设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 鲁迅研究月刊2008年1-12期总目
  • 中译本《房龙地理》中的一段译文
  • 瞿秋白曾写过一篇《房龙的“地理”和自己—读书杂记之一》,发表在1934年1月《文学季刊》第一卷第一期上,发表时题作:《读房龙的(地理)》。他读得非常仔细,他在文后“附记”里说:
  • 阿Q对吴妈有过性骚扰吗?
  • 研究者在列举阿Q的“劣迹”时,往往说到他对吴妈有过性骚扰。鲁迅研究家朱正先生在《知识分子和老百姓》一文(刊《鲁迅研究月刊》2008年第6期)中也是这么说的:“阿Q不是调戏过小尼姑,对吴妈有过性骚扰的记录么?”
  • 拾穗续札
  • 去年,我曾写过一篇题为《拾穗小札》的短文,把自己学习鲁迅著作的点滴体会记录下来,希望所搜集的资料对研究鲁迅或者会有帮助,同时也期盼得到批评指正。一年来又拾到几个“麦穗”,颗粒仍不饱满,因同为“拾穗”,故称“续札”。
  • 曹聚仁与我
  • 我与曹聚仁的交往,自一九五一年他给我的第一封信①开始算起,到一九七二年,他在澳门镜湖医院病逝为止,前后二十多年,几占他晚年的大部分。当时,他在香港,可能因立场关系,“左”“右”都不讨好②,加上经济有些拮据,与他谈得来的朋友,似乎并不太多,而我这个不谈政治,只懂风花雪月的一介商贾,便有机会成为他的谈话对手。
  • 论鲁迅的异端思想
  • 鲁迅早已成了中国现代文化的代表,其思想也已成为今天的主流思想,这是无庸讳言的。然而,这并不等于说鲁迅的思想一产生就是主流思想,恰恰相反,鲁迅的思想在二十世纪初是一种非主流思想,在当时大部分人的眼里它是一种异端邪说。今天,我们要研究鲁迅的思想,必须将其放在当时其所赖以产生、存在的社会文化语境中去,只有这样,
  • 叙事学视阈中的鲁迅阐释
  • 叙事学是以研究小说叙事功能为主的文学理论,它主要研讨作者与叙事人的关系,叙事人与作品中人物的关系,作品的人物特性、叙事视点、叙事方式和结构以及作品叙事与外部世界的相关性,等等。其中,叙事视点与结构占有突出地位,是当代叙事学理论关注的重心。①从二十世纪八十年代开始,
  • 《野草》心解(四)
  • 向死而生:《死火》细读《死火》以“我梦见”开始,描述的是一个“梦境”。值得一提的是,从《死火》开始,《野草》中一连七篇都是以“我梦见”开头。这是第一个梦。
  • 世纪之交西方鲁迅研究的新趋势(下)
  • 先介绍10多年来西方译介鲁迅作品的情况。进入20世纪90年代后,西方国家对鲁迅作品的翻译进度有所减缓,主要原因在于前几十年欧美翻译家已经译介了相对比较充足的鲁迅作品可供学术研究之用。1990年,美国学者威廉·莱尔翻译的《(狂人日记)及其他短篇小说》由夏威夷大学出版社刊行,鲁迅的短篇小说基本上已经被收录在内。
  • 鲁迅关于人性结构公式的猜想
  • 据鲁迅在日本留学时的同乡、同学、日后成为终身至友的许寿裳回忆:鲁迅在弘文学院的时候,常常和我讨论下列三个相关的大问题:一怎样才是理想的人性?二中国国民性中最缺乏的是什三它的病根何在?随后许寿裳评论说:
  • “敌乎,友乎?余惟自问”—徐懋庸临终前后琐忆
  • 我接触徐懋庸的名字,是通过鲁迅那篇著名杂文《答徐懋庸并关于抗日统一战线问题》;而跟他本人接触则是始于1976年7月。当时我刚从北京一所普通中学调进鲁迅博物馆鲁迅研究室工作,单位所在地跟徐懋庸住的王府仓只隔一条东西向的马路,因此我常去跟寂寞的他聊天。他对我说,他一生都崇仰鲁迅,只是26岁时年轻气盛,
