设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • “额手”“额手称(相)庆”“以手加额”满语补释 免费阅读 下载全文
  • 清代,满汉语言接触与交流,催生了大量满语新词,并被系统地编入满语辞书。汉语的"额手""以手加额"皆被翻译成giogin arambi,进而释义为"手合掌""举手加额""问讯"等,满语释义为galai juwe falanggūbe ilibume kamcifi gungneme tukiyecere"将手之两掌竖立,并起,恭敬上举"。随着翻译活动的扩展,giogin arambi在满汉合璧文献中被译为"额手""以手加额","合掌""叉手",其语义的理解更加复杂。陈治文的专论《释"额手""额手称(相)庆""以手加额"》将"额手"释义为"拍手",将"以手加额"释义为古礼"拱手加额",无疑为满语词组giogin arambi的语义分析提供了重要依据。"额手"义为"手合掌而拍","以手加额"义为"拱手作揖"。
  • 论清代hiya与giyajan 免费阅读 下载全文
  • 满语hiya与giyajan语义既有关联,又有区别,表达其职务不同。据《满文原档》和《内阁藏本满文老档》等清代文献记载,在职责方面,giyajan"随侍"重点在"随",乃随从人员,hiya"侍卫""护卫"重点在"卫",有保卫之责。奕赓提出的"护卫"乃是"佳占","佳占"乃下五旗"护卫"的观点,值得商榷。
  • 满语中汉语借词的演变轨迹考察 免费阅读 下载全文
  • 满族入关后,随着满族和汉族的全方位接触,满语中的汉语借词日益增多。为保持"国语骑射",清政府采取了规范满语中汉语借词的措施。从"清文鉴"系列辞书收录词语情况来看,清统治者对满语中的汉语借词采取沿用借词、翻译借词、改变借词形式、删除借词和继续借用汉语等措施。这也客观上反映了清代满语中汉语借词的演变轨迹。
  • 近代东北地区的满汉文传统教学 免费阅读 下载全文
  • 直到近代,东北地区的满汉文教学仍然采用传统方式,特别强调背诵。诵读诗文时用传统的吟诵法,而不是现今通行的朗诵法,可见,东北地区满文教学受到传统汉文教学的强烈影响。
  • 法籍耶稣会士与十八世纪满文西行 免费阅读 下载全文
  • 17世纪末期,法籍耶稣会士来华,因传教、外交的职责与在中国生存的需要而潜心学习满文。在华期间,法籍耶稣会士就满文法文献进行互译、编纂满法双语辞书、撰写满语语法著作,并将成果传递回欧洲,引发了欧洲学界,特别是法国学界对满文的兴趣,将满文在欧洲的传播推向高潮。1814年,法兰西学院设立满文讲座,标志着欧洲的满文研究步入专业化阶段。
  • 试析图瓦语和鄂温克语亲属称谓及驯鹿文化词 免费阅读 下载全文
  • 驯鹿图瓦人和驯鹿鄂温克人虽然语言、国籍及族源均不相同,但在语言文化方面具有较多的共同特点。二者语言的亲属称谓比较简单而有关驯鹿称谓丰富的特点与其从事的生产生活和社会制度有着密切关系。
  • 现代蒙古语喀喇沁土语元音和谐律研究 免费阅读 下载全文
  • 现代蒙古语喀喇沁土语的元音和谐律具有词首元音决定非词首元音的特点。词首音节元音是i、i、y、y时,非词首音节元音须为高元音,词首音节元音是ε、、、ε时,非词首音节元音须为低元音;非词首音节的i、i、ε元音可在高元音和低元音后都出现;高元音后必须出现高元音,低元音后必须低元音。
  • 清代满文辞书中同义概念的表达方式 免费阅读 下载全文
  • 清代官修"清文鉴"系列满文辞书中表达满语同义概念的表达方式有所不同。如《御制清文鉴》主要使用连词inu、geli等对同义概念进行释义,而《御制增订清文鉴》《御制满珠蒙古汉字三合切音清文鉴》等辞书则使用"汉名同上""汉名亦同上""汉语同上""汉语亦同上""汉语同上连用"等标记的词语,表达了同义概念之间的语义关系。
  • 乾隆帝敕修民族语文辞书及对民族语言发展方面的作为 免费阅读 下载全文
  • 乾隆皇帝对满语文的保护、规范和发展作出了巨大贡献。乾隆帝敕修辞书20余种,这些辞书在文种的增多,标音项目的增设和词语规范等方面较前期辞书有进一步发展,为满语语音学,词汇学的研究提供了重要的参考资料。
  • 牛津大学博德利图书馆藏满文文献概述 免费阅读 下载全文
  • 牛津大学博德利图书馆藏有满文文献47种,这批文献多为经部·小学类和子部·儒家类,于1992年由德国满学家稽穆公之于众。对这批文献的整理研究,不仅可以揭示牛津大学满文文献的收藏历史,而且对于了解英国汉学史发展历程具有重要的参考价值。
