设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 认知语言学事业
  • 作为语言学的一种新范式,认知语言学在过去的30多年中发展迅猛,成就斐然。为了进一步让大家了解国外认知语言学的发展趋势,本文从多个维度诠释了认知语言学事业所取得的辉煌成就,以及认知语言学发展所表现出来的几个突出特点。同其他语言学流派相比,不论是其研究队伍,还是其研究内容和方法以及其他方面,认知语言学的优势都更明显。其理论和方法不仅仅可以解释语言现象,而且也可以解释许多社会和文化现象。因此,认知语言学事业与其说是一门语言学,还不如说是一门认知社会科学或认知符号学。
  • 修补的认知参照点原则与语篇建构机制
  • 笔者曾将Langacker的“认知参照点(CRP)”原则拓展用于语篇分析,但由于谋篇行文具有多样性,原始的CRP难以担此大任。为此本文尝试提出“修补的CRP原则(RCRP)”,主要包括“中心辐射型、套叠链锁型、R=D链接型、D—T多样型、多点参照型、我他参照型、多重交叉型”等,且配以实例逐一说明。RCRP进一步从认知角度阐释了语篇建构机制,可适用于多种类型的语篇形式,大大增强了CRP的解释力,对语言教学也有较高的参考价值。
  • 第九届中国跨文化交际国际学术研讨会
  • 中国跨文化交际学会、国际跨文化交际学会、美国中华传播研究学会将于2011年6月22日-26日在福建师范大学联合召开第九届中国跨文化交际国际学术研讨会。会议由福建师范大学外国语学院与福建师范大学跨文化研究中心承办。本届研讨会主题为“全球化进程中的跨文化交际:理论与实践”。
  • 论理解汉英隐转喻名名复合词的参照活动模式
  • 长期以来,学者们认为隐转喻名名复合词因缺少语义透明度而缺乏语义可析性。本文以Langacker提出的参照点理论为基础,将隐喻看作参照点现象,通过分析这类复合词涉及的隐喻和转喻类型,找出理解这类复合词遵循的认知规律,由此论证其语义的部分可析性。本文还提出理解汉英隐转喻名名复合词的两种参照活动模式——链式和阶梯式参照活动模式。该研究还表明,理解这类复合词的过程就是以N1和N2为出发点,激活与之相关的百科知识集,以臆喻和转喻为途径,建立概念之间的参照关系,从而实现N1和N2的关系匹配以及N1、N2的意义和语境的匹配。
  • 论认知语言学对译者认知不足与认知过度的解释力
  • 在认知语言学视角的翻译研究中,学者主要关注双语认知心理、翻译识解模型、翻译信息加工等翻译认知心理学领域的问题,而较少涉及译者认知不足与认知过度这一现象。本文依据“现实-认知-语言”的认知语言学途径,运用现有的认知方式,研究译者认知不足与认知过度的表征与动因,并对上述两个层面的翻译活动提供解释性理据。研究表明,译者认知不足与翻译语境的辖域和背景有关,而译者认知过度则与“焦点与场景”翻译框架紧密相连。该研究结果有助于我们对译者的认知能力进行深入理解。这种理解对研究翻译作品背后的译者认知机制有很大启发意义,并为译者的主体性研究提供了新的理论框架。
  • 新型“被”字结构的认知语用解读
  • 以往对新型“被”字结构的研究主要集中在其语言形式、用法和修辞功能等方面,而对于其形成机制和发展趋势还缺乏深入的探讨。在对媒体语料分析的基础上,本文从认知语用角度探讨了新型“被”字结构的特点、生成机制及其发展趋势。我们认为新型“被”字结构是对理想化认知模式下“被”字结构原型的偏离。它的产生具有其认知理据和语用动因:语言使用者以这种语言形式来实现对某些负面行为的认知突显,并通过这一经济的方式表达其交际意图。该结构的生成过程也是对语言使用者认知能力的语用化,但随着使用频率的提高,这一结构逐渐出现了离境化和词块化的趋势。该研究结果有助于加深我们对新型“被”字结构的理解,也是对“被”字句研究的补充。
  • 英汉时空隐喻的意象图式观
  • 由于时间概念的抽象性,人们往往将认知域中最基本的空间域映射到时间概念上来理解时间。这类以空间概念为始源域,以隐喻映射的方式构建时间概念的隐喻,是一种意象图示隐喻,被称为时空隐喻。本文以图式表征为基础,运用意象图式理论中的前后图式、容器图式和上下图式对英汉语的时空隐喻表达进行解读,揭示出英汉语空间概念表征时间概念的意义建构过程具有很大相似性,进一步说明了英汉语中以意象图式为基础的空间隐喻对时间概念进行解读的可行性。