  • 福建教育出版社隆重推出“世界文明大系”
  • 本丛书是中央电视台大型电视行动,260集大型电视系列节目《文明之路:世界文明环球纪行》的蓝本,其主编副主编及主要作者是《文明之路:世界文明环球纪行》的总策划和学术指导。本丛书由中国社会科学院多名首批院士担纲编写,为中国社会科学院重大社科基金项目,具有经典性和权威性。
  • 周扬提出“国防文学”的理论依据
  • 周扬曾不止一次谈到,他提出“国防文学”的口号是正确的,是有充分有力的理论依据的。第一个理论依据是,“八一宣言”提出建立“国防政府”的号召。周扬在粉碎“四人帮”后的当年写给中央领导的材料说得最为简洁明快:
  • 对晚年周扬的又一种解读—读书札记
  • 《书屋》2005年第9期刊载了周景雷所写《周扬与法捷耶夫》,文末引用周扬的《(邓拓文集)序言》最后一段,并发出感叹:“这是周扬借他人之酒浇自己块垒,是他一生中唯一的一次,但作为一份准遗嘱,和法捷耶夫的比较起来,缺少了刚烈和决绝,这是不是表明他对未来还充满了希望呢?”这也许是知识界对晚年周扬的种种解读中的一种吧。
  • 胡适的两则佚信
  • 《图书评论》第1卷第3期“通讯”发表了《罗志希先生来函》,说:编者先生:昨天接到胡适之先生一封信,中间有几句话,关系我在贵刊第一期发表的文章,兹摘抄如下:“前读你在《图书评论》里的文章,很感痛快。你引我的话中的德国鞋匠,即是狄慈根(Dietzgen)”。
  • 鲁迅手稿《藤野先生》涂改前的题目究竟是什么?
  • 2008年9月25日,富山市日中友好协会会长佐藤明久先生,来我馆查阅鲁迅手稿《藤野先生》,主要是想辨认手稿第1页上被鲁迅修改前的题目。但这件手稿不在我馆,而是在国家图书馆,我先是拿出《藤野先生》复制件给他和一同来的研究室主任黄乔生、文物资料保管部主任刘思源看,经他们鉴定,认为下面的两个字为“藤野”,
  • 2005年版《鲁迅全集》文本指误并注释补正十则(五)
  • 因查阅资料,又发现2005年版《鲁迅全集》(以下简称《全集》)文本并注释有一些讹误,现整理、铺排并略论如下。不妥之处望得到教正。
  • 厘沙路的中国根—《鲁迅全集》的一条补注
  • 鲁迅的《坟·杂忆》一文中说道:飞猎滨的文人而为西班牙政府所杀的厘沙路,—他的祖父还是中国人,中国也曾译过他的绝命诗。(《鲁迅全集》第一卷,第234页)
  • 让鲁迅回到儿童中间—刘发建《亲近鲁迅》序
  • 拓荒性的试验 我在关注、思考中小学教育时,始终有一个信念:“真正具有生命活力的教育思想,存在于民间,存在于教学实践中真实而严肃的思考中”;因此,我一再表示“愿意倾听教育实践的声音,从中引发出我自己的思考”(《我理想中的中小学教育和中小学教师》)。
  • 美术欣赏:刘保绵《采蜜》(彩墨画)
  • 鲁迅博物馆藏画欣赏
  • 学术信息
  • 关于废名佚信中的一个字
  • 《鲁迅研究月刊》第10期上刊登了眉睫先生答敝人的一封信。之前我写的信说废名佚信中“是可见其有不可切断之苦心焉”这句话中的“其”字,似乎是“真”字,“如果写成‘是可见其有不可切断之苦心焉’,根据它的上文,这‘其’字是指的文章。说文章‘不可切断’固然不错,但是说文章有‘不可切断之苦心’就不好理解了。
  • 鲁迅《医学笔记》手稿
  • 《鲁迅研究月刊》封面

    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2