设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 文学名著的“伪”阅读现象
  • 综观许多文学名著阅读考查题,我们惊异地发现:即使学生没有原汁原味地读过原著,只要稍加集训,断章取义,也能蒙混过关,猎取高分。
  • 由顾黄初的书房说起
  • 冬日,很暖和的一天,和陈日亮老师相约同去拜望在沪上休养的顾黄初教授,我们的话题当然还是语文。陈日亮和我说近日见闻,顾黄初专注地听,听我们议论当今的“表演课”及“语文教学高考化”的种种情状,他的神情越来越困惑。
  • 授受不“清”
  • 有一家律师事务所在报纸上刊登了一份《律师授权声明》(见2008年9月24日《文汇报》)。出于好奇,很想知道律师“授权”给谁,遂读正文,原来却是他们受某公司股东之一的委托,就该公司“经营管理权事宜,发表本声明”。可那是当事人授权律师,律师受权声明,并无“律师授权”之事。
  • 语文教学视野中的“意象”和“意境”
  • 近30年来,国内学界谈论“意象”和“意境”的人很多,有从美学角度谈的,有从文学理论角度谈的,有从文学批评角度谈的,有从作品鉴赏角度谈的,也有从比较诗学角度谈的,等等。但是,很少有人从语文教学的角度谈,本文就此作点尝试。所谓语文教学的角度,也就是只关注其知识和使用的角度。
  • 警惕语言赏析的格式化倾向
  • 语言赏析是阅读教学的重点之一,也是阅读试题中的常见题型。然而,在当前的语文教学中。所谓的语言赏析不是基于对文章词句的理解和感悟,而是用一些修辞学的术语,做技术性的格式化解析。下面分别以一个课堂教学片段和几道中考阅读试题为例,来谈谈语言赏析中的这一严重问题。
  • 高中语文教材建设中古文的取舍与阐释
  • 中国古代经典是民族文化之根,是高中语文教材建设的宝库。当前,经过教育部中小学教材审定委员会审定通过的“普通高中语文课程标准实验教科书”(必修)共有六套。统计这些教材古文部分的入选文章,可以看到,相当一部分选文是多家教材共同使用的。具有较强的经典性。这在很大程度上保证了教材的民族文化继承性和语文教材内容的相对稳定性。但是,笔者感到,教材对取自中国古代经典的课文,
  • 立言以立人——钱理群语文教育观摭议
  • 钱理群先生从20世纪90年代后期开始介入语文教育改革以来,就一直给予语文课改以深刻的影响。在语文教育的理论与实践上,他进行了深入的探索。已出版的语文教育著作有《名作重读》、《语文教育门外谈》、《对话语文》(与孙绍振合著),《我的教师梦》一书对语文教育也有所涉及、在此我们对他的语文教育观择要作一初步评述,就教于方家。
  • 常识与傻瓜
  • 看到吴非老师在随笔中感叹:“在当今中国,我越来越认识到坚守常识的艰难,特别是作为一名普通教师,理智和情感每时每刻都会遭到腐蚀或挑战。”(《由顾黄初的书房说起》)我不禁想起读研究生时,导师不止一次地对我们说:“我没有什么高深学问,我所能教你们的不过是些常识。”看来,常识这东西在当今的教育界也成了要刻意坚守的事物,且需花费三年时间来专门学习,真不知是常识的幸运,还是教育的悲哀。
  • 声音
  • 温家宝:教育事业还是应该由懂教育的人来办。 ——1月初,温家宝在国家科技教育领导小组会议上发表了题为“百年大计教育为本”的讲话,指出要尊重学校的办学自主权,教育事业还是应该由懂教育的人来办。(解放网2009-01-05)
  • 对几副“古联”的进一步“浅释”
  • 读完2008年第10期的《语文学习》,对其中兰国清先生的《浅释几副古联》一文有些不同看法,拉杂写来,就教于兰先生和广大读者。
  • 《天津市教科院学报》2009年第1期(双月刊) 高金锋、李森《中学生反学校文化的类型与原因分析》
