设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 汉语介词衍生的语义机制
  • 本文以非终结动词为基点来阐述汉语基本介词衍生的一种可能性。本文重点描写了汉语中衍生为基本介词的动词的非终结性特征,并认为,非终结动词在句法语义上都要求后续或追加动词短语,形成连动结构或兼语结构,以满足句子语义完形的要求。而当一个句子同时出现多个动词短语时,受语言结构主从关系原则的制约,非终结动词短语就要发生语义降级。可以说,汉语介词可能是一部分非终结动词在连动结构或兼语结构中由语义降级而产生的句法后果。
  • 说“这么”和“那么”
  • 本文重点讨论性状指示词“这么”和“那么”的句法分布。由于“这么”和“那么”分别由“这“和“那”衍生而来,因此,“这么”具有近指性,“那么”具有远指性。有鉴于此,文章分析了时间距离、空间距离和心理距离对“这么”和“那么”的影响和制约,并在此基础上较详细地讨论了“这么”和“那么”在否定句中的句法表现。
  • 关于黄廖本《现代汉语》(增订三版)中的几个问题
  • “P倒P”和“P倒不/没P”
  • 本文认为“P倒不/没P”并不简单是“P倒P”的否定形式,这两种格式在选择动词或形容词方面存在相当互补性:除了都可以选择一些中性词语之外,前者倾向选择那些表示人们期望的意义的词语,而后者倾向选择那些表示人们不期望的意义的词语。从使用语境来看,“P倒P”和“P倒不/没P”通常用于让步复句或转折复句的前一分句,而整个复句在交际语境或语篇中一般是作为后续句出现的,两种格式所在句子的语用意义也有区别。
  • 存在句研究史上的一篇重要文献
  • 陈庭珍所撰《汉语中处所词作主语的存在句》是一篇重要文献。其重要性表现在:(1)它是第一篇把存在句作为一个专论文;(2)它最早把存在句作为主谓句并作了有说服力的论证;(3)初步运用了变换分析。
  • 被字句的偏误和规范
  • 现代汉语的句子以主动态表达法为主,被动态表达法起辅助和丰富表达的作用。被动态表达法又以不加标记或虚词为主。但随着语言的发展和变化,被动态表达法,特别是带标记或虚词的表达法有了明显的增加,作为被动态标记的虚词,如介词“叫、让、被、给”和助词“给、被”都有向“被”字集中的趋势。由于英语学习的普及和发展,在语言接触过程中,汉语受英语被动态表达法的影响,作为标记的“被”字的使用也出现了一些偏误现象,破坏了汉语的习惯表达法和语法规则,产生一定的负面影响。本文分析现代汉语不加标记的被动态表达法,观察乱加标记的偏误,进而就其规范问题提出看法。
  • 浙江省语言学会第十二次年会在台州召开
  • 汉语语素识别研究中的三点分歧
  • 本文主要论述汉语语素分析中,语素和非语素音节区分的三个分歧点:语素分析的原则、标准和方法。通过讨论得出,在现代汉语语素分析中,应以共时原则为基点,以语素的定义和语素的意义、功能为考察、判断的标准,并辅之以替换分析法完成具体操作。
  • “衣服脱了”的歧义
  • 陆俭明先生在《八十年代中国语法研究》第33页里认为,表祈使的“把”字句式“把+NP+V+了”与受事主语祈使句“NP+V+了”有变换关系。例如:
  • 现代汉语并列式双音词的优化构成
  • 本文选定“五四”初期的封闭式语料作穷尽性分析,分8类讨论137个并列式双音词未能进入现代汉语通用词汇的原因,从音、形、义等多角度探讨汉语双音词构成的优化原则。
  • 异形词的界定及其与同义词的区别
  • 在异形词的界定问题上,汉语学界存在着较大的分歧。对异形词的比较合理的界定应该是:具有同一种意义及几种书写形式、读音相同或相近、内部结构相同的一组词,是同一个词位的不同变体。异形词与同义词的区别既要考虑词义的因素,也要考虑结构的因素,还要考虑语音的因素。意义上存在着差异的,或者内部结构并不相同的,或者语音形式有所不同的(音译外来词和联绵词除外),都不能看成是异形词。
  • 从“后非典”看“后”的另一用法
  • 《现代汉语八百词》(增订本)总结出“后”表示方位,主要用来表示“人或事物背向的;次序、时间靠近末尾的”。可是,近来却有一种“后”的新用法屡见报端。例如:
