设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 2000年史前、夏、商史研究动态
  • 2000年的史前、夏、商史研究较为繁荣,多次召开大型学术研讨会,见诸报章的论文数量可观,不乏佳作。学者们成果斐然,本文限于篇幅,只能做一索引式的简单介绍,目力不及与疏漏处,乞请赐教为盼。
  • 20世纪中国史学史著作述评
  • 20世纪初,随着“史界革命”口号的提出和新史学思潮的涌起,“史学史”这一学科概念形成。有学者认为:这一概念“可能是从外文译来的,或者可以说相等于英文‘Historiography’,俄文‘Hcropnorpaφua’,法文‘Historiographie’,德文‘Historiographie”’(耿淡如:《什么是史学史》,《学术月刊》1961年10月号)。而“中国史学史”这一概念则是梁启超第一次明确提出来的(见俞旦初:《梁启超论中国史学史的基本理论和方法》,刊于北京师范大学史学所《史学史资料》1980年第4期)。梁启超在《清议报》上发表《中国史叙论》,第一、二节述“史之界说”和“中国史之范围”,又在《新民丛报》刊发《新史学》,第一、二章论“中国之旧史学”和“新史学之界说”。
  • 20世纪蒲寿庚研究述评
  • 关于蒲寿庚的研究,美国人罗志意发表《十四世纪中国与东方群岛及印度洋沿岸之关系及贸易》(《通报》1914年)曾提到宋末提举泉州市舶司使蒲寿庚的事迹。日本人藤田丰八著《玉尔氏注马可孛罗游记补正二则》(《东洋学报》大正二年(1913)十一月),在补述马可孛罗所见之刺桐城中,曾提到蒲寿庚,认为蒲寿庚为阿拉伯人。日本人桑原骘藏著《提举市舶西域人蒲寿庚之事迹》,日本东京帝国大学《史学杂志》1915—1918年连载,1923年上海东亚研究会全文刊行。1935年东京岩波书店重印本省称《蒲寿庚之事迹》。1929年冯攸译为中文,改书名为《唐宋元时代中西交通史》,由商务印书馆出版。台湾二版改名《中国阿拉伯海上交通史》。1929年陈裕菁译成中文并补充考证,改名《蒲寿庚考》,由中华书局出版。
  • 瓦西里耶夫与俄罗斯的中国历史地理研究
  • 俄罗斯是随着向东方的逐步扩张和与中国通商而开始了解和研究中国的。俄国科学院院士、著名蒙古和中亚民族史教授巴尔托尔德在其1925年出版的《俄国及欧洲的东方研究史》一书中认为,俄国人起初最想知道的是“中国在什么地方、如何富庶以及是否有利可图”。从俄国政府给出使中国的使节的指令中我们可以清晰地看出俄国政府及商人对中俄贸易的关注程度。在给巴伊科夫的指示中,沙皇政府要求他了解贸易方面的情报,比如中国人需要什么样的商品、俄国人应该带什么货物去交易、中国的水陆交通运输等。所以,是现实的经济利益促使俄国努力要同中国建立贸易关系。为此,沙皇政府几次向中国派出商队和使团。
  • 《秦汉税役体系之研究》评介
  • 《中国史研究动态》封面

    主管单位:中国社会科学院

    主办单位:中国社会科学院历史研究所

    主  编:陈高华

    地  址:北京市建内大街5号

    邮政编码:100732

    国际标准刊号:issn 1002-7971

    国内统一刊号:cn 11-1040/k

    邮发代号:2-533

    单  价:5.00

    定  价:60.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2016 电脑版 京ICP备13008804号-2