设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 中国城市流动人口道德状况及其引导对策——以上海为例 免费阅读 收费下载
  • 通过深入细致的社会调查,在了解和把握上海市流动人口的道德状况的基础上,就提高城市流动人口道德素质的对策进行了深入探讨。调查显示,夫妻关系和谐度较高,对婚前性行为较婚外恋宽容,择友时注重伦理因素,守时观念较强,有较高的公德意识,有一定的助人精神,注重赚钱手段的合道德性,环保意识强,看重才能、知识、成就等价值标志,有较强的集体观念,幸福观既有理想色彩又注重现实因素,这些都是上海市流动人口道德素质中的积极因素;而重人情,践行公德水平低,过于注重金钱而忽视德性、名誉和贡献等价值标志,是其道德素质中亟需提高的方面。具体到引导对策,在指导思想上应坚持四个相结合,与此同时,还要积极发挥政府的作用,加强社区道德建设,完善公共设施,加强行业自律和对流动人口的岗前职业道德培训,健全竞争机制,加强道德教育和法制建设,以进一步完善城市流动人口的道德素质。
  • 西方“个体主义”文化价值观的演变、历史意义与局限 免费阅读 收费下载
  • 从历史的视角对个体主义的确立历程及其历史意义与根本缺陷作一个全面的系统梳理。如果说,文艺复兴时期是建立了个体主义的“皮”,那么,空想社会主义和宗教改革则试图构造个体主义的“骨”,而启蒙运动则制造了个体主义的“肉”。这三者是互相不可缺少的。另一方面,从个体主义的发展来说,文艺复兴主要完成了个体主义的舆论制造工作,空想社会主义和宗教改革则重点找到了个体主义的理论根据,而启蒙运动则提出了个体主义的实现途径和方法。所以,从思想启蒙来说,文艺复兴、宗教改革、启蒙运动三者各自的使命是不相同的。这样的不同使命及相应的历史背景决定了这些不同时期的思想家们所秉持的个体主义理论具有各自不同的历史意义和根本缺陷。
  • 转型时期的中国学校德育 免费阅读 收费下载
  • 为了应对转型时期给学校德育的挑战,党和政府作出了一系列德育政策的应对;德育理论研究也形成了大量可喜的成果;在简述了新德育课程的基本结构以后,从德育管理体制、爱国教育、生命教育、网络德育、德育审美化、德育评价、民工子弟教育等方面,对我国德育实践的探索和创新作了回顾。论文提出,在德育经验的理论提升、理论的实践影响力、主导价值观教育、研究方法的创新等方面有待进一步深入研究;并对我国德育发展之现实困境和乐观前景做了宏观分析。
  • 法治的脚步:回顾新中国法制60年 免费阅读 收费下载
  • 在新中国华诞60年之际,回顾法制发展历程,总结法制发展规律性,探讨新中国法制发展的特性,至为必要。新中国法制60年,实际上就是中国法律近现代化过程的继续,是马克思主义中国化的过程,是不断探索中国特色的法制道路的展开,尽管取得了很大的成就,但是在广阔的历史年代中,实际上依然是一个法治的奠基,但是有了这个奠基,未来法治的道路却因此平坦得多。
  • 新中国60年法制建设经验的总结与展望 免费阅读 收费下载
  • 中华人民共和国的法律制度体系,是在彻底废除国民党政权以《六法全书》为基础的旧法统前提下,以马列主义的国家观和法律观为指导,结合中国国情与实际,借鉴苏联社会主义法制模式建立起来的。新中国成立60年来,随着时代的演进并经过不断的探索和艰苦的努力,已经逐步建立和形成了中国特色的社会主义法律制度,法制建设取得了显著成绩,并积累了较为丰富的实践经验。但另一方面,中国的法制建设也给我们留下了较为沉痛的教训。因此,回顾60年来法制建设的发展历程,吸取历史的教训,正确总结法制建设值得肯定的经验,可以为当前全面落实依法治国方略,建设社会主义法治国家提供有益的借鉴。
