设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 简称
  • 山东省有一个乳山市。乳山市有一家房产公司。这家公司开发出一花园式小区,在推销时大发广告单。不知出于什么考虑,广告单上用了单位的简称,只见上面写的是:“乳房出售……”
  • “奸”的写法与女权主义
  • 2007年10月5日,湖南一家报纸刊出《“奸”字写法涉嫌歧视女性》一文,文中提到长沙一退休老教师对“奸”的写法较起了真,认为“奸”的写法含有轻视妇女的意思,不改不利于从各个方面切实提高妇女的社会地位,也不利于社会和谐,呼吁全社会和广大妇女一起关注“奸”字写法的改变问题。他说:
  • “我们”和“我”
  • “我们”和“我”都是代词,其区别是复数与单数的不同,是集体与个人的差异,两者原本界线分明。然而,生活中该称“我”的地方常常用了“我们”,这非但不是误用,反而是别有意味的修辞。
  • 《一支燃着的烟》
  • 美国《基督教科学箴言报》曾组织过一次“写给成年人看的短童话”的征文活动,结果获得金奖征文活动,结果获得金奖的是《一支燃着的烟》,
  • 巧对“宋教仁”
  • 最近,几位朋友在我家小聚,当电视上出现宋教仁时,一位朋友说:“宋教仁”正好对宋太宗“赵匡义”。另一位叫妙。这时,我也想起一位当代作家正好与之相对:魏明伦。接着,
  • “母鸡下鸭蛋”
  • 艾青原来是学美术的,后来却写诗,成为著名大诗人。为此有人笑他:“你是母鸡,可是下的是鸭蛋。”艾青风趣地说:“不管鸡蛋、鸭蛋,总还是蛋,它们之间总含有共同的物质——蛋白质,即使含量不同,都同样具有营养嘛。”
  • 茅以升赋诗别大桥
  • 茅以升(一八九六——一九八九),著名桥梁专家,我国首座公路铁路两用双层桥,钱塘江大桥的设计者。该桥历时九百二十四天建成,而八十九天后被毁。因日寇进逼杭州,当局决定炸桥阻敌。
  • “要三强”
  • 彭德怀有次请物理学家钱强到部队作报告。在送走钱三强以后,彭德怀跟秘书说:“钱三强,这个名字起得好,我们就是要三强。”
  • 商品文字体检报告(十二)——如此姜糖谁敢尝
  • 近日接到朋友馈赠的礼品——芙蓉镇特产“左氏姜糖”。包装精美,甚喜。但看过包装盒上的“简介”,倒是吃了一惊。且看“简介”文字:
  • “蕌头”怎能写作“荞头”
  • 笔者喜欢吃酱菜,一日,从超市买了一瓶上海松江某调味品厂生产的“全国”牌酱菜——“糖醋荞头”。瓶子是透明的,一看就知道,瓶内所装的并非什么“荞头”,而是地地道道的“蕌头”。
  • 何来“噗爲觀止”
  • 河北邯郸市某酒厂生产的名为“永不分梨”的酒有点特别——酒瓶内居然放置了一个完整的鸭梨。这种新奇的做法让人“叹为观止”,然而其产品宣传单上竟出现了“噗爲觀止”的字样。
  • 又见“肓人”
  • 广西梧州繁华的市中心有一家“盲人按摩院”,门额招牌上的“盲”误成了“肓”。 盲与肓都是形声字。盲从目,《说文》释为“目无牟(眸)子”,指眼睛失明,比如“盲人”即失去视力的人。肓从月(肉),《说文》释为“心上鬲(膈)下也”,指的是心脏与膈膜之间。成语“病人膏肓”义为病到了无法医治的地步,其中的“膏”指心尖脂肪,我国古代医学认为“膏肓”是药力无法到达的地方。
