设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 无名“我”与疯子乔:谢默斯·迪恩的抗辩式写作
  • 本文聚焦于迪恩自传小说《在黑暗中阅读》中对无名“我”和“疯子乔”的人物刻画,指出迪恩在曼根《自传》和乔伊斯《一个青年艺术家的画像》的影响下,以人物为“面具”,在“我”作为亲历者的证词与“疯子乔”对“野蛮的爱尔兰人”的戏仿中,对殖民主义及其政治共谋提出抗议,为所有“生于分裂社会”之中却不甘妥协的无名氏与疯子进行了辩护。
  • 2012年中国外国文学学会英语文学研究分会第二届专题研讨会会议通知
  • 中国外国文学学会英语文学研究分会第二届专题研讨会拟于2012年11月16—18日在广州召开。此次高端研讨会由中国外国文学学会英语文学研究分会主办,暨南大学外国语学院承办。
  • 疯子乔
  • 是疯子乔·约翰森把我带进公立图书馆艺术阅览室的。人人都叫他疯子乔。他经常在街上溜达,遇着人就说话,尤其是孩子。我们不大明白他说什么,但早就被告诫不要拿他取笑;他年青时发生过一些事情,从那以后就不正常了。他不会伤害别人,一切伤害都是别人加诸于他的。我们被如此告知,我不是很肯定。他让我感觉不安。
  • 第三块大陆之下的潜文本
  • 本文分析茱帕·拉希莉短篇小说《第三块大陆,最后的故土》的潜文本。小说的显文本以男性叙事者的视角呈现,因其平缓、从容的情节叙述而常常被看作温馨、励志的男性移民的生活小故事。本文则试图发掘男性叙事背后隐藏的女性形象的蕴义,分析小说中两位母亲形象和三个女性角色,探讨小说叙事中未被注意到的女性文本。这些书写既提示作品本身隐含的东:疗主义色彩,也揭示其中颇具反讽意味的、游离于作者伦理取位之外的潜文本。
  • 第三块大陆,最后的故土
  • 1964年我离开印度,怀揣一张商务证书,名下只有那时相当于十美元的一笔钱。我乘意大利货船“ss罗马号”走了三周,舱位靠近船的引擎,经过阿拉伯海、红海、地中海,最终到达英格兰。
  • 从“人类之城”到“上帝之城”---论奥登《城市悼念》对“身心二元对立”思想的批判
  • 《城市悼念》是英国现代著名诗人奥登的一首重要诗歌,含义复杂、内容深奥、意义多元。或许正因如此,评论者在处理它时要么笼而统之,要么观其一隅,往往给人以难尽其言之感。本文通过文本细读,结合奥登本人的评论文章,试图揭示这首诗的统一主题:对“身心二元对立”思想的批判。奥登认为,“崇尚精神,贬低身体”的二元对立思想,是使人类做出错误选择的主要原因。人类要获得拯救,就要超越这种对立,抵达身心完美结合的“上帝之城”。
  • 城市悼念(悼念查尔斯·威廉姆斯,卒于1945年4月)
  • 在同一点我们的灵魂与肉体成为一体,在同一点上帝之城授予他,没有起点。——朱丽安娜·诺维奇
  • "许多个父亲":普里什文与俄国文学传统
  • 普里什文是多种俄国文学传统的综合继承者,与此同时他却又始终坚守其特色鲜明的创作个性。本文以20世纪俄国文学中这一独特而又典型的文学史个案为对象,通过对普里什文的文学出身、与高尔基的关系以及“普里什文风格”等问题的分析,试图说明普里什文如何“在多种伟大传统的影响下提出并艺术地再现一些根本性的存在问题”。
  • 叶芝在中国:译介与研究
  • 爱尔兰大诗人叶芝虽然早在20世纪20年代前后就已被介绍人我国,但在80年代之前,国内仅有其作品的零星汉译问世,相伴随的也只有一些介绍性文章,真正的学术性研究论著可以说寥寥无几。改革开放以来,叶芝才重新得到译介,其作品迄今已有多种汉译本,相关研究也逐渐深入。但总体看来,成绩还很浅薄。问题在于,我们对叶芝的了解还远不够全面深入。
  • 中国叶芝译介与研究述评
  • 中国叶芝研究大致经历了三个阶段:第一阶段,五四运动到40年代,围绕作家的民族主义思想展开译介;第二阶段,80年代初至90年代末,聚焦于诗人的象征主义诗学及与现代主义诗歌的关系:第三阶段,90年代末至21世纪,走向多元综合的文学一文化批评。文章结合西方叶芝研究的发展趋势,探讨国内叶芝研究的特征、成就和不足,并提出具有反恩性的愿景。
  • 传记与小说的契合——论伍尔夫《友谊长廊》中的新传记艺术
