设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 恐怖的汤面馆
  • 本市新开张一家面馆,专营羊骨、牛骨、猪骨等各色骨头汤面。由于面馆老板小名三妹,此店便命名为“j妹骨头汤面”。这个店名让人心里疹得慌,全无吃面的欲望。
  • “天气预报”的语言
  • 记得第一次去法国,有人曾问过我一个问题:你知道法国收视率最高的电视节目是什么吗?我得到的答案是:天气预报。当时我以为这是一个重大发现,回国以后便告诉电视台的朋友,他们却对我说,其实在咱们中国,天气预报的收视率,同样也是名列前茅的。想想也是,天气和每一个人的生活密切相关,收视率岂有不高之理?既然我们每一个人都听天气预报,那么就来谈谈天气预报的语言吧。
  • 也谈“牛牙”
  • 今年是牛年,牛成了热门话题。报刊上说牛或借牛说事的文章,不绝于目。一天,笔者看到一篇短文,上面写道:“因为牛没有牙,所以很少张嘴……”(2009年2月25日《新民晚报》A4版)。读后感到十分诧异。
  • 何来“国婚”?
  • 2008年9月3日《时代商报》B12版上有个“2008国婚大典”广告,引起了人们的议论。广告上反复提到“国婚大典”“国婚之夜”,这些词大家都是第一次见到。看完广告后才知道,其实是号召准备结婚的青年男女到北京国家体育场(“鸟巢”)里去举行一场集体婚礼。可是为什么不叫集体婚礼,却叫什么“国婚大典”呢?
  • 向电视剧“亮剑”(六)/“势力”与“势利”
  • 《奋斗》是部不错的电视连续剧,很受年轻人的喜爱。不过,这部作品的字幕制作比较粗糙,出现了许多低级差错。如第4集中,陆涛与几位朋友在郊外野餐,大伙端着酒杯,华子抢先说:“为了……”夏琳立马打断,说:“别老为了为了,干什么都有目的性,多势利呀!”字幕就把“势利”误成了“势力”。
  • 小姐不称“千斤”
  • 陆涛为了自己的梦想来到生父徐志森的公司,他的第一项工作是陪伴台湾商人方德昭的女儿方灵珊游北京。见面时徐志森给陆涛介绍道:“这是方伯伯的千金灵珊……”遗憾的是,电视字幕把“千金”误成了“千斤”。(第3集)
  • 不能如此“诈呼”
  • 《奋斗》第26集中,离婚后的向南回到父母家中,母亲听说向南离了婚,问道:“真离啦?”向南的父亲马上喝道:“你zhā呼什么呀?这国家都开证明了,能是假的吗?”这里的“zhā呼”,字幕上出现的是“诈呼”,正确的写法其实是“咋呼”。
  • “背景”与“离乡”无干
  • 第32集中,米莱向人叙述到美国的心理感受,说:“我刚到美国的时候,背井离乡的,心里特不好受,所以连点新鲜劲都没有……”字幕把“背井离乡”误成了“背景离乡”。
  • “油轮”何须“豪华”
  • 《奋斗》第28集中,瑶瑶喜欢向南,向南将信将疑,对她说:“你有病吧,从豪华yóu轮上往我这小舢板上跳?你也太浪漫了!”
  • 不坚持自己的错
  • 一九六二年某日,南京大学方光焘教授到上海讲学。座谈会上,复旦大学张世禄教授批评方光焘先生在语言和言语的讨论中,前后观点不一致。
  • “一”字祭文
  • 明代《快园道古》中记载有这样一则故事:明成祖的一个妃子去世了,祭奠的时候,请大学士解缙读祭文。
  • 控猫
  • 醒醉生在《庄谐选杂》上卷中,有一个“控猫”的故事: 伦敦有甲乙丙丁四人,合伙共造了一个厂,囤积棉花,厂中鼠患严重,又养了一只猫。他们声明,猫也是四个人的财产,为此争着把自己的姓名牌挂在猫的头颈上,后来达成协议,四张姓名牌分别系于猫的四足。
  • 马克·吐温的幽默