  • 咸丰九年三姓八旗人丁户口册(八) 免费阅读 下载全文
  • 幼丁常安四十四岁,伊妻三十八岁。三弟阵亡原任披甲清云之妻孀妇二十七岁;四弟幼丁祥云二十三岁,伊妻二十二岁;五弟幼丁明云二十一岁,六弟幼丁米扬云十八岁。常安长侄幼丁英云二十五岁,次侄幼丁英祥二十一岁。常安长子幼丁英泰十六岁,次子幼丁德祥十一岁,三子幼丁德喜九岁,长女十八岁,次女十四岁。清云长女十岁,次女九岁。此一户十六口。
  • 满族作家边玲玲的“寻根文学”实践 免费阅读 下载全文
  • 少数民族作家是20世纪80年代"寻根文学"的重要实践者。他们凭借更富于民间性和异质性的"寻根",为"寻根文学"注入了新鲜血液与原生活力。满族作家边玲玲参与了这一活化"寻根文学"的过程。她不仅对母族文化传统进行了多样化、深层次、洞烛幽微的发掘与探寻,而且还"替代性"地寻索了东北近缘民族的文化精神样态。边玲玲对"寻根文学"界域的理解既是本民族的,又是跨民族的。
  • 达斡尔语书面文学发展述论 免费阅读 下载全文
  • 达斡尔语书面文学的形成,与清朝推行的"国语骑射"教育之下,达斡尔人对满族文化的认同有着密切的关系。清代,达斡尔人积极学习和使用满语文,为达斡尔语书面文学兴起与传播提供了机遇。后来,达斡尔人接受满、蒙古、汉文等民族文字的教育,达斡尔书面文学也在各种文字符号的影响下,经过了曲折的发展历程。
  • 满族文化研究回顾与反思 免费阅读 下载全文
  • 经过多年发展,满族文化研究取得了显著成就:研究成果丰富,研究队伍不断壮大,研究方法日趋多元。但是,作为一个研究领域,满族文化研究还存在诸多问题:基础理论研究相对薄弱,研究层次不高,研究力量分散。满族文化研究具有重要的学术价值与现实意义,在未来发展中要加强基础理论研究,不断提高理论水平,充分借鉴满学其他相关领域的研究成果。满族文化研究学科的发展将进一步拓展满学研究领域,促进满学繁荣。
  • 满族春秋大祭的文化人类学解读——以钮祜禄氏祭祀礼仪为例 免费阅读 下载全文
  • 在满族钮祜禄氏的祭祀仪式中,根据与神灵达成的互惠协议,在早祭、夕祭及背灯祭中,人首先从"猎物之主"那里得到灌注了"生命力"的猎物,同时得到各种神灵的佑护;然后再树立一根神杆,设立一个微型世界,返还从早祭、夕祭及背灯祭祭祀对象中得到的利益,并且通过集体行为,将整个氏族凝聚起来。祭祀对象虽然主张包含了诸如佛、菩萨及关帝等外来神灵,然而,通过祭祀行为及流程的考察,可以发现隐藏于祭祀深层的实质上仍然是传统的内容。
  • 傅英仁讲述的神与神话 免费阅读 下载全文
  • 傅英仁是满族有名的千则故事家,其讲述的神话、故事、满族说部均有较大影响,相关研究却很薄弱。傅英仁讲述的71则神话大致可分为天神神话、氏族神话、职司神话和萨满神话4类。神话中的神各具特色,通过文本的分析,可揭示神和神话之间的关联。
  • 满族宫廷文化的影视表达与民间延伸 免费阅读 下载全文
  • 中国影坛以清代皇室为题材的故事影片,往往具有环绕几种人物故事或皇宫画面进行拍摄的特点。在塑造人物形象时,经常以"正"与"大"为主。这种特点是编剧者在历史文献的基础上,通过自己的想象,对清宫生活仪式加以银幕还原的结果。同时,这种"正"与"大"作为一种官意也向民间延伸,形成皇室贵族与平民百姓的对比。
  • 鄂伦春族别拉弹克枪考述 免费阅读 下载全文
  • 鄂伦春族传统狩猎业与枪支的使用、更新紧密相关。19世纪末至20世纪上半叶,俄国制造的别拉弹克枪以其优良的性能、低廉的价格迅速取代火枪、鸟枪,成为鄂伦春族主要的狩猎工具,极大地推进了鄂伦春族狩猎业的发展。但在一定程度上,别拉弹克枪在鄂伦春社会的普遍使用,破坏了传统狩猎所维系的可持续发展态势,加快了鄂伦春族狩猎经济的衰落。
  • 辅政大臣遏必隆、鳌拜满文奏疏研究 免费阅读 下载全文
  • 幼帝康熙继位之初,索尼、遏必隆、苏克萨哈、鳌拜等四大臣辅政。至康熙八年(1669年),辅政结束,康熙帝亲政。在九年半的辅政期间,四大臣所上奏疏当为数不少,然今日可见者仅一,故著录题名为"辅政大臣遏必隆、鳌拜满文奏疏"。该满文奏疏当成于康熙六年(1667年)六月下旬至七月中旬,即索尼去世之后,苏克萨哈获罪之前。遏必隆、鳌拜以此满文奏疏提请康熙皇帝"亲近忠正贤良之人,远离巧诈奸恶之人",暴露了康熙帝亲政前后满洲最高统治集团内部的尖锐矛盾与权力斗争,也反映出清初的汉化对满洲统治集团核心成员的影响。满文奏疏中多种皇帝称谓词语的使用,体现了以宗亲血缘关系为纽带的满洲统治集团构成特点,以及与汉王朝相同的家国一体统治。
