设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 从鲁迅医学笔记看医学专业学生鲁迅
  • 鲁迅(本名:周树人,1881-1936)自1904年(明治37年)9月起在仙台医学专门学校学习医学,1年零7个月后退学,放弃了医学。其后,鲁迅选择了文学,通过其富有批判精神的著作,给近代中国的建设以很大的影响。
  • 从施缔纳到阿尔志跋绥夫——论无政府主义对鲁迅思想与创作的影响
  • 无政府主义是一个庞杂的政治思想体系,在19世纪的西方世界产生了重要影响。就其内部分支来看,可约略分为个人无政府主义、共产无政府主义和无政府工团主义。其中对鲁迅影响最大的是个人无政府主义。
  • 《野草》问题杂谈
  • 《野草》是鲁迅的一部著名的象征散文诗集,在思想和艺术上达到了很高的境界,影响也十分深远;然而这部诗集含义隐晦、索解为难,却也是众多学者所公认的。这并非作者用字生僻。字是个个都认得的;但它们联成一气,化为某种象征性形象,看起来就令人茫茫然、懵懵然,不知道到底什么意思了。作者早年就说过:“象征神秘之文,意义每不昭昭,惟凭读者主观,引起或一印象,自为解释而已。”然而能引起较为具体的印象,作出多少“自为解释”的,恐怕也只限于较有文学素养的人;一般初学者缺乏应有的人生经验和阅读经验,对作者的生平思想又没有多少了解,便往往一片模糊,引不起什么印象,作不出什么解释。对于《野草》这样象征隐晦之作,同样如此。
  • “本色化”耶稣——谈中国现代重写《圣经》故事及耶稣形象的重塑
  • 20世纪初,《圣经》作为基督教经典,不仅成为信仰者的日课,也成为中国知识分子的文化读物,甚至成了一些作家的文学范本。在这样的背景下,中国现代文学中出现了一批重写《圣经》故事的小说。基督教正典《圣经》对中国新文学的影响已经有不少学者讨论,而新文学对《圣经》的重写却没有引起特别的关注。“莎士比亚固然影响了艾略特,谁说艾略特就没有影响莎士比亚?”探讨现代小说对《圣经》的重写,正是换一个角度来思考新文学和《圣经》以及基督教的关系,立足于重写文本,关注重写的特点、推动重写的内驱与外力。
  • 《野草》心解(二)
  • “希望”的三层悖论:《希望》心解 一九二五年一月一日夜,鲁迅写下《希望》。这一天是元旦。 每逢元旦,人们总是习惯于庆贺、总结和展望。也许是在撕下日历时,才突然发现又一个节日跳入眼帘,当白天和晚上围绕“元旦”的人声彻底平息之后,深夜,在新的一年的门槛上,这个正处于人生最低点的人,枯坐面对孤灯下的白纸,情不自禁地写下“希望”二字。
  • 特立独行的深层思考——《文化偏至论》、《破恶声论》解读
  • 1907年前后,身在日本的鲁迅发表了几篇文言论文。其中最耐人寻味的为《文化偏至论》、《破恶声论》等篇章。尽管《破恶声论》没有最终完成,但这些篇章实际上已经是一个整体的存在,也是鲁迅早期思想的集中表达,从中我们可以窥见鲁迅早期思想的核心层面。然而,人们对这些篇章的解读历来众说纷纭,尤其对其中“排众数”,批评法国大革命及其自由平等原则等主张,人们似乎更难以给出一个比较完满的解读。本文试图从对现代性反思的层面切入,为解读这些篇章提供一个新的尝试。
  • 徐梵澄先生手札墨宝入藏鲁迅博物馆
  • 徐梵澄先生的侄子徐崇善日前委托我馆研究馆员姚锡佩,将自己收藏的徐梵澄先生的手札、墨宝等捐赠给北京鲁迅博物馆。 徐梵澄(1909.10-2000.3),原名琥,谱名诗荃,字季海。中国社会科学院世界宗教所研究员,著名学者。1928年5月15日,因记录鲁迅为复旦大学附属中学的讲演《老而不死论》,与鲁迅通信并相识。他曾为《语丝》等杂志撰稿人。在鲁迅的建议下,翻译出版了尼采的著作。1929年8月赴德留学,受鲁迅之托代购版画及其他书刊,如德国女版画家凯绥·珂勒惠支的作品和梅斐尔德的《士敏土》等木刻插图。2000年3月在北京去世,《鲁迅研究月刊》2000年第5期曾辟纪念专栏。
  • 展讯
  • 知识之美(上)——论周作人散文中知识的审美建构
