年10月6日至8日在美国杜克大学举行。本次会议讨论的主题为“文学与视觉文化:中国视角与美国视角”(Literature and Visual Culture:Perspectives from Chinaand the US)。
  • 《堂吉诃德》
  • 据《中华读书报》报导,“西班牙有关机构[卡斯蒂利亚和蒂昂自治政府]以四万美元购买该社(长江文艺出版社)新出的世界名著《堂吉诃德》特装本,用以作为北京塞万提斯学院成立庆典用书和展览与传播西班牙文化标志性出版物。这是在国内出版的诸多《堂吉诃德》版本中惟一被作为庆典用书的一种。”还报导了《堂吉诃德》“自1605年问世400多年来,已译成50多种语言,出版2000多个版本”。长江文艺出版社集中专家及中专家及各方面意见,对众多名著进行遴选比较后,选用我国著名语言文学专家董燕生教授根据1984年西班牙版移译《堂吉诃德》版本。这个译本1995-1998年曾在海峡两岸分别以中文简体字、繁体字出版,风行书市,好评如潮。报导中提及的特装本就是国外古典式的精装豪华本,设计美观大方,具有收藏的价值。该译本还有法国著名画家古斯塔沃·多雷(1832-1883)所作的156幅插图,文图并茂,画作双馨,可称为插图书《堂吉诃德》。该书除了有北京大学赵振江教授和前《世界文学》副主编林一安先生分别撰写的序言外,还有塞万提斯学院院长塞萨尔·安东尼奥·莫利纳和卡斯蒂利亚和莱昂自治地区政府主席胡安·维森特·埃雷拉·坎坡为该书出版写的序,在他们的序后还有一篇《(堂吉诃德)最初版本》的文章,作者弗朗西斯科·瑞克介绍了《堂吉诃德》印制、出版的过程,该书面世的最后一个环节是要“获得卡斯蒂利亚会议签署的‘本书定价’否则《堂吉诃德》根本不能合法上市”。《堂吉诃德》的出版不仅要经官方指定人员严格细致地审阅、印刷作坊要对照原稿仔细检查,还要由卡斯蒂利亚会议确定书价,也就是上市的零售价。由政府决定书籍的价格,抑制了书价的虚高,顾及了读者的利益。这种做法值得当今有关新闻出版部门的效仿。
  • 更正启事
  • 《这是个好事情——不列颠百科全书中文版历程》
  • 中国大百科全书出版社出版,一本名叫《这是个好事情——不列颠百科全书中文版历程》,内页中有全国政协副主席钱伟长题写的“这是个好事情”的书名。“这是个好事情”是邓小平在1979年11月26日接见美国不列颠百科全书公司编委会副主席兼副总裁吉布尼等人讲话中的一句话,“这是个好事情。三十几年还没有搞这些事,现在开始做。”邓小平在1980年9月8日接见不列颠百科全书公司董事长斯旺森等人讲话时又说了“这是个好事情”的话。作者徐慰曾先生就把邓小平的这句话作为这部书的书名。
  • 《大江东去与湘水余波 湖湘文化与西方文化比较断想》
  • 岳麓书社编辑的“湖湘文化与世界”丛书中的一种《大江东去与湘水余波 湖湘文化与西方文化比较断想》已出版,作者为湖南师范大学副校长蒋洪新教授。该书是作者在繁忙的公务之余,利用闲暇,凭借“我感兴趣的事”而创作的,他的创作行为符合了正如作者在评价湖南人的性格时所言:“气势大,做大事,还能精雕细刻,做细活。”作者称他的这部作品是小书、小文章,然而书中论及的不乏名人大事,这些名人既有湖南籍的如毛译东、曾国藩等,也有非湖南籍的如美国人庞德、英国人燕卜逊、无锡人钱钟书等。作者对这些名人的论述也体现了湖南人“做细活”的性格,该书是作者多年“精雕细刻”、多方收集材料、小心论证的结果。对名人的评说岂能随心所欲,主观臆断,为写《(围城)内外的故事:钱钟书与国立师范学院》一文,作者深入到湖南省档案馆,找到了钱钟书当年在国立师范学院的调查表,表中写道;钱钟书,男,别号默存,年龄三十,籍贯江苏无锡县,已婚,到职年月民国二八年八月,学历国立清华大学文学学士、英国牛津大学B.Lit、法国巴黎大学研究,经历有光华大学讲师、《中国评论周报》编辑、西南联大教授、牛津大学“东方哲学宗教”丛书特约编辑,教员职称教授,担任教学系科及课程英语,职员职称系主任,月薪400元,备考中华民国三十年七月满辞职。作者还论及了钱钟书与湖南的不解之缘,指出,“钱先生若无这段湖南国师的相关经历,他的《围城》当不是目前面貌,甚至可以讲,有没有《围城》这部书都很难说。”作者敢下这种断言,非一日之功而敢言。