  • 伍尔夫一生中有大量关于传记批评、理论与实践的成果,但鲜为人知的是,她对新传记艺术的最早尝试可追溯到她写于1907年的、长久以来被评论家所忽视的仿传《友谊长廊》。《友谊长廊》以荒诞的文风勾画出一个现实与幻想交织的奇异世界,颠覆了传统传记的叙事模式。它在文类上模糊了传记与小说之间的界限,体现出传记与小说的契合。这为传记书写带来了耳目一新的变革,也预示了伍尔夫日后在传记和小说创作中融入的实验手法。
  • 论《斗士参孙》中的"精神斗士"与斗士精神
  • 在《斗士参孙》所刻画的两位大力士中,参孙才是诗剧的中心,是弥尔顿在《基督教教义》和诗作三部曲中始终宣扬的“精神斗士”。诗剧开始时堕落参孙的形象,与斗士、甚至大力士相去甚远,但他历经考验,重拾信仰,获得再生,成长为基督式英雄和精神斗士。而参孙战胜“异己”赫拉发的过程,折射出基督式“精神斗士”必须经受的磨难和蜕变。参孙的斗士精神既体现了弥尔顿本人的人生经历和奋斗精神,也带给人生战场上的斗士们以心灵的净化和深刻的启迪。
  • 跨太平洋诗学:美国诗学研究新视角
  • “跨太平洋诗学”是美国诗学研究跨文化转向过程中的产物,其研究范畴可以界定为美国诗歌中的东亚文化元素。费诺洛萨和庞德对中国文字及古典文学的兴趣,可以看作美国诗人对东亚文学文化研究的开端。随着研究的深入,学者们以多元方法,如民族志、翻译、互文旅行、反向诗学、虚无诗学等,推动了“跨太平洋诗学”的实践和理论的进一步发展。“跨太平洋诗学”以全新的视角确立了它在美国诗学研究中的地位,作为一种新的诗学认识论,它从整体上丰富了美国文学的内涵。
  • 极简主义
  • 极简主义指一种以简约为特征的小说叙事手段,也指当代美国小说的一个重要流派。本文介绍极简主义的源起,及伴随其发展而在学界出现的褒贬不一的评论;论述其“少即为多”的美学理念;探讨其与后现代主义文学的关系;评介其主要实践者。极简主义产生于后现代文化语境,又以一种极端现实主义的表现手法,对以戏仿和拼贴为主要手段的后现代主义文学进行反拨。极简主义在美国文坛异军突起,促成了新现实主义的崛起和美国短篇小说创作的繁荣。
  • 作者来信
  • 编辑部:贵刊第三期上发表了我的文章《当代拉丁美洲小说发展趋势与嬗变》,我读后发现有几个作家的译名有误,与我的原稿不符。鉴于这些出错的人名全属拉美重要作家,我觉得有必要加以澄清。文内“巴斯托斯”应为“罗亚·巴斯托斯”、“马尔克斯”应为“加西亚·马尔克斯”、“略萨”应为“巴尔加斯·略萨”、“埃切尼克”应为“布里斯·埃切尼克”、“彼得里”应为“乌斯拉尔·彼得里”。
  • 哥特小说
  • 哥特小说是黑暗的艺术,承载着人类的惊恐、焦虑以及隐秘的欲望。它既植根在具体的历史文化语境之中,揭秘阶级、性别以及种族等话语体系中的权力运作,也曲折再现了人性永恒的文明与欲望、意识与无意识之间的冲突。哥特小说中的恶棍、疯妇、幽灵以及怪物,往往是被主流意识形态所排斥的“异者”,因而哥特小说往往挑战了既有秩序与边界,具有一定的颠覆性。
  • 失语症·无意识·精神分析——论雅可布逊对诗学研究的独特贡献
  • 20世纪40年代,世界著名的俄裔诗学家罗曼·雅可布逊一度把语言学、诗学研究靠向神经学、病理学等领域,使语言研究与无意识问题联系起来。儿童言语习得与成年人失语症研究领域,成为雅可布逊验证语言学理论的天然场所。同时,他还运用无意识问题的研究成果,对语言艺术文本的诗性功能进行阐述,解析患有精神疾病的文学艺术家们的语言艺术之奥秘,从而开辟了通往诗学研究的一条蹊径。本文首先以儿童言语习得与成年人失语症为切入点,探讨雅可布逊关于无意识问题的研究成就,并将其失语症研究与弗洛伊德的无意识理论及拉康的精神分析进行比较,最后着重论述失语症研究对于诗歌作品分析所赋予的启示。
  • 运命运观念的祛魅与消费文化
  • 本文从文学艺术、社会结构、历史哲学、消费文化四个层面上分析了命运观念,描述了这个古老的主题所蕴含的问题,及其在现代社会中的发展变化。本文认为,传统的文学与哲学领域中的命运概念最终在消费文化中洗尽铅华,与现代社会中的概率统计相结合,成为一种数字化的表达。
  • 劳伦斯的植物书写及其对当代美国生态诗人的影响
  • 劳伦斯被誉为植物王国的桂冠诗人,植物在他看来既具有动物的运动能力,又具有动物的灵魂或意识,因而他书写植物的诗学策略之一,便是将植物动物化,即用描写或表征动物的诗学话语来书写植物,用运动的动物话语来活化静止的植物主体,从而给读者一种奇特的审美体验或感悟。劳伦斯的植物书写赋予植物前所未有的主体地位,其深厚的哲学、历史底蕴和科学性,在植物物种加速灭绝、绿色世界濒临消亡的生态危机时代,焕发出强大的生命力,对当代美国生态诗人产生了深远的影响。