  • 钟嵘与沈约:齐梁诗学理论的碰撞与展开 免费阅读 收费下载
  • 钟嵘的文学理论批评,和当时的文坛巨匠沈约有关。史传钟嵘“尝求誉于沈约,约拒之”;为报“宿憾”,钟嵘撰写《诗品》品五言诗,把沈约放在“中品”。文章解析这段公案,论述钟嵘与沈约的关系。这不仅是一个名公巨卿与位末名卑、长期沉沦下僚者的关系,一个文坛领袖与一个文学评论家的关系,更是两个理论巨人的关系。通过对钟嵘与沈约关系的研究,可以清理中国文学史和批评史发展到齐梁这一历史阶段中出现的观念变化和渗透在观念变化中的个人因素;可以发现感情中的理性和理性中的感情、同中的异和异中的同是如何胶着纠缠在一起,并且共同推动文学和文学批评发展前进的。
  • 20世纪初叶中国女性文学的转型及其文学史意义 免费阅读 收费下载
  • 20世纪第一个20年(1900—1919),中国女性文学发生了根本性的变化。这时期的女性文学不仅出现了女性小说家群、女性翻译文学家群、女性政论文学家群、南社女性作家群等四大作家群体,而且在创造主体、文体结构、思想意蕴、艺术表现,乃至传播方式上,均发生了巨大变化。20世纪第一个20年女性文学的创造主体由闺秀转变为第一代知识女性,为中国女性文学走向现代迈出了第一步,为“五四”女性小说家的成长奠定了基础,同时为“五四”之后现代文体结构的确立提供了丰富的资源。因此,这一转型具有重要的文学史意义。
  • 人类信息交流的变革和社会文明的变迁 免费阅读 收费下载
  • 信息交流活动是人类文明的组成部分,同时又是人类文明得以维持,并不断进步的极为重要的因素。因此,毋庸置疑,信息交流方式的变革会影响人类社会的发展。文章阐述信息交流的概念,讨论信息交流和人类文明的关系,认为人类信息交流方式经历了五个阶段:体内存贮时代;文字的出现;纸和印刷术;多媒体和现代通信;数字信息交流。并探讨信息交流的发展特点;分析数字信息交流方式对社会带来的负面影响。
  • “使用与满足”理论与互联网环境下的文献接受 免费阅读 收费下载
  • E·卡茨(Elihu Katz)提出的“使用与满足”理论是站在受众的立场上,通过分析受众对媒介的使用动机和获得需求满足,来考察大众传播给人类带来的心理和行为上的效用。文章综合有关研究,该理论认为受众通过对媒介的积极使用制约着媒介传播的过程,并指出使用媒介完全基于个人的需求和愿望。同传统的信息如何作用受众的思路不同,它强调受众的作用,突出受众的地位。文章认为,在互联网环境下的当代图书馆的知识服务具有大众传播媒介的重要特征,从而引入媒介传播的“使用与满足”理论,综合考察互联网环境下的社会阅读的文献接受情形,从读者地位反过来审视当代图书馆的管理和运作的文化价值。
  • 中国早期流行歌曲与女性书写 免费阅读 收费下载
  • 从女性对新价值观的呼唤、女性情怀的抒发以及女性书写的美学价值与社会意义三个维度,探析中国1927-1949年流行歌曲的女性主题这一内涵。中国早期流行歌曲对时代女性的书写,开拓和建立了流行歌曲与城市女性互.相言说的一种契合关系,这种契合对都市文化走向性别双性化文化的发展以及构建和谐的双性别文化起到了积极的作用,创造了一个“双性和谐”的都市文化空间,并积极推动了社会文明的发展。
  • 影视幽默的可译性探究 免费阅读 收费下载
  • 影视幽默翻译是个被人忽视的领域。对于电影《亚瑟王》中文译制片中幽默效果的研究调查显示,译者无论采取直译、归化还是再创造性翻译策略,原语影视中的幽默无法全效地复制在译入语影视中。一般性幽默可以翻译,译文与原文在观众中产生近似的幽默效果;而语言和文化幽默则不可期待译入语观众会产生同等的诙谐幽默体验。译者有权在符合译入语民族意识形态之下对原文幽默进行取舍。