  • 本刊2006年总目录
  • 贝尔作品
  • 伍尔夫之“唯美主义”研究
  • 在众多经典现代主义小说家中,伍尔夫因其作品鲜明的唯美倾向而独树一帜。本文旨在通过梳理伍尔夫与唯美主义代表人物之间的交往联系,阐释其现代小说理论对唯美主义文学主张的借鉴及相通之处,剖析两者于形式主义背后共同的道德关怀和总体性追求,解读布鲁姆斯伯里集团与唯美主义共同的艺术理念,从而多角度揭示唯美主义思潮在塑造伍尔夫现代审美观方面的不没之功。
  • “一个被上帝完全抛弃的人”——论康拉德《在西方的注视下》中的身份焦虑与认同危机
  • 《在西方的注视下》是康拉德唯一一部以沙俄社会为背景的小说。康拉德通过这部作品不仅表达了一种对于沙皇俄国的仇恨,也表达了一种对于现代社会中个体存在之价值的关注。本文从“个体语言的丧失”、“焦虑感的增强”、“英雄主义的失落”和“主体性的消解”四个层面分析了这部作品中的身份焦虑与认同危机,力图揭示这部作品本身所具有的哲理上的普遍意义和重要的当代价值。
  • 挪亚方舟的火种——贝娄《愁思伤情》的多重视角
  • 《愁思伤情》(1987)是诺贝尔文学奖得主、美国文学巨匠索尔·贝娄晚年的一部重要著作。作品主人公贝恩·克拉德注重人与人之间的情感交流,但他在弥漫着冷酷无情的极端个人主义和社会达尔文主义的现代美国社会中倍受冷落。本篇论文从“纯粹理智与原初情感”、“极端自我与情感意识”、“智慧之树与生命之树”这三个视角来透视这部小说,揭示作者对人类精神危机的忧虑,对生命意义的探索,对人生价值的追求。
  • 纳博科夫对“文学枯竭论”的超越性思考
  • “文学枯竭论”的经典论者在渲染“文学枯竭”与“无声”的同时,实际上在努力寻求有效消除文学危机的“消极超越”之道。而被视为“后现代”同道的纳博科夫却对文学现状做出了与众不同的判断,认为艺术、包括小说艺术仍然处于“婴幼儿期”,遑论老化衰朽。他对文学艺术的信心源于他独特的艺术创造本源论,此论让我们看到了小说艺术的无限可能性。从而让纳氏小说美学从艺术本体论上全面超越了后现代文学枯竭论。
  • 品特戏剧的色彩符号
  • 本文以哈罗德·品特43部剧作为语料基础,运用符号学理论,通过量化分析和义奉细读的方法,研究各种色彩符码在品特戏剧中的隐含意义,分析它们之间的相瓦关系以及作为整体所发挥的作用和功能。文章在探索品特式戏剧所呈现的色彩和基调的同时,还挖掘折射于其间的主题和意义。
  • 批评回应:回顾与展望
  • 《属下能说话吗?》最初是以《权力与欲望》为题在比较文学学会上宣读的发言稿,那是在1983年夏举行的有关“马克思主义的文化阐释:界线、边缘和边界”的研讨会。稿子从未公开发表过。那次会议是在晚上召开的,是个令人兴奋的场合。听众席上在座的有我的学生福雷斯特·派尔,现在俄勒冈大学任教;詹妮·夏普,现在加利弗尼亚大学洛杉矶分校任教;我的新朋友帕特丽夏·克劳弗,还有另一位学生,眼下在加利弗尼亚大学纽约分校任教;在座的还有新近从英格兰来的彼德·希契科克,他目前在巴鲁克大学任教;还有正在纽约城市大学任教的哈普·维塞,当时我还不认识他,现在我们已经成为好朋友了。在我发言结束的时候,康奈尔·韦斯特从听众席上跑过来,紧紧拥抱着我,我想可能是因为我以妇女的声音不断重复提到“第三世界的差异”——这在1983年是一个尚要呐喊出来的短语。和我一起发言的是埃伦·威利斯和凯瑟琳·麦克凯依。还有一位苏格兰的知识分子(其名字我记不起来了),他过了很久以后在《乡村之声》上写道,那是他第一次到美国,并且他第一次听佳亚特里·斯皮瓦克说美国人相信他们能通过“重新调整、安排”而达到自由。