  • 劝君莫用“副卷”
  • 今年10月在上海举行“2007年泛雕塑艺术展”,其入场券上的“副券”两字,被误印成了“副卷”。“券”,读作quan,《说文》解释说“契也。从刀,失声”,本义为用刀刻的文字,引申指票据或作为凭证的纸片,如“入场券”“公债券”等。“副券”,顾名思义,是指一种起辅助作用的凭证。“副券”的“副”,意为辅助的、附带的。一般人对“副券”并不陌生。如要观看一场演出,就需购买一张入场券,入场券的一端,
  • 蒙冤的鸭子
  • 馋嘴鸭是著名的美食,先用数十种名贵中草药配料腌制“白鸭”,然后用高温高压爆烤而成。它香气扑鼻,色鲜味美,外脆内嫩,香酥爽口,食后具有消食化气、延老抗衰、养颜美容多种功效。深受人们欢迎。据说馋嘴鸭始创于清代乾隆剩年。嘉庆年间被赐封为御用贡品。从而名震京城。
  • 法塔赫何曾投降哈马斯
  • 2007年6月19日《重庆晚报》“国际新闻”版上有一则新闻:《对上层失望法塔赫投降哈马斯》。看到“法塔赫投降哈马斯”几个字,笔者心中不由一愣:真有其事?
  • “市”与“巿”
  • 本人是温州人,《温州都市报》我几乎每天必看,遗憾的是,我经常见该报把“都市”的“市”误作“巿”。如“猪年首场大雾袭我市”误成了“猪年首场大雾袭我巿”,“都市视点”误作“都巿视点”,“四千市民出境过春节”误成了“四千巿民出境过春节”,等等。
  • 误用“何奇之有”
  • 2007年8月21日《光明日报》12版载虞浩旭《(范氏奇书)何奇之有?》一文。我对《范氏奇书》本不了解,看了题目,以为虞先生并不认可《范氏奇书》之奇。因为“何奇之有”的意思是“有什么稀奇”,亦即“毫不稀奇”,正像唐代刘禹锡所作《陋室铭》结句“何陋之有”的意思是“一点也不陋”一样。
  • 并非“其力断金”
  • “‘二人同心,其力断金’。今天下午在北京大学办公楼的礼堂里,法兰西共和国总统希拉克以一句古老的中国哲言来阐释中法两国建立伙伴关系的意义。”这是2006年10月27日《中国青年报》第5版一篇文章中的话。
  • 沙尘暴不是“自然景观”
  • 2007年7月7日早上,央视1套节目在讲到内蒙古沙尘暴的破坏性时这样说道:“沙尘暴是自然景观。”这种说法似有不妥。 沙尘暴即沙暴,又名“尘暴”,通称“风沙”,风挟带大量尘沙、干土而使空气混浊、天色昏黄的现象。主要由冷空气南下时,大风卷扬尘沙所致。常见于我国北方的春季。
  • “前茅”误作“前矛”
  • 《看世界》杂志2007年7月号(上)《春晖茶室》栏目刊发的一封读者来信中有这么一句话:“而中国作为亚洲前矛是否该在某一领域表现出自己的强硬呢?”其中的“前矛”,很明显应为“前茅”。
  • 谁撞墙头
  • 《小说选刊》2007年第5期刊有一篇文学评论:《法国短篇小说中的两处精致景色》。该文拿法国小说《穿墙记》和蒲松龄《聊斋志异》中的《崂山道士》作比较时写道:“中国的崂山道士在穿墙时,被石墙撞得‘额上坟起如巨卵’。”
  • 何来“急救章”
  • 今年4月28日央视第4套曾播出《“五一”互动空间》特别节目,节目中介绍治印能手黄河先生能在较短的时间里刻制印章的技艺时,字幕中多次出现了“急救章”三字。刻章治印,不是治病,何需“急救”呢?