  • 美国著名作家、幽默大师马克·吐温,有一段时间不断收到奇怪的来信,内容大同小异,都是询问自己的相貌是否与他相似,并附有照片。马克·吐温写了回信,印了几百份,分发各地来信者。回信内容如下:
  • “如果”
  • 剧作家萧伯纳与丘吉尔两人都很自负。每每争执起来,针锋相对,互不相让,而且出语尖刻。
  • 说“古”
  • “古”这个字,古已有之,字形虽然简单,但人们的认识并不一致。
  • 谈“今”
  • 俗话说,无古不成今。谈了“古”字,不能不谈“今”字。在甲骨文中,“今”字是这样写的:“ ”;到了金文中稍有变化,写成了“ ”,最后的一横演变为一折。
  • “丞相”何以称“丞”
  • 看古装戏,经常会看到“王丞相”或“李丞相”之类人物、这可是一种大官,一人之下,万人之上。据说,这种官职在战国时便已设置,秦朝国有三公,丞相是其中之一。
  • 一“去”不复返
  • “去”是个常用字,小学生也认识。“去,还是不去?”几乎每天都要碰到这个问题。可是,我们对“去”真正了解了吗?
  • “玉汝”怎可“与成”
  • 2009年1月11日,《光明13报》第1版刊有《军政皆通玉汝与成》一文。文章说的是:广州军区某部政委刘玉成同志,在信息化作战的全新挑战下,不仅肩负起党委书记的政治责任,而且带领部队钻研现代军事技术,苦练现代化的军事本领,带出了一个“特别能打仗的班子”,锻造出了一支“特别能打仗的部队”。
  • “封口”焉能“否认”
  • 2008年4月28日《南国都市报》第31版有一篇娱乐新闻,标题为“林志玲秀钻戒疑已订婚,家人封口否认”。其中的“封口否认”怪怪的。
  • 应是“隽永”
  • 2008年11月15日,《集邮报》第6版有篇题为“简洁凝炼镌永”的文章。此文是赏析中华人民共和国成立十周年纪念邮票《开国大典》首日封的:说国庆十周年纪念邮票首日封“简洁”“凝炼”都很妥当,但不能说“镌永”。因为汉语中只有“隽永”而没有“镌永”。
  • 有趣的错字
  • 报纸上的错字,有时在文理上会变成另一解释,非常滑稽可笑。很早听说,以前有家报纸,把“伦敦”错成“敦伦”,这么一颠一倒之间,相差到哪里去了?这还只是一般性的错误;更有那带有政治意义的,表面是技术性问题,实际却造成绝大的讽刺,往往使人为之绝倒。
  • 中文名“大熊猫”的由来
  • 古人对大熊猫的称谓很多,先秦时期,《山海经》中记载有“猛豹”“驺吾(驺虞)”“白虎”。《诗经》在《大雅·韩奕》中记有“献其貔皮”,《大稚·皇矣》中记有“貊其德音”,《召南·驺虞》中记有“吁嗟乎驺虞”。此后,从汉代《尔雅》至清代《古今图书集成·博物汇编·禽虫典》,
  • 说鱼解字
  • 鸡眼,长在人脚底的,日本通常叫鱼目,这两种叫法都非常形象,恰好反映了两国自古以来生活的不同——日本常吃鱼,中国爱吃鸡,瞪给人看的眼睛各异。
  • “兼听则明”溯源
  • 笔者曾读《大智周恩来》(中央党史出版社出版)一书,其中第39页有这样一段话: 周恩来很欣赏唐朝皇帝李世民的名言:“兼听则明,偏信则暗”,因而在认识和处理问题上很注重听取各方面的意见,预见事物发展的各种可能性。
  • 康熙受到“擎肘”?
  • 上海话剧艺术中心曾在首都剧场演出根据金庸《鹿鼎记》改编的同名话剧。在精美的预告单上,大篇幅介绍《鹿鼎记》的梗概。其中有这样几句:“他——一朝明君康熙帝,少年天子、四面楚歌。奸臣擎肘,踌躇满志难伸拳脚。”
  • “倾城倾国”指貌美
