设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 按照科学发展观的要求做好名词工作 免费阅读 下载全文
  • 在全国科技名词委2004年度第一次常委会议上,主任委员路甬祥院士提出我们当前的工作应当认真按照科学发展观的要求,求真务实、开拓创新、继续前进。这一思想既是本次常委会议的主题。也是名词委工作的主线,对进一步做好科技名词审定工作具有十分重要的指导意义。
  • 全国科学技术名词审定委员会二○○四年度第一次常委会会议纪要 免费阅读 下载全文
  • 全国科学技术名词审定委员会于2004年3月31日召开了2004年度第一次常委会议。全国科技名词委主任路甬祥出席了会议并作了十分重要的讲话。副主任和有关方面负责人于永湛、江蓝生、章综、汪继祥、潘书祥、马燕合、周文能、朱未彤、刘新民、王铁琨、焦刚、李慧政、康凯、肖党荣、郭志明等同志出席了会议.会议由章综副主任主持。
  • 全国科技名词委召开航天基本名词研讨会对“空间”、“太空”等词界定及用法初步达成共识 免费阅读 下载全文
  • “神舟”五号载人航天飞船飞行的成功,表明我国在世界高科技领域已占有一席之地。与此同时.航天科技知识已成为我国越来越多的群众广泛关心的话题,迅速得到普及。在此过程中,作为知识载体的名词及其概念首先受到媒体和社会的广泛关注,不少人都会发现其中有一部分名词不统一,概念不清,给人们带来困扰。例如,常用的“空间”、“太空”、“航天”、“宇航”、“航宇”等。随着航天科技迅速发展,这些词已越来越普遍地进入报刊、电视等大众媒体,解决名词不统一的问题势在必行。
  • 简讯1 免费阅读 下载全文
  • 更正 免费阅读 下载全文
  • 简讯2 免费阅读 下载全文
  • 工欲善其事,必先利其器--浅谈科技名词信息处理共享平台建设 免费阅读 下载全文
  • 当前科学技术正在以前所未有的速度和规模向前发展.新知识与新技术的不断出现,给人类社会的各个方面带来了巨大变化。它对人类知识传播、技术交流和经济贸易等各种活动所依赖的语言也产生了深刻影响。新的科学技术名词和术语、多样化的语言交流表达形式层出不穷,新学科和新理论的建立与
  • 全国科学技术各词审定委员会公布110号元素的中文名称 免费阅读 下载全文
  • 科技术语怎样面对字母词语 免费阅读 下载全文
  • 本文论述字母词语的类型及其使用情况,各学科采纳为术语的情况.归纳性地列举了采纳的原则。讨论字母词语在演进中所面临的问题。
  • 主流媒体应慎用字母词 免费阅读 下载全文
  • 语言总是随着社会的发展而发展。在我国实行改革开放的新时期,经济全球化的影响不断扩大,国际交流日益频繁,字母词进入汉语的数量不断增加,字母词的使用范围正在拓宽。无论是在科学、技术、网络、学术及对外交流等领域,还是在民间个人特别是白领青年当中,越来越多的使用者们认为,字母词未经汉化就直接在汉语中使用.既可以使语意表达更加快捷、简明、醒目、方便,也可以显示一种洋气、鲜活、轻松、时髦的风尚,从而使汉语变得更加多姿多彩。
  • 英源性字母词及英源性原语词对汉语词汇的渗透 免费阅读 下载全文
  • 英源性字母词与英源性原语词的最大不同,应该以是否汉语语音化且被权威汉语词典收录来区分。从汉语词汇对英源性字母词及原语词的吸纳来看,字母词及原语词的大量渗透不会动摇汉语的基础,只会改变汉语吸收外来语须汉字化的单一模式,使汉语的书写方式呈较为多样性的特点,从而客观上丰富了汉语语言的表达。不过,其最后的去留,宜由汉语汰劣存良的发展规律决定。
  • 从“非典”、“SARS”看缩略词 免费阅读 下载全文
