设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • Софи Лорен——женщина с мотором
  • ЭТО СЧАСТЬЕ НИЧТО НЕ ЭАМЕНИТ
  • СОТОВЫХ ТЕЛЕФОНОВВ РОССИИ УЖЕ БОЛЬШЕ,ЧЕМ ОББIЧНЫХ
  • КАНДИДАТ ОТЧИТАЛСЯФ:Болше всего Путин эаработал лнтературным трудом и продажей недвижимости
  • 不公平
  • Чайная церемония по-русскн
  • ШУТКИ
  • ШУТКИ
  • ШУТКИ
  • 纤弱的花楸树
  • НОВАЯ НАПАСТЬ?:Что эа《птица》——《куриный грипп》
  • 数十人因缺乏救助而惨遭不幸
  • 据初步估计,发生在札莫斯科列茨卡娅(莫斯科河对岸)地铁线上的爆炸有可能是一名女自杀恐怖袭击分子所为。事故调查总部的知情人士援引从现场目击者那里调查到的初步资料向国际文传电讯社通报了这种说
  • 水上乐园惨剧:谁之错?
  • 数十人在“德兰士瓦水上乐园”罹难的事件引发了这样一个问题:谁应该对所发生的事件负责?一些庞大且颇具影响力的机构也被卷入这一事件中。莫斯科检察院已根据技术成因事故的事实,依第109条第二款之规
  • 雷布金的“乌克兰休假”可能成为他政治生涯的终结
  • 如果伊万·雷布金的“乌克兰休假”是他为自己所做的一种公关宣传,那么对这位总统候选人来说,其后果是可悲的。今天的《生意人报》对这一事件做了报道,时间将表明,选民们会如何看待这些离奇的事情,但他的战友已对其归来做出了强硬的反应。
  • 伊万·雷布金对自己“失踪”的原因做了解释
  • 总统签署命令任命米哈伊尔·弗拉德科夫为俄罗斯政府首脑
  • НОВОСТИ НА ПЕРВОМ КАНАЛЕ ТВ РОССИИ
  • 俄罗斯国家疆土变化
  • 整个俄罗斯国家历史是一个不断扩张与征战的历史,在它仅有的1000多年的历程里,它由第聂伯河中游的一个基辅小国发展成为世界第一领土大国,其扩张速度是史无前例的。
  • 从杜马选举看俄罗斯政坛风云变幻
  • 在政权管理形式上,俄罗斯联邦是一个议会总统制国家(парламент-преэидентское государство)。联邦会议(Федеральное собрание)是俄罗斯议(Парламент)的正式称谓,它是俄罗斯联邦的立法机关,由联邦委员会
  • “劳动许可证”——在俄罗斯工作的通行证
  • 随着我国改革、开放的扩大和深入,到俄罗斯去寻找工作或做生意的人越来越多。根据俄罗斯的法律,凡在俄罗斯工作的外国人必须经过当地政府的有关部门——“俄罗斯联邦民族与移民事务部”下属的移民局批准,
  • 外国人眼中的俄罗斯人
  • 俄罗斯人酷爱雪。俄罗斯的冬天是严酷的。尽管冬天要在马路上撒盐,以清除路面的积雪,要及时打掉象匕首一样悬挂在阳台和金属屋顶上的冰溜(сосульки),可是他们仍然象迎接老朋友一样迎接冬天的到来。俄
  • Русскан культура в 18 в.
  • 亦诙亦谐“绕口令”
  • 绕口令是人们在长期的社会生活中创造并总结出来的一种言语表现形式。俄语中有很多脍灸人口的绕口令,初学者记熟后反复练习,不仅对发音吐字训练有益,而且也可以记熟一些词汇,今辑录几段,以供初学者练习。
  • 莱蒙托夫《帆》中的颜色词
  • 伟大的俄罗斯诗人米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫(Михаил Юрьевич Лермонтов)是俄罗斯标准语言缔造者和俄罗古典文学奠基人普希金最优秀的继承者。他用短暂的一生给世人留下了丰厚的文学遗产。
  • 趣谈十个带有地名的俄语成语
  • 地名(топонимия)是专名(ономастика)的一个分支。“地名学”一词的语源是来自希腊语,由τοποξ(意即地方)与ονυλα(意即名词)二词组合而成。
  • 小议бабье лето
  • бабье лето?A这则成语的意思是“晴和的初秋、小阳春”,具体是指农忙期之后晴朗、明媚的初秋季节。
  • 一些俄语成语中透视的文化内涵
  • 成语,顾名思义,是一种约定俗成的词语表达方式。它是语言词汇家庭中的重要成员。同这个家庭中的其他成员一起共同承载着民族文化的精髓。反映着劳动人民的聪明才智,是民族文化发展的历史见证。
  • 俄语恭维语简析
  • 俄语中的恭维语主要用来夸奖对方的外貌、衣着、品质、行为等许多可以赞誉的方面,其交际目的在于博得对方的好感,营造融洽和谐的气氛,为进一步的交际做好准备。如:
  • первый час和около часа所指的时间范围
  • первый час和около часа都是俄语的口语说法。它们各指不同的时间范围。在现用的中学俄语教材中,只提到前一种说法,对后一说法则未作详细介绍。同时,序数词+час常常被认为是表示“两个整点之间”的时
  • 什么叫惯用法(уэус)?
  • 学语言要区分两个不同的概念,一个是规范(норма),一个是惯用法(уэус)。所谓规范就是一种语言允许的说法,也就是符合语法规则、符合词义的表达法。而惯用法,则是从小就讲某种语言的人在表达某一思想时实
  • 当词典帮不上忙的时候——普希金俄语学院词汇课介绍
  • 提高学生的语言运用能力一直是普院培养外国留学生的目标,为此该校开设了一系列实用课程,词汇课就是其中一门非常有特色的课程,它不仅有效地提高了进修教师的词汇辨析能力和语言运用能力,也提供了许多值得学习和借鉴的教学内容和教学方法。
  • 绕口令在俄语实践课中的应用
  • 众所周知,外语教学的主要目的是培养学生的语言交际能力,而大学俄语实践课更是侧重言语水平的提高,尤其强调日常交际语言的训练。因此,实践课教师自然会将教学重点放在词汇、语法和修辞上。而绕口令、谚语、俗语、谜语等知识,一般认为,属于民俗学范畴,因此,在外语教学中,除
  • ШУТКА
  • [读物]
    Софи Лорен——женщина с мотором(圣烨)
    ЭТО СЧАСТЬЕ НИЧТО НЕ ЭАМЕНИТ(郭小丽)
    СОТОВЫХ ТЕЛЕФОНОВВ РОССИИ УЖЕ БОЛЬШЕ,ЧЕМ ОББIЧНЫХ(圣烨)
    КАНДИДАТ ОТЧИТАЛСЯФ:Болше всего Путин эаработал лнтературным трудом и продажей недвижимости(圣烨)