  • 《解读大师·文学卷》(中国文联出版社2005年5月版)是部好书,笔者对其中的《永恒的荷马》一文特别感兴趣。文中有这样一句话:“荷马因为饥饿而沿街乞讨,但乞讨的最终结果是喂养出《伊利亚特》和《奥德赛》这两部千金难买、倾国倾城的辉煌史诗。”说《伊利亚特》和《奥德赛》千金难买倒说得过去,但要说这两部史诗“倾国倾城”,让人觉得不太舒服。
  • 新月不称“轮”
  • 2009年《读者》第7期第10页上有一段文字: 有他(指徐志摩)在,不管人多人少,这一轮新月升起落下,落下升起,运转自如;没了他,这轮新月只会落下,不复升起:
  • “丁克一族”与“王老五”
  • 2008年9月5日,《新民晚报》B2版刊有《四十岁的男人面面观》一文,其中有这么一段话:“吃香的四十余岁男人不少,但不吃香的男人也有。有一位海归人士,四十出头了,可他还是丁克一族!父母为他的婚姻急得双脚跳,常问他你何时能成立小家庭?”此处的“丁克一族”用错了。
  • “罪不容诛”应重罚
  • 明光宗朱常洛继帝位才一个月即病亡,驾崩前一天,他曾服用李可灼进献的“红丸”。于是朝野上下议论纷纷。这就是明宫著名的“红丸案”。
  • 刘晓庆以错纠错
  • 2008年12月7日下午,央视经济频道播出了由李咏主持的娱乐节目《咏乐汇》,嘉宾是著名女影星刘晓庆。 在谈到刘晓庆的自传《我的路》时,李咏说:“刘晓庆在《我的路》中写了一段话,已经成了名言。刘晓庆说:‘走自己的路,让别人说去吧!”’刘晓庆听了马上纠正道:“这句话不是我说的,是鲁迅说的,我引用的。”
  • “投鞭断流”:断的是哪条河
  • 中央电视台《百家讲坛》2009年2月某Et播放《马未都说收藏》之《竹雕传奇》。马先生说:“‘东山报捷’说的是淝水之战东晋主将谢安收到捷报沉着与冷静的表现,这里面承载着很多的文化信息。比如成语方面就有‘风声鹤唳、草木皆兵、投鞭断流’等。投鞭断流极言前秦人马多,把鞭子投到淝水之中都能把江水阻断……”
  • 鱼刺怎能“哽”住喉咙
  • 2009年2月12日《教育信息报》第3版《让生命之花更烂漫》一文说:“我们还可以把孩子们常发生的一点小意外,如‘活动时脚扭伤,突然出鼻血,眼睛里进沙子,鱼刺哽住,一个人在家陌生人敲门’等场景,编成情景剧让同学们人人参与讨论。”文中“鱼刺哽住”之“哽”,显然是“鲠”字之误。
  • “黯然”如何“失笑”
  • 2009年2月19日《家庭保健报》第13版刊有筷不花钱的体操》一文,其中说:“看幽默漫画,情不自禁也会令人黯然失笑。”句子非常别扭,且不去说它。“黯然失笑”显然不通,应为“哑然失笑”。
  • 加加林登上过月球吗
  • 2009年2月27日《文摘周报》第9版有一篇《这样的家庭教育失败在哪里》,其中有一段话这样写道:“妈妈叫孩子回来吃饭,孩子说我要去月球上玩。妈妈说去吧,别忘了回来吃晚饭。这个小男孩后来真的上了月球,他就是前苏联的加加林。”
  • “行武出身”?
  • 电视连续剧《中国兄弟连》第15集中,国民党军队一位名叫苏白的女长官,明知由游击队新改编的新四军连长曲虎没念过书,却故意要他写对联:指导员宋雨亭见状,挺身上前解同,称曲乃行伍出身,写对联非他所长。字幕却将“行伍出身”误为了“行武出身”。
  • 误用“祸起萧墙”
  • 2009年3月31日,鲍鹏山教授在央视播出的《百家讲坛》中讲“武松”故事。他说:武大被西门庆和潘金莲害死,不久,武松干完差事回到阳谷县,街坊邻居都说,这下好了,武松回来,“祸起萧墙了”。鲍鹏山在这里用错了成语。
  • 应是“天癸”
  • 2009年3月19日,央视科教频道《走近科学》栏目播放的是《死因迷雾》。在谈到七千年前的一个少女尸骸时,主持人说:一个少女十四岁天kuí就来了……“天kuí”字幕上打出的是“天魁”。