  • 中学生反学校文化是学校文化的一种亚文化形态,它有三种类型:1.冷漠怠慢型,即对学校漠不关心,无法承担学校所要求的责任和角色期望:2.极端对抗或破坏型。即对学校高度不信任或不满意,归属感日趋淡薄:3.贪图享乐型,即认为学校生活十分空洞、无聊。中学生反学校文化的成因有:1.社会转型导致的价值震荡、流行文化对学校文化的冲击、网络文化的影响等,
  • 从“渐行渐远”到“渐行渐近”——由对称结构产生的新成语
  • “渐行渐远”是有来历的。欧阳修在早期词作《玉楼春》中有:“渐行渐远渐无书,水阔鱼沉何处问。”该词写的是闺中思妇的离愁别绪,这两句是写丈夫的足迹无处寻找,思妇欲求无路、欲诉无门的愁苦。“书”指的是书信。书信是古人天各一方时唯一的联系方式。一旦雁绝鱼沉,就如人间蒸发。思妇不知道丈夫的行踪,是远是近只能猜测。词人却将思妇的意念从近处推向远处,仿佛上穷碧落下黄泉般可悲可叹。
  • 鲁迅的“剥体诗”
  • 所谓“剥体诗”就是将前人的诗歌或更改词语或颠倒句序,使其另立他意的一种诗体,大都以别开生面的幽默调侃或入木三分的辛辣讽刺传世。
  • 高考文言翻译题答案商榷
  • 众所周知,中学语文教学中,古文翻译以直泽为主,亦即在泽句时,应字字落实,一一对应,不贸然增删词语,不随意改变结构,只有在直译无法达意的情况下,才需使用意译。若用这个标准验之于2008年18套试卷中39例译句题的“参考答案”。则值得商榷的有12例之多。兹申说如下:
  • 2009年台湾地区大学学科能力测验国文科试题
  • 2009年台湾地区大学学科能力测验国文科试题评析
  • 今年是2006课程暂行纲要第一年实施,也是大考中心自1993年实施两阶段考试以来另一个新的里程碑。“课纲”在国文考科中所凸显的精神是限定40篇古文的篇目.这和长期以来大考中心不规范教授课目的理念相比,有很大的改变。
  • 不思量,自难忘
  • 我所经历过的许多大事,都淡忘了。而这些童年的琐事,无论是酸的、甜的、苦的、辣的,却永久、永久地刻印在我的心头。——题记
  • 袍与蚤子——《张爱玲文集》的感性阅读
  • 生活的艺术,有一部分我不是不能领略,我懂得怎么看“七月巧云”,听苏格兰兵吹bagpipe,享受微风中的藤椅。吃盐水花生,欣赏雨夜的霓虹灯,从双层公共汽车上伸出手摘树巅的绿叶。在没有人与人交接的场合,我充满了生命的欢悦。可是我一天不能克服这种咬啮性的小烦恼,生命是一袭华美的袍,爬满了蚤子。
  • 简练而准确地表达
  • 师:同学们听报告时,经常不耐烦,做小动作,讲话,有时是个人修养问题,有时也可能是报告人的表达不够简练。
  • 再现一个真实的鲁迅——吴中杰教授评点鲁迅作品
  • 鲁迅作品是中学语文教学中的经典内容,对鲁迅作品及鲁迅本人,不同时代有不同的解释。鲁迅辞世70多年,不同版本的鲁迅传记已有70多种。复旦大学吴中杰教授近年出版了一系列对鲁迅作品进行评点的著作,2008年新推出了《鲁迅传》,该书特色之一是援引鲁迅作品、书信、同时代人的回忆录,再现真实的鲁迅。本期从吴中杰教授的鲁迅研究系列作品中选取若干片断介绍给大家,以提供一个走近鲁迅的更宽广的文化视野。
  • 解读萧红的《回忆鲁迅先生》
  • 这篇文章的写法有些特别,似乎随意写来,全文好比是流水账,犯了写文章的大忌。但是在回忆鲁迅的文章中,这篇文章又属经典之作。原因可能有以下两点:一、鲁迅是伟大的公众人物,一般的读者只能通过他的作品了解他,这种了解是不全面的。他的日常琐事,尤其是萧红所记鲁迅最后的日子,对于了解鲁迅这个人有相当重要的意义。从这里可以看到他作品里没有的东西,
