设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 我永远爱你 免费阅读 下载全文
  • 假如我留下, 只会成为羁绊, 我要离你而去。 但我深知, 未来路上每一步都会想你。
  • 高涨房价使许多人买不起房 免费阅读 下载全文
  • 中国新出现的地沟油 免费阅读 下载全文
  • 品位人生 免费阅读 下载全文
  • 年轻时我匆匆追求人生的顶峰,就像戴眼罩的马.不停向前奔跑,眼睛只盯着终点线。奶奶担心了,说:“孩子,不要太快,不然你会错过人生的风景。”我不以为然。如果一个人知道了目的地,何必还在路上浪费时间?
  • 好消息还是坏消息? 免费阅读 下载全文
  • 《大学英语》(学术版)征稿通知 免费阅读 下载全文
  • 《大学英语》(学术版)正式人编清华大学主办的中国学术期刊(光盘版),可登录中国知网(http://www.cnki.net),用作者姓名、文章题目、关键词、期刊名、学科等多种方式检索。另外还加入台湾地区最大学术期刊全文数据库——思博网(www.ceps.com.tw.)。
  • 贫富的差别 免费阅读 下载全文
  • 提香·韦切利奥 免费阅读 下载全文
  • 巴菲特的公司成为美国“最受尊敬”的公司 免费阅读 下载全文
  • 2010年4月4日。“哈里斯互动”对近3万人进行的一项调查将巴菲特的Berkshire Hathaway公司列为“最受人尊敬的企业”.位居美国最著名的60家企业之首。
  • 小贴士 免费阅读 下载全文
  • 如何礼貌地说“不”? 对某项活动或计划说“不”可能暂时会让人失望,但长远看,学会说“不”是证明诚恳的重要技巧。
  • 10大科学未解之迷 免费阅读 下载全文
  • 1.宇宙起源?不错,这问题显然在人们心中位列第一。简言之:“所有其他未解之谜都源于此,”天文学家卡尔·萨根的遗孀、作家安·德鲁扬说,“这对我很重要,作为人类我不愿无知。”
  • 学术造假损害中国科研雄心 免费阅读 下载全文
  • 中国大学教师需要写论文才能晋升,于是许多人便转向像陆克谦(音)这样的人求助。陆以前是教师。用笔记本电脑在狭窄的卧室为大学教师、学生、政府公务员——任何愿意付费的人——代笔,通常收费为300元人民币。
  • 名人名言 免费阅读 下载全文
  • 行远者见识广。——雷伊 用旧胜于生锈。——康柏南德 睦邻方能安居。——克拉克
  • 中国最大弱点在于其教育体制 免费阅读 下载全文
  • 中国在金融危机中的表现胜过世界各国,人们对其进展的乐观情绪猛增,随之而来的是沾沾自喜。我担心中国国内的改革会因此失去动力。这绝非幸事,因为中国的外表优势掩盖了一些严重的根本弱点。
  • 箴言 免费阅读 下载全文
  • 大处着眼,小处着手。在取得成功的过程中缺陷倒是优势。在圆满的基础上加点爱才是成功。
  • 《西游记》(2) 免费阅读 下载全文
  • 世博会小常识 免费阅读 下载全文
  • 世界博览会(简称“世博会”)指在某一国家或地区举办的多种大型公共展览会。在经济和文化影响力方面,世博会堪称世界第三大事件,仅次于国际足联世界杯和奥运会。
  • 爱情谚语 免费阅读 下载全文
  • 爱情对缺点视而不见。爱我就得爱我所爱。爱情入,友谊出。真爱是给予而不是索取。没有信任就没有爱情。
  • 名人临终感言 免费阅读 下载全文
  • 临死的人再容易的事也做不了。 —-B·富兰克林 我觉得这一次他们成功了。 ——L·托洛斯基 演出结束,幕布徐徐落下。 ——P·I·柴柯夫斯基
  • 惠特妮·休斯顿 免费阅读 下载全文
  • 2010上海世博会 免费阅读 下载全文
  • 戴安娜和亚克托安 免费阅读 下载全文
  • 四级考试仔细阅读模拟训练 免费阅读 下载全文
  • 2010年考研英语试题难在哪里? 免费阅读 下载全文
  • 今年1月9日上午研究生入学英语考试结束后全国考生一片哗然:太难了!阅读理解的四篇文章和题目是20多年来最难的,选择搭配题也是近年来最难的。在与考生的座谈接触中,我逐渐了解到考生的困难所在,现就此发表一点不成熟的看法供大家讨论。
  • 考研翻译能力训练(10) 免费阅读 下载全文
  • 195号拍卖品 “195号拍卖品似乎已回到月球.退出了拍卖。”伦敦伯罕斯拍卖行科学仪器设备负责人乔恩·巴德利1月24号如是说。具体说.195号拍卖品是“1969年7月“阿波罗”登月带回的月球尘埃样品”。它是一个带软木塞的小玻璃瓶,装有首批登月者收集的31.2毫克月球尘埃。瓶外贴有一张带注解的实验室标签。伯罕斯拍卖人员原估价约540—715美元。
  • 四、六级难句攻关(12) 免费阅读 下载全文
  • 观点对立型作文写作思路——以2009年12月19日六级作文为例 免费阅读 下载全文
  • 这道作文题属于对立观点型,即要求考生比较两种对立的观点或者做法,并得出自己的结论。也就是说,这种作文明确要求考生在结尾段表明自己的观点。
  • 汉译英句子劣译举例(27) 免费阅读 下载全文
  • 1.我们完全粉碎了敌人的阴谋。 原译:We have completely smashed the scheme of the enemy. 点评:smash一般不与completely之类的程度副词连用,因为smash之“粉碎”必定是“完全彻底”的,否则就不能用smash。
  • 《大学英语》封面

    主管单位:北京市高教学会

    主办单位:北京市高教协会大学英语研究会 北京航空航天大学

    主  编:李湘崇

    地  址:北京海淀区学院路37号北京航空航天大学内

    邮政编码:100083

    电  话:010-82316984

    电子邮件:82316984@163.com

    国际标准刊号:issn 1000-0445

    国内统一刊号:cn 11-1127/h

    邮发代号:2-455

    单  价:5.50

    定  价:66.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2