  • 关于“非典”这个缩略词的讨论,《科技术语研究》用了两期,而且大篇幅地刊发不同见解的文章。使我深深感到《科技术语研究》的科学精神和民主作风。对从事词汇学或术语研究,都是莫大的鼓舞和促进,更是为汉语言的纯洁、健康而努力的重举。令人鼓舞,可喜可贺!
  • 非汉字词的使用与规范问题 免费阅读 下载全文
  • 一、非汉字词的构成概念。在外来词的译介活动中,汉语吸收外来词的传统方式是将其民族化,即汉化处理。外来词在我国的使用包括音译、意泽、音义兼译、形译、音译加义等。有外文字母又有汉字的字母词如AA制、B超、维生素C等,这部分外来词,都收入了《新华词典》、《现代汉语词典》等工具书中,已归化为汉字系统,也就是说被承认为汉字。近年来在媒体上大量使用的不含汉字的外来词.诸如WTO、DNA、E—mail、GDP、CT、VCD等.它们被广泛使用,又被广大群众所接受,而且还呈现出有增无减的发展趋势.那么这部分外来词语又应如何定位呢?
  • 说说“洋文字母词” 免费阅读 下载全文
  • 语言是一种交际工具.说话写文章的目的就是要把自己想说的话告诉别人.让别人了解你的意图和目的或者是做进一步的解释。如果别人听不懂你说的话,那就达不到说话和写文章的交际目的.等于是白费力气。
  • 小词典 免费阅读 下载全文
  • “是一种使命感让我做名词工作”--访我国著名中医专家王永炎院士 免费阅读 下载全文
  • 王院士很忙。虽已不在中医研究院院长的岗位上了,仍担任着中医内科学专业博士生导师.他是国家级重点学科《中医内科学》脑病研究学术带头人、国务院学位委员会中医学与中药学学科评议组召集人、中国科协六届常委、《北京中医药大学学报》主编、《中国中医急症医学》副主编。
  • “景观”一词的翻译与解释 免费阅读 下载全文
  • “景观”一词在世界各国语言中颇为相似,英语为Landscape.德语为Landschaft.俄语也发音相近,只有法语不同。中文翻泽为景观.通用于科学界与社会生活的许多领域。该词的原意按牛津字典的解释为“表示自然风光、地面形态和风景画面”。景观作为科学名词19世纪初由德国著名的地理学家洪堡德(A.Von Humboldt)引入地理学,他最早提出景观作为地理学的中心问题,探索由原始自然景观变成人类文化景观的过程,以后由苏联地理学家贝尔格等发展成为景观地理学派,将景观定义为“自然地域或水域的综合体”。在国家自然科学基金委员会组织编写的自然科学学科发展战略调研报告:《地理科学》一书(科学出版社,1995)中是这样定义的:“景观一词源于德文Landschafl,具有地表可见景象的综合和某个限定性区域的双重含义”。
  • Water chestnut,“菱(角)”还是“荸荠”? 免费阅读 下载全文
  • 笔者曾在《外语教学与研究》1988年第2期((realgar,雄黄、雄精或二硫化二砷》一文中,介绍了“同物异名”的问题,但这儿要谈的“同名异物”问题在实际T作中也不容忽视。它同样会给翻译工作者,尤其是词书编纂工作者带来不少困难。这在汉语和外语中都能见到.试先以汉语中的“杜鹃”一词为例,它既指一种鸣禽(其英语对应词为cuckoo),又指一种供观赏用的鲜花(其英语对应词为azalea),为了表示两者的区别.在描述该种植物时常不得不在“杜鹃”后面另加上一个表示类属的“花”字。新版《辞海》(1999)可能就是出于这种考虑才特地把“杜鹃花”列为主词条的。新版《牛津袖珍英汉双解词典》(2002)更是直接把azalea译作了“杜鹃花”。
  • bijection等词译名的商榷 免费阅读 下载全文
  • 全国科技名词委公布的《数学名词》,将bijection,bijective,one one correspondence的泽名审定为“一一映射”。同一个概念的三个英文名规范为一个汉文名,实现了术语单名性的理想。只可惜“这并不符合数学界广泛的用法”。究竟如何规范bijection等词的译名。值得商榷。