  • 绪论 周作人研究是一个极具挑战性的课题。近一个世纪以来,关于周作人,可谓是众说纷纭。撇开在特定的历史时期,由于政治性因素的干扰所造成极端片面化和简单化的误区不论,在某种意义上说,学术界已有的关于周作人研究的任何一种说法,都是对周作人复杂性的一个侧面的接近,都是对周作人散文“貌似闲适”的风格背后的“苦味”“苦闷”之心境的一种解读。在我看来,无论是接近的努力还是解读的尝试,既与研究者对中国现代知识分子思想道路与历史命运的回望与反思相联结,又与研究者对自身处境的当下关怀相联结。因此,周作人研究的开放与封闭,活跃与沉寂,必然会隐隐约约地透露出具体时代思想文化语境转变的信息。
  • 直面启蒙的伦理陷阱——从涓生的两难看1920年代中国启蒙思想的现实困境
  • 涓生和子君爱情悲剧的成因从《伤逝》出世之日就聚讼纷纭。鲁迅先生的深刻使得这一常见的爱情事件具有了似乎无限阐释的可能性:“封建礼教强大说”、“个性解放思想局限说”、“知识分子缺陷说”、“性别冲突说”、“中西文化冲突说”。这些解释都从一个侧面接触到了这一爱情事件的本质。在我看来,这一事件的主要推动者涓生的行动完全是按照1920年代现代性爱观的原则实施的。因此,作为1920年代启蒙理性的重要内涵,现代性爱观中蕴涵的启蒙的知识学内在矛盾是这一爱情悲剧出现的重要内因。
  • 重论启蒙视野下的《长明灯》
  • 鲁迅在创作《彷徨》时,尽管情绪比较低落,但《彷徨》里的不少作品仍然延续了《呐喊》的文化批判精神,也可以说,启蒙依然是他创作的目的之一,如《长明灯》就是一个抨击中国文化故旧的小说。就人们对《长明灯》的阅读来看,一方面,不少人习惯于将它与《狂人日记》做比较,认为这两个小说都批判了封建传统;另一方面,从影响的角度看,许多文章论述了它与迦尔洵《红花》的关系,对《红花》与《长明灯》的异同有详尽阐释。上述两种比较是可行的,但也存在着一定风险,如在对中国传统文化的批判上,《长明灯》与《狂人日记》所否定的内容是否一致?如果对“长明灯”的象征意义认识不清或不够充分,那么,《长明灯》很有可能被认为是《狂人日记》的重写;
  • 《鲁迅书衣百影》的二三瑕疵
  • 从《鲁迅研究月刊》第8期上,知道了《鲁迅书衣百影》出版的消息。非常高兴,这个选题真好,我们早该印一部鲁迅先生著译的书影集了。书讯告诉我们,编著者是编过两部《鲁迅佚文全集》的刘运峰先生,出版者是出过三部《鲁迅全集》的人民文学出版社。我想,这《鲁迅书衣百影》一定非常好,得到消息后赶紧托人去买了。
  • 《鲁迅书衣百影》指误
  • 刘运峰先生编,人民文学出版社出版的《鲁迅书衣百影》,收“鲁迅书衣”一百,分为“七辑”。编者在《透过书影看身影——写在前面的话》中说明:“这本书,并非鲁迅先生书影的全部。他辑录的大量古籍、碑刻、画像石、造像,为许多文学青年作《序》、校对的书籍以及编辑的许多‘丛书’、‘丛刊’尚不包括在内。因此,它只是鲁迅先生辛勤劳作的缩影。”
  • 鲁迅《无题(惯于长夜过春时)》的七件诗稿
  • 这首七律是鲁迅诗作中的名篇之一,作于1931年2月7日柔石等五位左翼作家喋血荒原之后的“一个深夜里”[附录一],时在花园庄旅馆举家避难期间。二年之后他将这首诗引录在《为了忘却的记念》一文中,该文发表在1933年4月1日《现代》第2卷第6期。这首七律广为传诵,影响深远,柳亚子赞扬道:“郁怒情深,兼而有之”;郭沫若评云:“原诗大有唐人风韵,真切动人,可称绝唱。”
  • 整理林辰藏书札记
  • 因工作关系有幸参加了两年有余的林辰藏书整理。之前我与先生素未谋面,略知一二的是先生仅凭薄薄几册《鲁迅事迹考》、《鲁迅述林》,便奠定了他在鲁迅研究界的地位,匪夷所思却又毋庸置疑。先生藏书计五千余种,六千多册,其中古籍类1200种,建国前的版本占五成以上;近现代书籍3900多种,建国前的版本近四成;其余为期刊与资料。两年多的时间我与同事逐册甚至逐页地翻检、整理这些大多留有先生手泽的书籍,一种钦佩之情油然而生。
  • 与萧红有关的一张照片
  • 2003年第1期《鲁迅研究月刊》登载了一张萧红和她友人的照片,照片来源于日本小说家小田岳夫的回忆录《文学青年群像》(日本南北社1964年10月26日出版)。
  • 鲁迅著译书影
  • 三十年代的萧红
  • 《鲁迅研究月刊》封面

    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 电脑版 京ICP备13008804号-2