  • “修养”与“休养”
  • 2009年3月29日,中央电视台科教频道《讲述》栏目播出《拯救在行动》,讲述福建省华安县工人救助受伤野生蟒蛇的故事。其中说道:“现在这个天地造化的大蟒蛇还在动物同里静静地休养。”字幕把“休养”一词误成了“修养”!
  • 厘米乎?毫米乎?
  • 2008年9月15日,央视4套《海峡两岸》播放的是专题节目《福建向金门供水迫在眉睫》。主持人说:“我们看到有关资料显示,金门平均的年降水量是1050厘米”(字幕原样打出)。笔者一愣:年降水量1050厘米对吗?
  • 毛主席没想过“三年赶超英美”
  • 《让历史复活:在大学里演讲历史》(作家出版社出版)第13页有这样一段话: 比如说,毛泽东要搞“大跃进”,目的是三年赶超英美,这个举措是充满想象的,虽然后来失败了,但是他这个人就是敢想敢做。
  • “子质”与“子贡”
  • 2009年1月20日,《益寿文摘》第7版《为何称学生为“桃李”》一文中说:“春秋时期,魏国有个叫子贡的,他为官得势之时,曾培养提拔过很多人。后来,他得罪了魏文侯,只好独自跑到北方。在北方,子贡遇到子简,他向子简发牢骚,埋怨自己从前培养提拔的人失去良知,不肯为他出力,以致流落异乡。”文中的“子贡”“子简”皆有误。
  • “节哀自便”?
  • 大型电视连续剧《走西口》第32集,棺材铺老板在茶馆遇上刚刚葬父的当铺少掌柜鲍晋中,见他面露戚容,就劝道:“你要节哀自便……”字幕打出的也是“节哀自便”。显然是“节哀顺变”之误。
  • 诺贝尔与孔子
  • 人教版高中语文课本第五册收有《感受儒家文化》一文,其中有这样一段话: 1988年1月,全世界诺贝尔奖获得者在法国巴黎开会,发表了一个破天荒的宣言:“如果人类要在21世纪生存下去,必须回溯2500年,去吸取孔子的智慧。”
  • “阙”字的音义
  • 人教版高中语文第一册《烛之武退秦师》一文有这样的话:“若不阙秦,将焉取之?阙秦以利晋,唯君图之。”课本将“阙”的读音注为“jué”,释义为“侵损、削减”:课本释义没错,读音却错了?下面对“阙”字的读音和意义略作介绍。
  • 谁改“浪拍”为“水拍”
  • 毛泽东的《七律·长征》写于1935年10月,全诗如下: 红军不怕远征难, 万水千山只等闲。
  • 苏轼为何自号“东坡居士”
  • 苏轼自号“东坡居士”,他为什么以此为号呢? 宋代叶梦得《石林燕语》卷十载:“苏子瞻谪黄州,号‘东坡居士’,东坡其所居地也。”“东坡”是苏轼贬官黄州时所居住的地方。
  • 马烽复“狂人”信
  • 著名作家秦牧谈过一个“狂人”的故事。他说: 有一年除夕,山西作家马烽收到某师范学校学生的一张贺年片,上面写道:“请原谅我的冒昧。你没有什么了不起!十几年之后,你将被我挤得没有饭吃!新年愉快!”
  • 与“荷塘”无关
  • 李国文先生著有《自由谈文学》(文化艺术出版社)一书,其中有《左拉的逃亡》一文,文中有这样一句话:“当时,赞同他这种文学实验的,还有写《羊脂球》的莫泊桑,写《最后一课》的都德,他们共同结集出版的《荷塘夜话》,便是他们最初创作实践的结果,这是一百年前的事情了。”引文中的“《荷塘夜话》”,读起来怪陌生的。
  • 宋玉没有写过七言诗
  • 2008年《益生康健》第7期《中老年人悲秋危害大》一文说:“古代宋玉的秋词中写道:‘自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。’此诗一反常调,热情赞颂秋天的美好,把它写得极富诗意。”