  • 动机调控策略对学习策略和英语成绩的影响研究
  • 有关动机调控策略对学习过程和成效的研究在外语学习领域基本尚属空白。为了探究中国大学生英语学习动机调控策略对学习策略和英语成绩的影响,本研究对553名大学生进行了问卷调查,并对数据进行了相关分析和多元回归分析。结果显示,八种动机调控策略均与学习策略显著正相关,除后果设想之外的七种动机调控策略与英语成绩显著正相关;动机调控策略可以预测学习策略的使用以及英语成绩,但不同的动机调控策略对各种学习策略及英语成绩的预测力不同。
  • 任务特征对英语词汇习得的影响
  • 本文主要探讨多特征假说(Multi—Feature Hypothesis)在任务分析和任务设计两个层面上应用的可能性,从而预测英语词汇习得中任务的有效性。根据多特征假说,任务的有效性与学习者心理活动中的语言和概念特征的质量和数量有关。本研究采用了实验性设计,实验数据来自西安某初级中学一年级学生完成词汇任务时的统计。实验数据包括定量数据和定性数据:定量数据为词汇任务的测试结果;定性数据来源于有声思维和回顾性访谈。定量数据的协方差分析表明,在直接后测中实验性任务组优于控制性任务组,但是这种差异会随着时间变化而消失。实验结果证实了多特征假说应用于任务分析和任务设计两个层面上的可行性。
  • “上海国际莎士比亚论坛”即将举行
  • “上海国际莎士比亚论坛”将于2011年10月14—16日在东华大学举行。此次会议由东华大学特聘国际知名莎士比亚研究学者杨林贵教授牵头,东华大学外国语学院承办。主要报告人有国际莎十比亚学会执委会主席加拿大多伦多大学吉尔·来文森教授、美国芝加哥大学大卫·贝文顿教授、美国佛罗里达大学理查德·博特教授,以及国内的知名莎学专家、外国文学研究专家。
  • 中国英语学习者双语词汇表征结构变化实证研究
  • 本研究通过在线翻译判断实验范式,比较不同水平英语学习者受词汇具体性效应的影响情况,考察课堂环境下中国英语学习者双语词汇表征结构的变化过程。实验通过要求两组不同水平英语学习者(54名大一非英语专业学生和66名大三英语专业学生)尽快判断电脑屏幕上出现的中文词和英文词是否为翻译对等词,考察其判断时是否出现反应时间和错误率的词汇具体性效应。研究发现:(1)非初级阶段中国英语学习者的双语词汇表征结构为概念调节型,且不同水平学习者表现出相同程度概念调节,并不受英语水平的影响;(2)在形成双语词汇表征系统时,抽象词滞后于具体词。当学习者英语达到初级以上水平,具体词的双语词汇表征系统发展减慢,而抽象词的表征系统仍继续发展,两者间的差距逐渐减小。
  • 意义协商中的语言输出研究
  • 基于语言输出在意义协商中所起的重要作用,本研究调查了国内高校英语学习环境中不同英语水平配对在意义协商中的语言输出状况。32名不同英语水平的学生组成水平类似组(8组配对)和水平差异组(8组配对)。受试按要求进行了图画信息差口语活动,口语任务完成过程被如实录音和文字转录。调查结果显示:(1)学生的修正输出数量相对较少;英语水平配对形式对修正输出数量没有影响,对其他输出形式的数量则影响显著。(2)在意义协商中,学生多因语义障碍进行修正输出;但水平配对形式对语义、语音、词形和句法四种修正输出形式均无影响。
  • 中国英语学习者词缀习得的实证研究
  • 本文调查了127名中国高中和大学生的英语派生词缀习得情况,主要研究了三方面内容:1)调查学生在识别、理解和运用这三个维度上的词缀习得,分析三者是否具有显著差异;2)检测Nation等词汇学家所提出的词缀难易等级分类的可信度,分析不同词缀具有不同难易程度的原因;3)研究学习者的词缀知识与其二语水平之间的关系。研究结果表明,学生在识别、理解和运用这三个维度的词缀知识上有显著性差异;Nation等人所做的词缀难度等级分类在理解和运用这两个维度上,基本适用于中国英语学习者的情况,但在识别维度上则不具有适用性;此外,学生的词缀知识受其二语水平的影响。
  • 形式教学对二语接受型词汇成绩的影响
  • 本研究通过比较形式教学(focus—on—forminstruction)与纯意义教学(focus—on—meaninginstruction)对二语接受型词汇成绩的不同影响,探讨了形式教学对词汇学习的作用。某高校117名英语专业一年级学生被分成形式教学组和纯意义教学组,参加了为期六周的培训以及词汇的前测、即时后测和延时后测。研究结果表明,形式教学组的词汇即时后测和延时后测成绩明显优于前测成绩;同时,形式教学组的延时后测成绩也明显优于纯意义教学组。这一结果表明形式教学对二语接受型词汇学习十分有效。
