设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • “这本书的出版”与向心结构理论难题
  • 如何理解布龙菲尔德的向心结构理论用于诠释汉语句法结构所遇到的困难,朱德熙、陆丙甫、施关淦等多位学者参与了这一问题的讨论,其观点得失相伴。其实,向心结构理论难题的产生有着语言类型学上的深刻原因。汉语这一词汇化编码语言的句法结构特点对布氏理论构成了挑战。
  • 以“的”为中心语的一些问题
  • 本文在生成语法学的理论框架下探讨名词性短语“的”的句法地位。本文认为作为功能词的“的”并不一定是中心语,还需要有一定的语义内容,得到语义的印证和支持。至于“的”字修饰语的句法地位,本文发现汉语应该跟附接语类型语言接近。
  • 日语中汉字词“人気”的意义和用法考察
  • 本文使用语料库对日语中汉字词“人気”的意义和用法进行了考察和分析。汉语和日语都使用汉字,甚至两种语言中存在着大量的同形词。但它们已经是不同语言系统里的要素,并且各自都有其发展历史,二者在意义和用法上产生差异是必然的。另一方面,从“人気”一词我们还可以清楚地看到语言不断发展演变的一面。
  • 关于郭纯洁一稿两用的处理意见
  • 新书讯
  • 新书讯
  • 中法辞书学家研讨会在京召开
  • 由法国驻华使馆文化处发起的中法辞书学家研讨会于2006年5月24日在北京法国文化中心举行。来自法国的语言学家、中国社会科学院语言研究所词典编辑室的研究员、商务印书馆等单位的专家参加了本次研讨会。
  • “中国话语研究发展策略研讨会”在杭州召开
  • 2006年5月29至30日,中国社会科学院语言研究所当代语言学研究室和浙江大学话语与多元文化研究所在杭州联合举办了“中国话语研究发展策略研讨会”。此次会议是在新世纪之初,中国政治、经济高速发展,国际地位不断提高,中国学术界开始认真反思自己的社会和文化责任的重要历史时刻召开的。与会代表来自国内外大学和科研机构的学者、专家。他们就“建立有中国特色的话语研究体系和团队”的议题进行了两天自由而热烈的讨论,达成了下列共识:
  • 量词提升与辖域解释
  • 本文首先回顾了管约论框架内主要的量词研究成果,重点介绍他们对量词提升的应用及发展。然后从5个方面对其进行比较研究,删除了量词提升规则在发展过程中的某些不合理因素,将这条规则概括为三点:(1)处于论元位置的量词必须提升,而处于非论元位置的量词不一定要提升;(2)位于量词之上的最小NP嫁接到管辖范畴内的非论元位置;(3)得到的逻辑式满足MBR和CPB。最后,文章概括了歧义产生的原因和解释途径,并认为转换生成语法的研究对象是语法歧义,而非语用歧义。
  • 论意向性理论对时枝语法中“词”“辞”认定的影响
  • 日本着名语言学家时枝诚记站在他所倡导的语言观——语言过程说的立场上,根据是否具有概念过程,将日语单词分为“词”“辞”两大类,这种分类的哲学基础是意向性理论,“词”“辞”分别对应于意向性结构中的意向对象和意向作用。尤其是他对“词”“辞”外延的界定完全受到了该理论的影响。“词”“辞”是否连续之争,本质上是“词”“辞”内涵和外延的界定之争。
  • 普遍语法可及性新说
  • 本文评述最简方案框架下二语习得中普遍语法可及性研究的最新成果,包括对二语初始状态和中介语语法损伤的研究。前者探讨二语初始状态中有多少一语和普遍语法的成分,以及普遍语法在二语发展过程中的作用;后者探讨中介语句法系统中的功能语类和特征核查系统是否运作完好。本文还剖析了目前普遍语法可及性研究存在的问题。
  • 纽约市的多语现象介绍
  • 本文以语言与社会密切相关的理论框架为指导,对纽约市的语言使用状况进行了横向与纵向的透视,描述了纽约市多种语言共存并用的特点。然后,本文从教育、经济及社会三方面揭示了多语现象的现实意义,并指出在美国这样一个移民国家语言政策规划的重要性。
  • 《现代汉语:历史与社会语言学》述评
  • Chen Ping(陈平)《现代汉语:历史与社会语言学》(Modern Chinese:Its History and Sociolinguistics)1999年由剑桥大学出版社出版。该书主要是供国外的汉语教师和学生使用的。可能是基于这样一个写作目的,作者以还原现代汉语的发展史为目标,在历史和社会的大背景下,从现代汉语口语、现代汉语书面语、现代汉语书写系统三个方面出发,对自19世纪末至1990年代的现代汉语的产生、发展过程进行了翔实、全面的考察,对外国人系统了解现代汉语和汉语的现代化过程极有帮助。
  • 《男性语言:在讲述中构建男子气概》述评
  • Jennifer Coates是英国伦敦Roehampton学院的英语语言及语言学教授,她的研究主要涉及两个领域:英语的语气和情态以及语言与性别关系。在后一领域,先后出版了《女性、男性和语言》(Women,Manand Language)、《女性语言:女性朋友间的会话》(Women亿腑:Conversation between WomenFriends)、《语言与性别读本》(Language and Gender:A Reader)等著作。
  • 《笑话的语言学分析》述评
  • 《笑话的语言学分析》一书原名The Linguistic Analysis of Jokes,2004年由Routledge公司出版,是Routledge Studies in Linguistics丛书的第二本。作者GraemeRitchie是英国爱丁堡大学信息学院高级讲师,主要研究人工智能和计算语言学,近年来在言语幽默的计算机模拟方面作了许多开拓性的研究。
  • Abstracts of Articles
  • 《当代语言学》封面
      2010年
    • 01

    主管单位:中国社会科学院

    主办单位:中国社会科学院语言研究所

    主  编:沈家煊 顾曰国

    地  址:北京建国门内大街5号

    邮政编码:100732

    电  话:010-85195392

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1007-8274

    国内统一刊号:cn 11-3879/h

    邮发代号:2-527

    单  价:12.00

    定  价:48.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 电脑版 京ICP备13008804号-2