    不公平
    Чайная церемония по-русскн
    ШУТКИ
    ШУТКИ
    ШУТКИ
    纤弱的花楸树(伊·苏利柯夫 薛范)
    [科普常识]
    НОВАЯ НАПАСТЬ?:Что эа《птица》——《куриный грипп》(郭小丽)
    [摘自俄罗斯报刊]
    数十人因缺乏救助而惨遭不幸(圣烨)
    水上乐园惨剧:谁之错?(阿列克谢·马卡尔金)
    雷布金的“乌克兰休假”可能成为他政治生涯的终结
    伊万·雷布金对自己“失踪”的原因做了解释
    总统签署命令任命米哈伊尔·弗拉德科夫为俄罗斯政府首脑
    [电视新闻]
    НОВОСТИ НА ПЕРВОМ КАНАЛЕ ТВ РОССИИ(戴桂菊)
    [知识之窗]
    俄罗斯国家疆土变化(杨秀杰)
    从杜马选举看俄罗斯政坛风云变幻(摆艳)
    [经贸俄语]
    “劳动许可证”——在俄罗斯工作的通行证(王丽琴)
    [文化沟通]
    外国人眼中的俄罗斯人(翟永存)
    [俄罗斯历史与文化]
    Русскан культура в 18 в.(李英男)
    亦诙亦谐“绕口令”(王成亮)
    [俄罗斯文学]
    莱蒙托夫《帆》中的颜色词(朱晓燕)
    [语言国情点滴]
    趣谈十个带有地名的俄语成语(杨慧)
    小议бабье лето(路立新)
    [语法·词汇]
    一些俄语成语中透视的文化内涵(范丽君)
    俄语恭维语简析(宁方景)
    первый час和около часа所指的时间范围(牛平原)
    什么叫惯用法(уэус)?(汪嘉斐)
    [俄语教学]
    当词典帮不上忙的时候——普希金俄语学院词汇课介绍(武晓霞)
    绕口令在俄语实践课中的应用(薛红霞)
    [歌曲]
    ШУТКА
    《俄语学习》封面

    主办单位:北京外国语大学

    主  编:戴桂菊

    地  址:北京外国语大学21信箱

    邮政编码:100089

    电  话:010-88816701 88816599

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 0470-9055

    国内统一刊号:cn 11-1253/h

    邮发代号:2-459

    单  价:5.00

    定  价:30.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2