  • 跨国实时交互语言课堂的学习环境研究——基于学习者反馈的调查
  • 本研究从学习者反馈的视角,对涉及中、日、韩三国学生的跨文化交互远程课堂的学习环境特点和效果进行问卷调查。调查结果表明:跨国实时交互课堂能够在兵实性、交际性、自主性和课堂氛围四个层面建构有助于语言习得的学习环境。研究还证实,此类课堂对学习者提高跨文化意识和语言交际能力都起到了积极的促进作用。
  • 课程语言特点与双语教学模式选择实证研究
  • 本研究以三门课程为例,借助可理解语言输入理论,采用教学实验的方法,探讨了课程语言特点和双语教学模式选择之间的关系。结果表明,对于以“跨国公司管理”为代表的内容兼容词汇较多的课程适宜采用强化型双语教学模式;而就内容强制词汇较多的课程,如“大学物理”而言,过渡型双语教学模式则更为合适;针对以“Java语言”为代表的两种词汇相对居中的课程适合采用保持型双语教学模式。在此基础上,本文运用Cummins提出的公有潜在能力模型和认知学术语言能力理论对研究结果进行了认知分析,提出了根据学科语言特点采用不同双语教学模式的观点,并对双语教学的实施提出了建议。
  • 高校英语专业文学课低年级化的可行性探析
  • 鉴于目前英语专业高年级文学课令人担忧的现状和英语专业学生入学英语水平的提高及课程数量较少的现实,本文通过问卷调查和网络邮件调查的方式,探讨了在英语专业二年级开设英语文学课的可行性。分析结果显示,在二年级开设文学课有很多优势。如果能控制开课数量,注意选材的趣味性,采用灵活、生动的教学方法和多样、科学的考核方式,在二年级开设英语文学课是可行的。这样的课程设置调整可以帮助二年级学生尽早培养英语文学兴趣、提高语言技能、提升综合素质,并且为高年级学习做准备.有望改变文学课现在备受冷落的境况。
  • “衍指符号”:“语际书写”/“跨语际实践”的继续与推进
  • 作为美国华裔批评界“新翻译理论”的积极建构者,著名学者刘禾教授运用符号学、话语分析和后殖民批评等方法,在2004年著作《帝国的话语政治》中提出“衍指符号”概念,这是她早些时候提出的“语际书写”和“跨语际实践”的继续与推进。“衍指符号”指的不是个别词语而是异质文化之间的意义链,同时跨越两种或多种语言的语义场,对人们可辨认的那些词语单位的意义构成显著影响;它横跨在不同语言的巨大鸿沟之间,通过跨越语音上、表意上的差异,在不同语言之间的夹缝中“苟且偷生”,并依靠一种以上的语言系统来完成任何特定言说现象的意义表达过程。它能引诱、迫使或指示现存符号穿越不同语言的疆界和符号媒介,进行移植和散播。因此,走近“衍指符号”,能促使跨语言概念的生成过程获得清晰的理论表达,有利于展示帝国碰撞过程与全球化的联系,为跨学科研究提供有益的经验。更为重要的是,它能启发我们对殖民主义体制进行深入批判,实现“新国际主义”的梦想。
  • 严复换例译法与中西会通:以《名学浅说》译本为例
  • 严复翻译《名学浅说》广泛使用换例译法,值得专论。本文认为严复通过换例会通中西。其目的是以西方逻辑学反观中国语文以及逻辑之弊,倡导科学救国。本研究为进一步解读严复翻译提供了新的视角。
  • “生存心态”:译者主体性研究的理据
  • 本文尝试将法国社会学家布迪厄的文化社会学核心概念“生存心态”引入译者主体性研究,旨在从其表现形式和形成机制及其具备的特征入手来论证:生存心态作为行为主体的实践生成原则,在一定程度上影响了译者主体性的发挥。笔者进而得出结论:作为译者主体性发挥的受动性因素之一,“生存心态”成为了译者主体性研究的合理理据。
  • 第七届全国认知语言学研讨会暨第三届认知语言学暑期讲习班通知
  • 经中国认知语言学研究会常务理事会讨论决定,第七届全国认知语言学研讨会(CCLC07)将于2011年7月813—9日在上海外国语大学虹口校区举行。此次会议恰逢国际认知语言学大会(ICLC11)(中国西安,7月11日-17日)首次在中国举办,大会组委会将邀请参加西安会议的部分国外专家举办讲习班(7月5日-7日)并做大会主题发言。会议期间还将举行中国认知语言学研究会的换届选举。
  • 叙事开端:从“头”说起的艺术