  • 我写《〈红楼梦〉的情节波澜》
  • 广东的“普通高中课程标准实验教科书”《语文》(必修4)选编了我早年写的《(红楼梦)的情节波澜》。原文有两万多字,教材取了其中的一节,单独成篇。
  • 谨防“误读”——《金色花》听课札记
  • 最近宁波市初中语文课改展示活动中有一堂颇受争议的课。此课是泰戈尔的《金色花》,听课后,颇有感想。
  • 为“难于直说”一辩——读《野草·题辞》
  • 《野草,题辞》第一句话说:“当我沉默着的时候,我觉得充实:我将开口。同时感到空虚。”对于这句话,鲁迅在1927年9月曾作过说明。他说:“去年躲在厦门岛上的时候,因为太讨人厌了,终于得到‘敬鬼神而远之’式的待遇,被供在图书馆楼上的一间屋子里。”“夜九时后,一切星散,一所很大的洋楼里,除我之外,没有别人。我沉静下去了。寂静浓到如酒,令人微醺。”后面是坟场,
  • 一字一句关乎情——《谏太宗十思疏》教学片段
  • 苏教版《谏太宗十思疏》中有这么一句:“源不深而望流之远,根不固而求木之长。德不厚而望国之治,虽在下愚,知其不可,而况于明哲乎!”这段话将人教版中的“臣虽下愚”换作了“虽在下愚”。笔者一时疏忽,幻灯片上放映的是人教版中的语段,结果翻译产生了差异,引起了学生的争议。
  • 《流浪人,你若到斯巴……》课堂实录
  • [教学设想] 《流浪人,你若到斯巴……》一文,是诺贝尔文学奖获得者、德国作家海因里希,伯尔的名作。作品之所以在世界上引起巨大的反响,不唯其“反战”的思想主题在和平世界中的广泛的号召力,更因其独具一格的叙述视角,使文章获得了更深层次的思想内容。鉴赏,不应只是一个思想主题的解读,更应走在文本建构的过程中,体会作者从形式至内容所传递的言语表达。
  • 拨开重重迷雾,走进人物心灵——《我的叔叔于勒》课堂教学实录
  • 师:同学们,现在我们开始上课。先看题目,如果把题目的这个句子还原到课文当中去,你怎么读这个题目?
  • 阅读教学中“语文”元素的缺失刍议
  • 镜头扫描 学习《跨越百年的美丽》,教师上课伊始用大量图片资料介绍居里夫人生平,课中播放居里夫人提炼“镭”的录像,课尾又引用爱因斯坦对居里夫人的评论。
  • 语文课本中的历史常识错误
  • 我是一名高中历史教师。一次在翻看学生的语文课本(江苏教育出版社2008年6月第4版高中语文必修三)时,无意间发现了两处历史方面的错误,现整理如下,以供参考:
  • “望”、“向”、“傍”是同源词吗?
  • 问:《登泰山记》:“望晚日照城郭,汶水、徂徕如画,而半山居雾若带然。”句中的“望”字,中学语文教材一般都解释为动词“远望”。我们认为解释成“接近”、“临近”可能更好,“望晚”即相当于“傍晚”、“向晚”。在探讨这一问题时,我们产生了一个疑问:“望”、“傍”、“向”三者皆有“临近”、“接近”的意思,它们是不是同源词呢?恳请老师不吝赐教。
  • 何谓“过片”?
  • 问:“过片”是词鉴赏中常用的一个术语,但在不同的文章中,所指不同,有的指下片最后一句,有的指下片,还有的指下片第一句。到底何谓“过片”?请赐教。
  • 《“植杖”释义勘正》的勘正
  • 《中学语文教学》2008年第7期刊载了杨宝生老师《“植杖”释义勘正》一文。杨文认为陶渊明《归去来兮辞》“或植杖而耘耔”一句中的“杖”应解释为“犁杖”.“植杖”的意思就是“手持犁杖”。这样的解释,初看很有新意,细想却有不妥之处。
  • 叙事学视角下的《流浪人,你若到斯巴……》解读
  • 《流浪人,你若到斯巴……》是苏教版高中语文必修二“和平的祈祷”专题中的一篇课文,作者是德国作家海因里希·伯尔。小说的故事情节并不复杂,但因为借助于“我”的心理感受来展开叙述,使读者和小说之间产生了距离感,再加上大量的环境描写纷繁复杂,给解读带来了很大的障碍。