  • "尴尬的乌托邦"——《一无所有》之乌托邦研究
  • 厄休拉·勒奎恩的乌托邦小说《一无所有》充分展示了作者关于乌托邦的创新之处:在“阳”乌托邦的基础上创造了“阴”乌托邦,在西方无政府主义政治哲学思想基础上描绘了更为现实的无政府主义乌托邦,最后得出结论:貌似尴尬的乌托邦并不尴尬,而是真正的乌托邦。本文以乌托邦理论为依托,通过文本细读,解析《一无所有》中乌托邦思想的独特构思及其对乌托邦的深入探索和批判,从而为乌托邦文本的阐释提供一个新的视角。
  • 全国外国文论与比较诗学研究会第四届年会在京召开
  • 2012年5月25日至28日,全国外国文论与比较诗学研究会第4届年会在北京外国语大学举行。本届年会由北京外国语大学和全国外国文论与比较诗学研究会联合主办,北京外国语大学俄语学院和俄语中心承办,中国社会科学院文学理论研究中心和外语教学与研究出版社协办。
  • 《在约定的场所》:之于村上春树的"奥姆"
  • 《在约定的场所》是村上春树采访八名奥姆真理教信徒写成的纪实文学作品。较之村上其他作品,这部作品很少为人注意和提及。本文拟从“约定的场所”是怎样的场所、何以有人进入那样的场所、村上何以介入奥姆问题这三点切入,对文本加以梳理剖析,并试图提出新的读解方式。作为结论,此乃村上创作道路上的一部“拐点”之作,作品的意义及其中含有的教训、寓义和丰富的启示性远远超过了文学作品本身。
  • 文学言语行为与文学研究——希利斯·米勒教授访谈录
  • 在这篇访谈中,美国当代著名文学批评家希利斯·米勒教授不仅扼要介绍了其文学研究的历程、其即将面世的新作和正在从事的研究,而且还对文学言语行为理论中施为言语的有效性、陈述言语、意图、他者、意识形态等诸多重要理论问题进行了详尽的阐释。这对我们全面而深入地理解其文学言语行为理论,了解其最新研究动态,以及推动中国的相关研究均有积极意义。
  • 法国画家拉乌尔·迪菲
  • 拉乌尔·迪菲(RaoulDufy,1877—1953)是著名的法国画家,生于勒阿弗尔。迪菲的父亲是钢琴教师,受父亲的影响,迪菲从小就热爱音乐。十四岁时迪菲在一家咖啡进口公司工作。十五岁开始在勒阿弗尔一所美术学校上班。
  • Selected Abstracts
  • 迪菲作品
  • 无名“我”与疯子乔:谢默斯·迪恩的抗辩式写作(龚璇)
    2012年中国外国文学学会英语文学研究分会第二届专题研讨会会议通知
    疯子乔([爱尔兰]谢默斯·迪恩[1] 龚璇[译][2])
    第三块大陆之下的潜文本(李靓[1,2])
    第三块大陆,最后的故土([美国]茱帕·拉希莉[1] 李靓[译][2,3])
    从“人类之城”到“上帝之城”---论奥登《城市悼念》对“身心二元对立”思想的批判(郑思明[1,2])
    城市悼念(悼念查尔斯·威廉姆斯,卒于1945年4月)([英国]威·休·奥登[1] 郑思明[译][2,3])
    "许多个父亲":普里什文与俄国文学传统(刘文飞[1,2])
    叶芝在中国:译介与研究(傅浩)
    中国叶芝译介与研究述评(王珏)
    传记与小说的契合——论伍尔夫《友谊长廊》中的新传记艺术(郑佰青[1,2])
    论《斗士参孙》中的"精神斗士"与斗士精神(吴玲英[1,2])
    跨太平洋诗学:美国诗学研究新视角(姚本标)
    极简主义(虞建华)
    作者来信
    哥特小说(陈榕)
    失语症·无意识·精神分析——论雅可布逊对诗学研究的独特贡献(赵晓彬[1,2] 韩巍[1,2])
    运命运观念的祛魅与消费文化(周小仪)
    劳伦斯的植物书写及其对当代美国生态诗人的影响(闫建华)
    "尴尬的乌托邦"——《一无所有》之乌托邦研究(郭建)
    全国外国文论与比较诗学研究会第四届年会在京召开
    《在约定的场所》:之于村上春树的"奥姆"(林少华)
    文学言语行为与文学研究——希利斯·米勒教授访谈录(王月)
    法国画家拉乌尔·迪菲(张荣生)
    Selected Abstracts
    迪菲作品
    《外国文学》封面
      2008年
    • 01

    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 电脑版 京ICP备13008804号-2