设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 中医药学名词审定工作的探讨 下载全文
  • 外来语词汇吸纳方法探讨 下载全文
  • 本着百家争鸣的精神,本文阐述信息时代汉字汉语面临的挑战,根据现行书刊对外来语普遍使用的办法进行了归纳,并提出了一些新词汇吸纳方法和科技术语定名原则的一些看法。
  • 再谈“三个面向”同样适合术语工作 下载全文
  • 音译和音义混泽,适当接纳西文原名-《新华词典》2001年修订版阅后感 下载全文
  • 影响空气质量的可吸入颗粒物 下载全文
  • 部分专业新词可直接引用原文 下载全文
  • “音义双译”的优越性 下载全文
  • 关于中国人名外译问题的讨论(二)中国人名汉语拼音的变通方式及其应用情况 下载全文
  • 如何以汉字拼音正确表达我国论文作者人名的问题非常重要。国家语委过去制定的几个相关文件颁布以后,中国人姓名的拼写有了规矩,但仍不能适应文献著录和计算机信息检索的要求。为了规范数据库中重要检索和评价项目的数据格式,提高检索和数据处理的效率,我们制订了《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范(试行)》。该规范对汉语姓名拼写法作了变通处理。执行以来已取得了巨大的成绩。建议国家语言文字工作委员会采取措施,尽快对原国家标准做出适当修订。
  • 再谈汉语姓名外译问题 下载全文
  • 规范中国人姓名拼写之管见 下载全文
  • 对trigonometric leveling译名的探讨 下载全文
  • 几个数学概念英汉名的商榷 下载全文
  • 《机械工程名词》审定工作体会 下载全文
  • “IT”的误用及解析 下载全文
  • 郑贞文与我国化学名词统一工作 下载全文
  • 郑贞文是我国化学名词统一的奠基人之一。他在商务印书馆任职期间就致力于该项工作;国立编译馆成立后,担任化学名词审查委员会主任,起草的《化学命名原则》是我国名词统一工作的一大成就。统一化学名词的确立,是中西两种文化融合的重要表征,为化学的中国化创造了条件,推动了我国化学教育的普及和提高。化学名词的统一,在一定程度上也改变了人们的思维,并为汉语的生长和发展提供了新方向,具有深远的文化意义。
  • 两岸三地的造纸名词亟待研究统一 下载全文
  • 电子政府的电子政务 下载全文
  • 电子政府的基本功能 下载全文
  • 《科技术语研究》封面

    主管单位:中国科学院

    主办单位:全国科学技术名词审定委员会

    社  长:潘书祥

    主  编:路甬祥

    地  址:北京东黄城根北街16号

    邮政编码:100717

    电  话:010-84010681 64019827 64034011

    电子邮件:csttj@263.net.cn

    国际标准刊号:issn 1008-1984

    国内统一刊号:cn 11-3908/n

    邮发代号:2-947

    单  价:6.00

    定  价:24.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2