  • 别为李白改称号
  • 《铁齿铜牙纪晓岚》某集中,和坤的儿子丰绅殷德写了一首诗呈皇上御览,饰演乾隆皇帝的张铁林当即高声读道:“我本谪仙才……”“皇上”把“谪仙”的“谪”念成了“di”,这无疑是错误的。
  • “有价”与“无价”不宜并用
  • 《保定晚报》2007年4月25日第13版刊有《〈艺术品投资〉开眼又学艺》一文,其中有句话这样说道:“战国时期的青铜扁酒壶(至今还封着口、盛着酒)、战国时期的玉石编磬,均是价值连城的无价之宝(专家评不出参考价),种种珍宝让我过足眼瘾,愉悦了身心。”
  • 心脏如何呼吸
  • 2007年7月3日《江海晚报》A4版刊有一篇题为“两声惊雷三人丧生”的文章,文章中写道:“有位47岁妇女陈某,于7月2日下午3时38分左右遭遇雷击,当120救护中心接报后,迅速赶至事发现场,然而陈某脸上已出现焦斑,心脏早已停止了呼吸。”
  • “完全”与“迥异”连用不妥
  • 陈忠实先生的长篇小说《白鹿原》(人民文学出版社2000年7月出版)第540页有这样的话:“便有完全迥异于关中平原人的特点而具魅力。”
  • “神祉”应为“神祗”
  • 2007年7月4日《参考消息》第14版刊有一篇题为“韩国整修关帝庙”的文章,其中说道:“从正门走进庙内,可以看到不少老年人……但是他们中绝大多数都不知道这里供奉着哪位神祉。”
  • 文仲是谁
  • 无锡蠡湖新城的蠡堤有一景点醇香轩,此处一石上刻有一段文字:“范蠡在五里湖畔开了爿酒店,用野花作香料,太湖甜水酿造,酒香扑鼻,远近闻名。不久,惊悉大将文仲被勾践所杀,连忙将酒倒在太湖里,远走他乡。从此,太湖可以闻到一阵阵酒香。”其中的“文仲”是“文种”之误。
  • “德龄”不是公主
  • 电视连续剧《德龄公主》曾在各大电视台热播。不知观众朋友知道不知道,其实,“德龄”根本就不是公主,电视剧犯了个知识性差错。
  • 误把“诸子”当“朱子”
  • 央视《百家讲坛》有期节目是金正昆先生讲人际关系,其中字幕把《朱子治家格言》中的“朱子”误成了“诸子”。“诸子”一般指的是先秦以及汉初的各派学者,如孔子、墨子、韩非子、苟子等。然而他们大都以思想文章行世,并未有“治家格言”之类流传后世。至于“朱子”,人们一般首先想到的是南宋大儒朱熹,然而,此“朱子”仍不是《朱子治家格言》中的“朱子”。《朱子治家格言》亦名《朱子家训》,其“朱子”指的是明末清初的朱用纯。
  • 《“两性美女作家?”》解疑
  • “达人”四人谈
  • 现在有一种人似乎很受追捧,这种人就是“达人”,在各种媒体上“恋爱达人”“英语达人”“股市达人”“面包达人”等等随处可见。“达人”是什么样的人?他从何而来?本刊特约编委汪惠迪先生推荐了《“达人”四人谈》(原载新加坡报业控股华文报集团《编采》第656期)一文,从兴、祝慧、方伟、正镭四位学者在文中对这个词的身份进行了深入探讨。
  • “鲇鱼”和“鲇鱼效应”
  • 头扁口阔,上下颌有四根胡须,周身无鳞多黏液,凶猛食肉,这就是我们生活中一种常见的鱼——-鲇鱼。 鲇鱼不仅常常出现在寻常百姓家的餐桌上,还频频亮相于我们的媒体中,请看:
  • 《辞源》误释“春秋”
  • 偶翻《辞源》,见词条“春秋”收有六个义项,第五个义项的释文是:“时代名。孔子《春秋》记事,从鲁隐公元年至哀公十四年(公元前722-前481年),共二百四十二年,称为春秋时代。今以周平王东迁至韩赵魏三家分晋(公元前770-前476年)共二百九十五年,为春秋时代。”这条释文把今人划定的春秋时代的下限年定在“三家分晋”那一年,而括注中又把这一年注为公元前476年,这明显有错误,因为“三家分晋”并不在这一年。