  • 汉语词组型术语的结构 免费阅读 下载全文
  • 我们在《汉语单词型术语的结构》(见本刊2004年第1期)一文中讨论的内容仅仅限于汉语中的单词型术语。然而,在一个术语系统中,绝大多数的术语都是词组型术语。我1986年在德国夫琅禾费研究院研制的“英汉数据处理术语数据库”GLOT—C中,词组型术语的比例占了75.17%。在其他的术语数据库中,也有同样盼隋况。为什么词组型术语会成为术语系统中全部术语的大多数呢?这是由“术语形成的经济律”造成的。因为每当出现新的概念的时候,人们往往不是重新造一个新的单词型术语来表示它,而是把原有的单词型术语结合起来,构成词组型术语来表示它。这样.虽然新的概念源源不断地出现,但是,术语系统可以在保持原来的单词型术语的数量基本不变的前提下。把原有的单词型术语结合起来表达新的概念,从而保证术语系统的经济性,这就使得在一个术语系统中。词组型术语的数量占压倒的优势。
  • 试论海峡两岸计算机名词协调一致问题 免费阅读 下载全文
  • 一、建立共识的协调原则。目前计算机名词数量很多,有些出版的词典或词汇标称10万余条,如果是逐条去讨论协调,那将是旷日持久、耗资费力的工程。在术语系统中基本名词是基础,大量的复合词是由基本名词派生和构成的。如果拿来一本10万条名词的词汇粗略分析一下,就可看出.其基本名词还不到十分之一,大量名
  • 简讯3 免费阅读 下载全文
  • “外星行星”和“反映运动” 免费阅读 下载全文
  • 大多数天文学家都坚信.在恒星世界中,行星系的存在是宇宙的普遍规律。然而用天文方法发现和检测太阳系外行星(extrasolar planet),也就是“外星行星”(exoplanet)却是一项艰巨的观测难题。天文学家都知道行星在它所从属的恒星引力作用下,围绕恒星运行。同时还知道,行星质量比恒星小得多,引力也比恒星弱得多,但对恒星同样也有影响。在行星引力作用下,恒星随着行星的公转而作周期摆动。天文学家将因行星的存在而叠加在恒星空间运动上的附加值,称为“反映运动”reflex motion)。
  • 3G漫谈 免费阅读 下载全文
  • 3G概念于1985年由国际电信联盟(ITU)提出,是英文3rdGeneration的缩写,指第三代移动通信技术。
  • 美国试验与材料协会 免费阅读 下载全文
  • 美国试验与材料协会是世界上最大的标准开发机构.也是美国惟一的开发制定术语标准的机构。为了让读者有所了解,本文作简要介绍。
  • “罗塞塔”飞船名称的由来 免费阅读 下载全文
  • 2004年3月2日,欧洲航天局(ESA)发射了“罗塞塔”(Rosetta)彗星探测器,“罗塞塔”将用约10年时间追上一颗名叫丘留莫夫一格拉西缅科的彗星。“罗塞塔”将成为人类首个近距离绕彗星运行的探测器.其施放的彗星表面着陆器被命名为“费雷”(Philae)。
  • 《科技术语研究》封面

    主管单位:中国科学院

    主办单位:全国科学技术名词审定委员会

    社  长:潘书祥

    主  编:路甬祥

    地  址:北京东黄城根北街16号

    邮政编码:100717

    电  话:010-84010681 64019827 64034011

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1008-1984

    国内统一刊号:cn 11-3908/n

    邮发代号:2-947

    单  价:6.00

    定  价:24.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2