  • “铿锵玫瑰”喻义的专指与泛化
  • 自1996年美国亚特兰大奥运会中国女足荣获银牌以来,人们常用“铿锵玫瑰”来喻指“中国女足队员”,以表彰她们为中国足球事业奋力拼搏的精神。例如:
  • p1不是q,q是p2
  • 这是一个复句,由一个否定“是”字句和一个肯定“是”字句构成,在复句关系上属于然否对照,在语用形式上属于顶针格,可以称之为顶针格然否对照。这种顶针格然否对照的“是”字句一般表示“等同”,所作出的判断往往是极值判断,语句中常含有“关键、最”等字眼。正因如此,“是”或“不是”前后的成分就可以互置,而意思基本不变。上面例可以转换成:
  • 对外汉语文化教材研究——兼论对外汉语文化教学等级大纲建设
  • 对外汉语文化教材的发展,纷繁和无序并存。其原因在于对文化教学的理性认识远远滞后于文化教学的实践。本文从现状人手,研究对外汉语文化教材所存在的问题,主要为:对文化和文化教材的界定不清;对外汉语教学中的文化教学和对外汉语文化教学相混淆;文化教材的内容和体例缺乏共识。探索解决问题的办法,内容包括:制定对外汉语文化教学等级大纲;确立对外汉语文化教材的等级标准;创建文化教材独特的体例和教学形式。
  • 面向对外汉语教学的语体研究的范围和内容
  • 文章认为对外汉语教学从某种意义上说,就是培养学习者准确地把握和正确地使用各种语体的能力,因此语体跟对外汉语教学关系密切。文章重点就面向对外汉语教学的语体研究的范围和内容进行了探讨,主要包括:汉语语体本身的研究,语体与第二语言教学的关系,语体与课程设计,语体与教材编写,语体与教学实践。
  • 山东省语言学会召开第十四次学术年会
  • 认知观与对外汉语教学
  • “认知”在现代汉语语法研究中有着不同的理解,本文采用了比较广义的观点,以汉语事实为例,说明在对外汉语教学中采用认知观的重要性。
  • 《古今汉语动词概念化方式的变化及其对语法的影响》一文读后
  • 《汉语学习》2003年第4期刊登了石毓智博士的大作《古今汉语动词概念化方式的变化及其对语法的影响》一文。拜读之后,获益良多。但仔细察验发现其中引用的古代汉语语料有些疏漏,兹列举如下。
  • 一部汉语语法研究的创新性著作——读《普遍语法原则与汉语语法现象》
  • 当代语言理论中,无论是形式学派,还是功能学派,都以研究语言的共性(universals)为己任,但如何把语言共性研究同具体语言特点研究结合起来,却是双方共同面临的难题:对于形式派而言,由于它主要对英语采取深探(in—depth)式的研究,然后再推广到其他语言,进而演绎出语言的
  • 孟柱亿先生的汉语教学与研究
  • 孟柱亿先生(1956.9—)是韩国外国语大学中国语科的教授。自从他进人大学的那一天起就与汉语结下了不解之缘,那一年他刚好二十岁。由于当时中韩两国没有建立外交关系,所以孟先生的汉语学习完全是在韩国语的环境中进行的。这是任何一个听过他说汉语的人都难以想象的,因
  • 句式“V也得V,不V也得V”
  • 句式“V也得V,不V也得V”有全式和简式之分。全式为两项对举,即前项为肯定式,后项为否定式。句式中各V同形,并可带宾语。在表义上,前项是陪衬,后项是语义所在。句式表示:或人的主观意志,或客观情况使人非这样(做)不可,带有不可变通的命令色彩。例如:
  • 《汉语学习》封面

    主办单位:延边大学

    主  编:崔健

    地  址:吉林省延吉市公园路977号

    邮政编码:133002

    电  话:0433-2732219

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1003-7365

    国内统一刊号:cn 22-1026/h

    邮发代号:12-36

    单  价:10.00

    定  价:60.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2