  • 公虎如何“发情”
  • 《汕头都市报》2007年5月22日第9版有篇新闻报道:《海南三亚龙虎园老虎伤人致死》。新闻说:“三亚龙虎园负责人分析,3月至5月正值春季,这只公虎正处于发情期……心理发生变化……导致了这起悲剧的发生。”句中“公虎发情”的说法是错误的。
  • “以德报怨”与“以怨报德”
  • 《读者》杂志2005年第20期刊有《不是作为中国人的14年》一文,文中有这样一段话: 日本战败的时候……那时大家决定宰猪庆贺。日本学生一看到我们这么一群人拿着刀走在路上,喊道:“不好了,中国人要杀日本人了!”我们队长就对跑着的日本学生说:“你们都回来,俺们不像日本鬼子这么小气。俺们去宰猪,明天给你们改善生活。你们小鬼子记住中国人对你们的好处,不要以德报怨。”
  • “如今有谁堪摘”的“谁”
  • 人教版高中《语文》第四册选有李清照的代表作《声声慢》。词中有这样几句:“满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘。”对于其中的“谁”字,教材并没有作注。显然,教材是按照该字的最常见用法来理解了,即指代人的疑问代词,相当于“什么人”“哪些人”。
  • 另眼相看:看重?看轻?
  • 《2005年江苏零距离突破性测试试卷》中的一道词语纠错试题是: 一个成功者遭遇失败,在中国会得到同情和帮助,在日本就不同了,人们马上就对你另眼相看(轻视你)。
  • “曈曈”误为“瞳瞳”
  • 《语文教学通讯·高中刊》2007年第5期有一篇题为“一个永远的追求”的文章,文中有个小标题是“千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符”。“瞳瞳”应是“曈曈”之误。
  • 《岳阳楼记》到底写于何地
  • 九百多年前北宋的大文豪范仲淹写下了著名的《岳阳楼记》,当代大作家汪曾祺先生登临岳阳楼之后,也写下一篇《岳阳楼记》。前者一直是中学语文教材的传统篇目,而后者则作为相关文章被多种教学资料选入。拜读汪先生的《岳阳楼记》,有一句话定格在眼前:“写这篇《记》的时候,范仲淹不在岳阳,他被贬在邓州,即今延安,而且听说他根本就没有到过岳阳,《记》中对岳阳楼四周景色的描写,完全出诸想象。”这里的“邓州即今延安”无疑有误。
  • 究竟是谁宠幸魏忠贤
  • 《读史学谋略》(九州出版社出版)第244页有这样一段话: 明朝皇帝熹宗朱由检,授予宠臣魏忠贤不合理的权限,不管魏忠贤启奏何事,他都是一句话:“你看着办吧,怎么办都行!”结果,促使魏忠贤胆大妄为,遍设特务组织锦衣卫,肆无忌惮地杀戮重臣名将。
  • “第六交响曲”与“普通话”
  • 《笨花》(人民文学出版社2006年出版)是铁凝迄今为止推出的最具分量的长篇力作,但金无足赤,其中也有一些小瑕疵,特提出与铁凝先生商榷。
  • 张迁和赵孟桃是哪路名家
  • 2006年9月29只《南方都市报》A47版有一则占了半个版面的房地产开发商售楼广告,题目是“我的家园我做主”。广告的版式设计中巧妙地嵌入了王羲之、柳公权、苏轼、董其昌等书法家的“家园”二字,为原本呆板的文字宣传增添了浓浓的文化气息。然而广告创意者在选用并注解这些书法作品时出现了两处硬伤。
  • 爱我母语,爱我中华 第四届全国语文规范化知识大赛拉开帷幕
  • 由中国教育学会、中国语文报刊协会、中国文字学会、叶圣陶研究会、中国广播电视协会、中国语文现代化学会联合发起,中国语文报刊协会秘书处、语文世界杂志社承办的“全国语文规范化知识大赛”活动,迄今为止已经成功举办了三届,均被纳入国务院确定的全国普通话推广周系列活动。