  • 驻库伦办事喀尔喀副将军桑斋多尔济考论 免费阅读 下载全文
  • 桑斋多尔济在驻库伦办事期间,倚靠皇帝的扶持,通过家族势力和姻亲关系,长期掌握库伦僧俗大权,对清廷统治喀尔喀及在与沙俄交涉中发挥了重要作用。从桑斋多尔济的仕途及背后的姻亲关系,可以看到清朝皇帝培植、委用姻戚以控御蒙古的具体细节。
  • 高收入背后:清道光七年“临时性财政进项”研究 免费阅读 下载全文
  • 道光七年(1827年),清王朝已远离盛世,身处中衰之际。不相称的是,该年户部银库收入竟至2 380余万两,达清前中期从未有过之高,成为衰败中的一抹亮色。这项以捐纳和盐商报效为代表的高额"临时性财政进项"彻底击溃了清朝的收支平衡态势,也打破了官民正常的生存态势。伴随着"临时性财政进项"对清王朝的补苴,社会亦百弊丛生。于清王朝而言,表面得之,实则失之,终究预示着其在衰败的道路上愈行愈远。
  • 清代宁古塔将军历史变革小议 免费阅读 下载全文
  • 清朝顺治十年(1653年),清政府正式将宁古塔地区守将升为昂邦章京,康熙元年(1662年)改为镇守宁古塔等处将军,至乾隆二十二年(1757年)改宁古塔将军为吉林将军,宁古塔将军共存在了104年,历任23任将军。在此期间,宁古塔将军几经变迁,在将军治所、管辖范围,以及统治政策等方面都发生了变化,同时也给东北地区的政治、经贸、民族带来了极大的影响。
  • “满族文化抢救开发研究”项目简介 免费阅读 下载全文
  • 满族在发展历程中创造了灿烂的民族文化,为中华民族文化的繁荣与发展做出了重要贡献。随着全球化进程的加快,满族语言文化日渐式微,甚至趋向濒危。香港意得集团有限公司主席、黑龙江省政协委员高佩璇女士于2009年资助设立“满族文化抢救开发研究”项目,致力于抢救传承濒危的满族语言文化,保护发展中华民族文化瑰宝。
  • “满族文化抢救开发研究”项目第二期启动 免费阅读 下载全文
  • [满语研究]
    “额手”“额手称(相)庆”“以手加额”满语补释(吴雪娟)
    论清代hiya与giyajan(陈章)
    满语中汉语借词的演变轨迹考察(长山)
    近代东北地区的满汉文传统教学(张松)
    法籍耶稣会士与十八世纪满文西行(陈树千)
    [亲属语言研究]
    试析图瓦语和鄂温克语亲属称谓及驯鹿文化词(曹道巴特尔)
    现代蒙古语喀喇沁土语元音和谐律研究(宝音)
    清代满文辞书中同义概念的表达方式(江桥)
    乾隆帝敕修民族语文辞书及对民族语言发展方面的作为(晓春[1,2])
    牛津大学博德利图书馆藏满文文献概述(王敌非)
    咸丰九年三姓八旗人丁户口册(八)(程大鲲;译编)
    [满族文学研究]
    满族作家边玲玲的“寻根文学”实践(范庆超)
    达斡尔语书面文学发展述论(吴刚)
    [满一通古斯民族学]
    满族文化研究回顾与反思(郭孟秀)
    满族春秋大祭的文化人类学解读——以钮祜禄氏祭祀礼仪为例(阿拉腾;康志滨)
    傅英仁讲述的神与神话(高荷红)
    满族宫廷文化的影视表达与民间延伸(乌尔沁)
    鄂伦春族别拉弹克枪考述(李洪伟)
    [清史满族史研究]
    辅政大臣遏必隆、鳌拜满文奏疏研究(杨珍)
    驻库伦办事喀尔喀副将军桑斋多尔济考论(乌兰巴根)
    高收入背后:清道光七年“临时性财政进项”研究(王美珏)
    清代宁古塔将军历史变革小议(吕欧)
    “满族文化抢救开发研究”项目简介
    “满族文化抢救开发研究”项目第二期启动
    《满语研究》封面
      2016年
    • 01
    • 02

    主管单位:黑龙江大学

    主办单位:黑龙江省满语研究所

    主  编:丁立群

    地  址:哈尔滨市南岗区学府路74号黑龙江大学227信箱

    邮政编码:150080

    电  话:0451-86609187

    电子邮件:manys@hlju.edu.cn

    国际标准刊号:issn 1000-7873

    国内统一刊号:cn 23-1014/h

    单  价:16.00

    定  价:32.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2