  • 叙事开端是当下叙事学研究的一个重要论题,引起了西方学者的热烈讨论。与此相反,国内学者对叙事开端的研究则较为生疏,没有给予足够的重视和关注。本文在梳理西方叙事学界关于开端研究的基础上,重点探讨了四个命题:(1)虚假的开端;(2)文学叙事的开端与跨媒介叙事的开端;(3)叙事开端与叙事结尾之间的内在联系;(4)叙事开端未来研究的方向和任务。
  • 论雷蒙·卡佛短篇小说结尾的“不确定性”
  • 和其他很多极简主义小说家的作品一样,雷蒙·卡佛多数短篇小说的结尾都具有不确定性。本文借用叙事学的“故事/话语”之分析法,将卡佛创作的65篇小说的结尾分为三类,即“故事”不确定但“话语”确定的结尾、“故事”确定但“话语”不确定的结尾,以及“故事”和“话语”都不确定的结尾。笔者认为三类结尾各自确立了读者与卡佛的交流方式:在第一类结尾中,读者虽然不知道冲突最终如何解决,但已经能对小说世界做出明确的判断;在第二类结尾中,冲突表面上得到了解决,但读者却难以清楚判断小说世界的意义;在第三类结尾中,读者被抛弃在本体无法确定的小说世界中,无法对该世界中的人物或事件做出明晰的价值判断。
  • 消解叙述的读者叙事判断
  • 消解叙述是近来叙事学理论的重要概念,然而目前的研究忽视了从读者接受角度探讨其文学意义。本文借鉴詹姆斯·费伦的修辞性叙事理论对小说《少年Pi的奇幻漂流》中的消解叙述策略进行探究,在分析文内受述者叙事判断的基础上考察小说叙事进程与读者叙事判断之间的互动。分析表明,消解叙述由明显或隐含的伦理立场所支撑,叙述者及文内受述者的伦理判断将左右读者的阐释判断。同时,本文认为消解叙述具有多种形态,关于其是否具有颠覆或解构故事事实与叙述话语之区分的作用,应结合具体作品探讨。
  • [认知语言学研究]
    认知语言学事业(文旭)
    修补的认知参照点原则与语篇建构机制(王寅)
    第九届中国跨文化交际国际学术研讨会
    论理解汉英隐转喻名名复合词的参照活动模式(黄洁)
    论认知语言学对译者认知不足与认知过度的解释力(陈吉荣[1,2])
    新型“被”字结构的认知语用解读(申智奇)
    英汉时空隐喻的意象图式观(岳好平 汪虹)
    [二语习得研究]
    动机调控策略对学习策略和英语成绩的影响研究(李昆)
    任务特征对英语词汇习得的影响(张建华)
    “上海国际莎士比亚论坛”即将举行
    中国英语学习者双语词汇表征结构变化实证研究(胡敏燕)
    意义协商中的语言输出研究(汪清)
    中国英语学习者词缀习得的实证研究(钱晶晶[1,2])
    [外语教学研究]
    形式教学对二语接受型词汇成绩的影响(田丽丽)
    跨国实时交互语言课堂的学习环境研究——基于学习者反馈的调查(黄洁芳)
    课程语言特点与双语教学模式选择实证研究(程昕)
    高校英语专业文学课低年级化的可行性探析(韩亚元)
    [翻译研究]
    “衍指符号”:“语际书写”/“跨语际实践”的继续与推进(费小平)
    严复换例译法与中西会通:以《名学浅说》译本为例(张德让)
    “生存心态”:译者主体性研究的理据(赵志华)

    第七届全国认知语言学研讨会暨第三届认知语言学暑期讲习班通知
    [文学与批评理论]
    叙事开端:从“头”说起的艺术(尚必武)
    论雷蒙·卡佛短篇小说结尾的“不确定性”(唐伟胜[1,2])
    消解叙述的读者叙事判断(潘璐 赵祖华)
    《外语与外语教学》封面
      2009年
    • 01

    主管单位:辽宁省教育厅

    主办单位:大连外国语学院

    主  编:徐珺

    地  址:大连市延安路94号

    邮政编码:116002

    电  话:0411-82803121-6388 82563258

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1004-6038

    国内统一刊号:cn 21-1060/h

    邮发代号:8-22

    单  价:7.50

    定  价:90.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 电脑版 京ICP备13008804号-2