  • 编者附言
  • 早在1996年我刊就曾经发表了封常曦先生的文章《“首当其冲”的释义和语源》。这次会诊,我们特意邀请封先生再次阐明他的观点:“首当其冲”的“冲”不是“要冲”,而是“冲车”。
  • 如此“和[讠此白]”
  • 这张照片拍于福建龙岩某卫生部门的门口,其中的“平安”二字写得不规范且不去说它,这“和谐”二字万万不能写作“和[讠此白]”。“谐”是个形声字,从言皆声;“[讠此白]”是个错字,字典中都查不到。
  • “险象还生”意何为
  • 这是笔者在一所小学见到的一幅交通安全宣传画,其中的“险象还生”让人生疑。险象,危险的现象;还生,脱离险境。重获生命。“乱闯红灯,险像还生”似乎在炫耀敢于冒险的胆量。这岂不是误导学生?其实,“还生”应作“环生”。“乱闯红灯,险象环生”才是告诫学生勿涉险地。
  • 《咬文嚼字》2007年第l-12期(总第145-156期)总目录
  • “首当其冲”能当作“首先”用吗?——首当其冲≠首先
  • “首当其冲”的使用颇为混乱,不少地方将它当成“首先”来用,像“消费者首当其冲考虑的当然是价格”“保安人员首当其冲赶到出事地点”之类的用法屡见不鲜。这种用法有“病”吗?敬请“诊断”。
  • “首当其冲”误用多
  • “首当其冲”是最先受到攻击或承受灾难的意思,现在使用时,很多人都忽略了其“受到攻击、承受灾难”的含义。下面三例就是如此。
  • “要冲”何以喻“灾难”
  • “首当其冲”的比喻义是“首先受到攻击或遭遇灾难”,这一点是没有疑问的。可是现有辞书对其本义的解释却让人疑惑。
  • 不是“要冲”是“冲车”
  • 十多年前,笔者曾撰文指出“首当其冲”的“冲(衝)”,所指并非“要冲”,而是“冲车”。与此相应,“当”也不是“处在”,而是“承受、遭受”。
  • “首当其冲”的多义性
  • 查阅了十几本辞书,发现《现代汉语词典》的释义最具代表性:“比喻最先受到攻击或遭遇灾难(冲:要冲)。”不过,也有例外的,如叶子雄主编《汉语成语分类词典》(复旦大学出版社1987年版)中的“首当其冲”:“首:最先。冲:要冲,交通要道。由于处在显著、重要的地位,最先受到外来力量的冲击。引申为显著地位或前列。”这条释义将“首当其冲”进一步引申为“处于前列、地位显著”,而实际使用中还有表示“走在前面、起带头作用”的。如:
  • 断词取义 失之偏废
  • “首当其冲”主要语素有三:首,首先、最早;当,承受、遭到;冲,冲车(冲击)。首,突出时间早;当,说明被动的地位;冲,强调所处位置不利。使用“首当其冲”,须满足这三个因素才可称恰切。如巴金《家》二十二:“今天晚上恐怕会发生抢劫的事情,高家是北门一带的首富,不免要首当其冲,所以还是早早避开的好。”
  • 《书法名词十二问》参考答案
  • 一、法帖、法书就是指具有高度艺术性的,可以作为书法典范的字帖、字。“法”就是模范、标准、可以模仿的意思。 二、殷,殷墟,商朝都城遗址;契,用刀雕刻。甲骨文是一种刀笔文字,最早出土于殷墟,是殷人(商朝人)用一种锋利的工具契刻而成的,故又名“殷契”。
  • 体育词语十二问
  • 一、乒乓球是我国的“国球”,无论是竞技水平还是普及程度均堪称世界之最。英语称乒乓球为“桌上网球”(table tennis),你知道“乒乓”之名的来历吗? 二、马拉松赛跑的赛程很长,全程42195米。“马拉松”是什么意思?难道是马拉着松树在赛跑吗?