  • “花石纲”和“生辰纲”
  • 《从皇帝到娼妓:中国历史众生相》(山西人民出版社出版)讲了许多有趣的历史掌故,让人颇受启发。美中不足的是,其中也有些许故事讲得不准确。比如第227页就有这样一段话:
  • “赵氏孤儿”的辈分
  • 易中天先生在他的《闲话中国人》(上海文艺出版社出版)第八章中提到了著名的“赵氏孤儿”的故事。文中说“在有名的‘赵氏孤儿’故事中,程婴为了‘报恩’,以亲子代替被追杀的赵盾之子,冒死顶替”。
  • 两岁孩童中秀才?
  • 2008年《中国电视报》第51期B14版刊有《〈讲述〉至爱亲情》一文,其中一段话说:“当年卢老(河北省献县乐寿镇卢楼村百岁老人卢思训)出身书香门第,年轻时中过秀才,婚后养育了7个儿女……104岁的卢思训老人已经寿终正寝,家人说他走得很安详。”
  • “愤恕出诗人”的出处
  • 2008年9月12日,《文汇读书周报》第1版刊有《让新诗与人民共呼吸——一次有关诗歌的对话》一文,其中有这样一句话:“记得恩格斯说过‘愤怒出诗人’。我以为‘热爱出诗人’。”“愤怒出诗人”是一句流传很广的名言,但它不是恩格斯说的,文章作者的记忆不太准确。
  • “李逵的法学思想”?
  • 近日查阅《齐鲁文化研究论著目录》(中国社会科学出版社2003年12月版)一书,发现其中著录有《李逵法学思想初探》一文,原文发表在《法学杂志》1985年第3期,作者是舒扬。笔者对此感到有些好奇:李逵是一个刚直、勇猛而又鲁莽的典型人物。看过《水浒传》的人知道,他明显缺乏法制观念,有何“法学思想”?笔者百思不得其解:
  • 虫名十二问
  • 一、“蜜蜂”因采食花粉酿蜜而得名。你知道“蜂”得名的原因吗? 二、马蜂学名胡蜂,腹部深黄色,中间有黑褐色横纹,又称黄蜂。你知“马”和“胡”分别是什么意思吗?
  • 《虫名十二问》参考答案
  • 一、蜂因尾部有一根尖锐的刺而得名。李时珍《本草纲目·虫·蜜蜂》说:“蜂尾垂锋,故渭之蜂。” 二、“马蜂”的“马”指“大”,因为其体型在蜂类中是属于中等到大型的。“胡蜂”的“胡”指黑色。李时珍《本草纲目·虫·大黄蜂》说:“黑色者名胡蜂”,“凡物黑色者谓之胡”。
  • 华山论“字”
  • 2009年4月20日,从北京出发的“汉字寻根之旅”,在陕西省白水县仓颉故里参加了盛大的“文祖祭典”。随即登上了西岳华山,举行了关于汉字研究的专家座谈会。与会专家追溯了汉字的发展历史,充分肯定了汉字的文化内涵和审美价值。展望了在数字化背景下的汉字未来,同时也认真分析了汉字在现实运用中存在的问题。图为部分专家在座谈会后的合影。本刊主编郝铭鉴参加了座谈。
  • 什么是“门慢服务”
  • 这张照片拍于广州市某医院门诊大厅,上面的文字究竟是什么意思?是给社会医保参保人员提供的一种很慢的门诊服务吗?何人需要这样的服务?请你猜猜看,答案本期找。
  • “顷刻的情感回馈”
  • 这是成都市某休闲会所打出的广告牌。“顷情”无疑是“倾情”之误。倾,本义是“歪斜”,也引申指“用尽(力量)”。“倾情”即用尽全部情感。顷,即“顷刻”。“顷情”勉强可理解为“顷刻的情感”,这样的“回馈”显然是缺乏诚意的,不会是这家会所的意思。
  • 别把“馄饨”弄“混沌”
  • 店招上的“混沌”显然是“馄饨”之误。“馄饨”是一种用薄片包馅儿的面食,所以俩字都是“饣”旁。“混沌”指的是我国传说中宇宙形成前模糊一团的景象,也形容糊里糊涂、无知无识的样子。“馄饨”读音为húntun,很多人把它念成húndun。“馄饨”误成“混沌”大概是误读造成的。