  • 永远的家园梦——读《祖父和我》
  • 撇开萧红,单就文本呈现的内容,读者自然会感受到作者童年的快乐。编者把此文收入以“有家真好”为主题的单元中恰当不过。温和、慈爱、仁厚的祖父,丰富、明朗、自由的大花园以及调皮、快乐、率真的“我”确实向读者展示了家的“好”。唯一不足的是编者所加的题目,似乎改为“祖父、大花园和我”来得更合适。毕竟。那份家的感觉,那种美好的回忆是由温馨的亲情与美丽的自然共同给予的。
  • 《读书》2009年第1期 陈平原《假如没有“文学史”……》
  • 中国的“文学教育”,主要问题出在以“文学史”为中心的教学体系(其背后还有配合国家意识形态及思想道德教育的意味),窒息了学生的阅读快感、审美趣味与思维能力。文学教育的关键,在“读本”而不在“教科书”,是在教师引导下的阅读、讨论、探究,而不是看教师在课堂上如何表演——教科书及教师的表演越精彩,越容易被记忆与模仿,对学生来说,
  • 《上海教育科研》2009年第2期 陆平、夏惠贤《中小学跨学科写作教学的新探索——美国“RAFT”写作教学模式》
  • RAFT写作教学模式是上世纪八九十年代由美国教育学者开发出来的一套教学模式,它提炼出“角色”、“读者”、“方式”、“主题”四个关键要素,以此为抓手,让学生承担某一角色,强化其作为有话要说的特定写作者的角色体验。RAFT写作是一种穿插于各科课堂教学的跨学科写作,各科教师均可结合本学科教学实际渗透运用这一模式。RAFT写作的时间可长可短,
  • 《课程·教材·教法》2009年第1期 魏小娜《中西方作文文体知识开发的比较研究》
  • 我国作文文体分类源自西方。由于写作文化的差异,中西方作文文体的内涵“名同实异”:西方写作学源自修辞学。具有鲜明的口语交际性,“作文文体”本质上是“交际任务类型”:我国写作学以文章为本位,长于书面语的发挥阐释,“作文文体”实质上是“文章体式”。中西方作文文体知识的开发有很大差异:西方一度偏重文章形式,
  • “寥若晨星”的误用
  • “寥若晨星”是一个使用频率极高的成语.可是在实际运用中往往误写成“寥若星辰”。略举几例:
  • 从“辞退”到“清退”
  • “辞退”和“清退”是我们在阅读中经常遇到的两个词。比较两词,我们可以发现它们的某些共同点,而两者之间的差异也颇值得我们玩索。
  • “语顿”的妙用
  • 语顿。指的是说话过程中短时间的停顿。它不是生理上的自然停顿,也不是句读上的结构停顿,而是一种有意为之的口语修辞。语顿以听觉上的时间差,达到思维上的语义差,出乎意料之外,入乎情理之中。语言交际时,恰当运用语顿,能增强表达效果和艺术魅力。
  • 《语文教材建设新探·试教交流(第一辑)》
  • 《语文课程与教学理论新探·学理基础》
  • 感谢瘦西湖
  • 青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。 二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫? 垂杨不断接残芜,雁齿虹桥俨画图。 也是销金一锅子,故应唤作瘦西湖。 每每读到这些诗句,我眼前便浮现出一个美丽而温情的瘦西湖。她妩媚,娇柔,风流,浪漫。然而不知怎的,瘦西湖啊,在我心中却始终带着一点忧伤的影子。
  • 温故
  • 著名教育家苏霍姆林斯基认为,学习是人的精神生活的组成部分。他重视语言教育对于培养学生文化素养的积极作用。苏霍姆林斯基说:“我深信,准确地用词,这是学校生活文明的最本质的东西。”他又说:“当儿童在作文里写他所见、所观察、所感到惊奇和赞叹的事物时,词语的诗意和感情色彩会具有很大的教育意义。”(《全面发展的人的培养问题》,《苏霍姆林斯基选集》第一卷,教育科学出版社2001年版)