  • 《体育词语十二问》参考答案
  • 一、乒乓球运动只有100多年的历史。19世纪末,驻守印度的英国军官在台子上玩网球,并改用空心的小皮球代替弹性不大的实心球,用木板代替了网拍。这种新颖的“网球赛”,就是table tennis得名的由来。
  • [卷首幽默]
    简称(吴砚 叶珺[画])
    [语林漫步]
    “奸”的写法与女权主义(伍金辉)
    “我们”和“我”(王诗容)
    [语丝]
    《一支燃着的烟》(李中洲)
    巧对“宋教仁”(陈章)
    “母鸡下鸭蛋”(陈锡忠)
    茅以升赋诗别大桥(徐世华)
    “要三强”(王培焰)
    [众矢之的]
    商品文字体检报告(十二)——如此姜糖谁敢尝(黄凤初)
    “蕌头”怎能写作“荞头”(一得)
    何来“噗爲觀止”(王天银)
    又见“肓人”(宋文洪)
    劝君莫用“副卷”(马知远)
    蒙冤的鸭子(侯天保)
    [借题发挥]
    法塔赫何曾投降哈马斯(康伟)
    “市”与“巿”(项显华)
    误用“何奇之有”(陈以鸿)
    [一针见血]
    并非“其力断金”(黄正国)
    沙尘暴不是“自然景观”(赵仁山)
    “前茅”误作“前矛”(苏学)
    谁撞墙头(杨西仑)
    何来“急救章”(杨晋熙)
    别为李白改称号(王汉明)
    “有价”与“无价”不宜并用(焦凤鸣)
    心脏如何呼吸(王彪)
    “完全”与“迥异”连用不妥(周志)
    “神祉”应为“神祗”(刘元希)
    文仲是谁(王子平)
    [追踪荧屏]
    “德龄”不是公主(孔渊)
    误把“诸子”当“朱子”(杨冬梅)
    《“两性美女作家?”》解疑
    [词语春秋]
    “达人”四人谈
    “鲇鱼”和“鲇鱼效应”(邵玮)
    [文章病院]
    《辞源》误释“春秋”(金甲)
    公虎如何“发情”(张维坚)
    “以德报怨”与“以怨报德”(柴舟)
    [校园丛谈]
    “如今有谁堪摘”的“谁”(史复明)
    另眼相看:看重?看轻?(顾黎明)
    “曈曈”误为“瞳瞳”(柴舟)
    [百科指谬]
    《岳阳楼记》到底写于何地(武宏伟)
    究竟是谁宠幸魏忠贤(一言)
    “第六交响曲”与“普通话”(胡守贵)
    张迁和赵孟桃是哪路名家(王佳伟)

    爱我母语,爱我中华 第四届全国语文规范化知识大赛拉开帷幕
    编者附言
    如此“和[讠此白]”(李玉焕)
    “险象还生”意何为(沈耀)
    《咬文嚼字》2007年第l-12期(总第145-156期)总目录
    [百家会诊]
    “首当其冲”能当作“首先”用吗?——首当其冲≠首先(厉国轩)
    “首当其冲”误用多(朱文献)
    “要冲”何以喻“灾难”(余偲怡)
    不是“要冲”是“冲车”(封常曦)
    “首当其冲”的多义性(朱楚宏)
    断词取义 失之偏废(曹政)
    [向你挑战]
    《书法名词十二问》参考答案
    体育词语十二问(陈晟喆)
    《体育词语十二问》参考答案
    《咬文嚼字》封面