  • 论属下妇女的再现
  • 再现不仅是后殖民主义研究中的一个极具争议性的话题,也屉更广泛意义上的文化氛围中有待探讨的问题。本文以后殖民主义著名理论家佳亚特里·斯皮瓦克的文章《属下能说话吗?》为分析对象,探讨斯皮瓦克对审美再现和政治再现的分析、属下妇女消声的原因以及让属下妇女走上渐有声音的解构策略,证明当属下妇女没有发言权而被其他话语再现时,表述主体的身份是至关重要的。对属下妇女而言,关键的问题是由谁来再现和如何再现的问题。
  • “英国文化研究与中国”研讨会纪要
  • 由北京外国语大学《外国文学》编辑部、《差异》编辑部和北京语言大学人文学院共同主办的“英国文化研究与中国”学术研讨会,于6月29日在北京语言大学举行。与会的专家学者40余人,就英国文化研究的概念与重要性、英国文化研究学科史中的具体问题、英国文化研究与马克思主义、英国文化研究在中国的意义等学术界共同关心的热点问题进行了热烈而深入的研讨。此稿为研讨会发言整理稿。
  • 通过身体思考
  • 女性主义学者简·盖洛普的《通过身体思考》汇集了作者在20世纪70年代中期到80年代中朗十年间写作的论文,以几个敏感的主题表述了作者对当下女性主义思想的批评。本文着重介绍了其中的三个专题:“身体之谜”、“女性的身体”和“身体政治”。“身体之谜”在于,理性总是试图以各种各样的理论去驯服身体,但身体决不足任何理性化努力所能牢笼的;人类对“女性的身体”的好奇最终是对“母亲的身体”的欲望,“母亲的身体”是解读“女性的身体”的唯一钥匙;至于政治上的右倾主义和左倾主义,其衡量标尺最终正足对待性快感的态度,因此政治最终表现为“身体政治”,但困难在于在两种倾向之间维持平衡。
  • 西方文论与变通之法——与赵老师一席谈
  • 本文讨论读者普遍关心的西方文论,话题涉及研究文论的必要性、它的跨学科难度及其应用与创新关系。文章中王指王松林,江西师大外院教授、华中师大博士生。赵指赵一凡,中国社科院外文所研究员。2006年4月17日赵途径南昌讲学,与王作随意谈。赵肯定20年来治理西方文论的成绩,也指出国内学科专业的严重局限。赵老师称:我国人文学术的创新发展,离不开西方文论研究,特别是它的跨学科视野、比较方法、批判精神。访谈内容由王录音整理,经赵修订,力求保留南昌对话时的口语风格。
  • 美国画家贝尔
  • 美国画家利兰·贝尔(Lelad Bell)1922年生于马里兰州,白幼酷爱绘画,幼年经常临习美国插图画家诺尔曼-罗克威尔的作品,笔法生动,精妙入微,几可乱真。少年时喜欢走上街头,给人画像,不断提高绘画技巧,逐渐自学成才。他的作品受到马蒂斯艺术的影响,笔法和色彩比较奔放,多用黑线条勾勒轮廓;用原色对比,突出色彩的直接表现力;色调纯正、平面化、并富有装饰性。
  • 《外国文学》封面
      2008年
    • 01

    主办单位:北京外国语大学

    主  编:胡文仲

    地  址:北京海淀西三环北路2号外国语大学内(北京8110信箱91分箱)

    邮政编码:100089

    电子邮件:wgwx@mail.bfsu.edu.cn

    国际标准刊号:issn 1002-5529

    国内统一刊号:cn 11-1248/i

    邮发代号:2-450

    单  价:9.00

    定  价:54.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2