  • 课文作者
  • [论坛]
    文学名著的“伪”阅读现象(曹粉山)
    由顾黄初的书房说起(吴非)
    授受不“清”(丁益)
    语文教学视野中的“意象”和“意境”(古风)
    警惕语言赏析的格式化倾向(王侠)
    高中语文教材建设中古文的取舍与阐释(雷实)
    立言以立人——钱理群语文教育观摭议(潘新和)
    [教学]
    常识与傻瓜
    声音
    对几副“古联”的进一步“浅释”(王雷)
    《天津市教科院学报》2009年第1期(双月刊) 高金锋、李森《中学生反学校文化的类型与原因分析》
    从“渐行渐远”到“渐行渐近”——由对称结构产生的新成语(陈林森)
    鲁迅的“剥体诗”(马一凡)
    高考文言翻译题答案商榷(宋桂奇)
    2009年台湾地区大学学科能力测验国文科试题
    2009年台湾地区大学学科能力测验国文科试题评析(林明进)
    不思量,自难忘(曾晓瑜)
    袍与蚤子——《张爱玲文集》的感性阅读(卢含怡)
    简练而准确地表达(王栋生)
    再现一个真实的鲁迅——吴中杰教授评点鲁迅作品
    解读萧红的《回忆鲁迅先生》(孙绍振)
    我写《〈红楼梦〉的情节波澜》(吴功正)
    谨防“误读”——《金色花》听课札记(沈建军)
    为“难于直说”一辩——读《野草·题辞》(李效钦)
    一字一句关乎情——《谏太宗十思疏》教学片段(夏云陶)
    《流浪人,你若到斯巴……》课堂实录(成旭梅)
    拨开重重迷雾,走进人物心灵——《我的叔叔于勒》课堂教学实录(王君)
    阅读教学中“语文”元素的缺失刍议(谭轶斌)
    语文课本中的历史常识错误(冯永强)
    “望”、“向”、“傍”是同源词吗?(吕志峰)
    何谓“过片”?(彭国忠)
    《“植杖”释义勘正》的勘正(杜广学)
    叙事学视角下的《流浪人,你若到斯巴……》解读(俞秀玲)
    永远的家园梦——读《祖父和我》(陆宏亮)
    《读书》2009年第1期 陈平原《假如没有“文学史”……》
    《上海教育科研》2009年第2期 陆平、夏惠贤《中小学跨学科写作教学的新探索——美国“RAFT”写作教学模式》
    《课程·教材·教法》2009年第1期 魏小娜《中西方作文文体知识开发的比较研究》
    “寥若晨星”的误用(张斗和)
    从“辞退”到“清退”(陈卫国)
    “语顿”的妙用(葛德均)

    《语文教材建设新探·试教交流(第一辑)》
    《语文课程与教学理论新探·学理基础》
    感谢瘦西湖(曹加忠)
    温故(范守纲)
    课文作者
    《语文学习》封面

    主管单位:上海世纪出版股份有限公司

    主办单位:上海教育出版社

    主  编:包南麟

    地  址:上海永福路123号

    邮政编码:200031

    电  话:021-64373598

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1001-8468

    国内统一刊号:cn 31-1070/h

    邮发代号:4-253

    单  价:6.00

    定  价:72.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2