  • [卷首幽默]
    恐怖的汤面馆(尚文虎 叶珺[画])
    [语林漫步]
    “天气预报”的语言(郑一川)
    也谈“牛牙”(赵正言)
    何来“国婚”?(李景祥)
    [众矢之的]
    向电视剧“亮剑”(六)/“势力”与“势利”(吴蓓)
    小姐不称“千斤”(符娟)
    不能如此“诈呼”(宜修)
    “背景”与“离乡”无干(陈晓云)
    “油轮”何须“豪华”(王莉)
    [语丝]
    不坚持自己的错(陈明学)
    “一”字祭文(东方煜晓)
    控猫(久文)
    马克·吐温的幽默(宋文洪)
    “如果”(胡兰)
    [封面识字]
    说“古”(姚杰)
    谈“今”(李坚)
    “丞相”何以称“丞”(华征)
    一“去”不复返(倪文瑛)
    [借题发挥]
    “玉汝”怎可“与成”(陈以鸿)
    “封口”焉能“否认”(梁弼弘)
    应是“隽永”(孟震)
    [八面来风]
    有趣的错字(张友鸾)
    中文名“大熊猫”的由来(胡锦矗)
    说鱼解字(李长声)
    [文章病院]
    “兼听则明”溯源(一言)
    康熙受到“擎肘”?(王燮山)
    “倾城倾国”指貌美(刘龙驹)
    新月不称“轮”(李荣先)
    “丁克一族”与“王老五”(陆建华)
    “罪不容诛”应重罚(李荣先)
    刘晓庆以错纠错(傅煜铭)
    [一针见血]
    “投鞭断流”:断的是哪条河(廖群)
    鱼刺怎能“哽”住喉咙(王在恩)
    “黯然”如何“失笑”(刘曰建)
    加加林登上过月球吗(康伟)
    “行武出身”?(高鸿儒)
    误用“祸起萧墙”(陈章)
    应是“天癸”(解志维)
    “修养”与“休养”(胡俭)
    厘米乎?毫米乎?(周建群)
    毛主席没想过“三年赶超英美”(一言)
    “子质”与“子贡”(江复兴)
    “节哀自便”?(苏开省)
    [校园丛谈]
    诺贝尔与孔子(邓伟孝)
    “阙”字的音义(刘丹风)
    [语坛掌故]
    谁改“浪拍”为“水拍”(舒义顺)
    苏轼为何自号“东坡居士”(才国贤)
    马烽复“狂人”信(顾遥)
    [百科指谬]
    与“荷塘”无关(刘从军)
    宋玉没有写过七言诗(余培英)
    “花石纲”和“生辰纲”(谷士锴)
    “赵氏孤儿”的辈分(胡守贵)
    两岁孩童中秀才?(村友)
    “愤恕出诗人”的出处(陈福季)
    “李逵的法学思想”?(姜庆刚)
    [向你挑战]
    虫名十二问(王莉)
    《虫名十二问》参考答案

    华山论“字”(郗文)
    什么是“门慢服务”(王琪)
    “顷刻的情感回馈”(阳煜)
    别把“馄饨”弄“混沌”(吴铭)
    《咬文嚼字》封面

    主管单位:上海市新闻出版局

    主办单位:上海文化出版社

    主  编:郝铭鉴

    地  址:上海市建国西路384弄11号甲

    邮政编码:200031

    电  话:021-64330669

    电子邮件:yaowenjiaozi@sina.com

    国际标准刊号:issn 1009-2390

    国内统一刊号:cn 31-1801/h

    邮发代号:4-641

    单  价:2.50

    定  价:30.00