  • 陈寅恪先生批注本《白氏长庆集》的新发现和学术价值 免费阅读 收费下载
  • 陈寅恪先生批注本《白氏长庆集》,现为上海师范大学人文与传播学院资料室珍藏,迄今鲜为国内外学者所了解。陈批本钤有“陈寅恪印”大小两种共29枚,并在许多篇章的页眉、行间和页脚存有陈先生的大量细字批注。经初步考校,陈批本的批注时间约在1931年至1937年底之间,可能散失于陈先生两度南迁的过程中。陈批本内容极丰富,体现了陈先生的治学之道,凝聚了陈先生的学术智慧,具有很高的文献和学术价值,亟待系统整理研究。
  • 论刘邦的货币改革 免费阅读 收费下载
  • 刘邦建立汉政权后,针对“秦钱重难用”的问题进行货币改革,对秦半两减重,所铸行的是小半两钱而不是“荚钱”。尽管当时已有榆荚大小的钱,但数量并不多。“荚钱”的大量泛滥是刘邦以后的事情。刘邦进行货币改革,顺应社会发展趋势,废除秦朝已经过时、不合实际的货币制度,使当时社会中实际通行的“小半两钱”成为合乎法律的货币。同时改革废除了秦代中央集权的铸币政策,实行“令民铸钱”,由民间自由铸造货币的措施,对争取民众支持、聚集力量,夺取楚汉战争的胜利是有意义的。另外,这次货币改革,对汉初社会经济的稳定起到了积极作用,也为汉代前期货币制度进一步改革奠定了基础。
  • 交际、变异、标准:关于英语语音在中国的取向 免费阅读 收费下载
  • 文章认为语音即语言。语音符号的任意性、结构的系统性和使用的广泛性赋予语言有效的生存和交际功能。人、事、地、时的环境变化预示三方交际和存在隐形第三方,语言交际因此要求心理服从社理,社理服从物理,参与者主动适从甚至顺从地调整话语。语音变并因此是交际性语言能力的重要标记,有客观的和主观的。从标准看,发音变异有正确、准确和精确的客观度量,从交际的社会性看,有物理近切、社理贴切和心理亲切的主观评价。文章由此区分RP和GA的音位学、教育学和社会学等级。英汉语系的硕大差异设定中国英语的发音必然出现显著变异,学习与使用者数量的巨大增长更可能降低发音质量。作者从中国英语教育的基础、发展和特色提出RP作为中国英语的语音取向,建议中国高校英语专业加强外语和师范学校学生英语发音的正确和准确程度,改善中国窗口职业人士的发音形象,提升中国英语整体发音水平及其在国际英语中的地位。
  • 英语习语汉译研究 免费阅读 收费下载
  • 习语作为语言的精华能折射出不同语言和文化的共性、相似性与个性。习语的翻译既是语言的翻译,又是文化的翻译。文章首先诠释习语,指出习语翻译研究现状,并比较主要翻译策略。接着,作者结合丰富的实例,论证英语习语的主要翻译方法——直译法、意译法和直译加意译法;其中,直译法和意译法又分别细分为三种翻译策略予以详悉探究。最后,作者提出以直译法为主、其他译法为辅的主张,强调直译法的适用性、有效性和可行性。
  • 上海师范大学学报(哲学社会科学版)2009年1~6期总目录 免费阅读 收费下载
  • 上海师范大学法律系及法律硕士专业学位点介绍 免费阅读 收费下载
  • 一、上海师范大学法律系简况 上海师范大学法学专业于2002年经教育部批准设立,同年招收本科生,下设法学与涉外法学两个专业方向。上海师范大学法学专业经过近10年的建设,进步较快,已具有较强的办学实力,形成了自己的办学特色。目前,在校本科生总数400余人,硕士和博士研究生近50人。
  • 《上海师范大学学报:哲学社会科学版》封面

    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2016 电脑版 京ICP备13008804号-2