设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 编辑手记
  • 《双语时代》开始积分行动!!!
  • 2006年《双语时代》16关键词
  • 信封;网站;动感;变厚;变宽;丰富;奖品;资讯;价格;增值;巩固;体验;积分;活动;试读;帮忙。
  • 涉外情报
  • 订阅有“礼”
  • 远离战争
  • 时事
  • 国外:美国土安全部管理不善;伊朗和俄罗斯商讨铀浓缩问题;日本大多数民众希望从伊拉克撤军。 国内:中国承诺推进农村发展。
  • 言论
  • “必须把以色列从地图上抹去。”;“我被过度曝光了,我都使帕里斯·希尔顿看起来像个隐士了。”;“对于美国你不服不行。它在全世界玩弄起权术相当无情,与此同时却装作是一支促进全球利益的力量。那是一种高明之中还夹杂着巧妙的极其成功的掩盖手段。”;“他们找到了一块碎片,了不起啊。我吃惊吗?不,当你下潜到那里的时候,东西到处都是。它撞到了冰山于是沉没了,忘了吗。”;“言语无法表达我的遗憾以及我对我的行为和错误所感到的深深悔意。”
  • UK Top 5 英国排行榜
  • US Top 5 美国排行榜
  • 《纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣橱》
  • 为了躲避空袭,派文希家的四个孩子被疏散到了乡下。但是当幼小的露茜在玩捉迷藏游戏的过程中被引入到一个放有大衣橱的空房时,她发现了某样将永远改变他们生活的东西。衣橱里面有一个充斥着魔幻生物的世界——纳尼亚。这个国度永远置留在冬天之中,受到了残忍的“白色女巫”的控制。其他人也纷纷进入,并得知纳尼亚的生灵们在等待着像他们这样的人类的出现,来打破女巫的符咒。
  • 美国畅销书
  • 贾斯廷·奎伊是一名缺少反思意识的英国外交官,他在英国驻内罗毕特派使团的工作令人联想起格雷厄姆·格林笔下那类孤家寡人型的主人公——试图在腐败横行的异乡之地的压抑氛围中求生存。
  • 英国畅销书
  • 就在联邦调查局探员亚力克斯·克洛斯跟他的家人在迪斯尼乐园度假之时他接到了局长打来的电话,一位知名女演员在其位于贝弗利山庄的住宅外面被枪杀身亡。
  • 游戏看台
  • 游戏碟报;热门推介;资讯传真;新作预告。
  • 外刊摘要
  • 经济
  • 中国废除沿袭数千年的农业税;英特尔启用新标识。
  • 科技
  • 价值百万美元的主页;中国公司建造巨型LED显示屏。
  • 体育
  • 利物浦酝酿大变,首签克隆坎普;姚明和沙奎尔·奥尼尔领跑NBA全明星投票。
  • 文化
  • 300多部影片角逐奥斯卡最佳影片奖;伦勃朗周年纪念引起关注。
  • 西方的“除夕夜”,去教堂听圣乐
  • 中国的除夕夜,在新年钟声敲响之时人们是忙着往锅里煮饺子。而在西方,大多数人在迎接他们一年中最重要的节日——圣诞节时,却是选择到教堂去。每年12月24日,即西方人的“Christmas Eve”,教堂里面会举行“Midnight Mass”,在美妙圣洁的唱诗声中等待节日的来临。
  • 走出该死的教室,到大街上去
  • 英语是世界通用语。对于这一事实我从来没有这么清楚过,在我到北京语言文化大学上课的第一天我就发现了三件趣事。首先,这个学校有两个名称一个英文的,一个中文的。其次,发给我们的书是中英双语的(我之后发现,先前的版本还包括法文)。第三,尽管有一多半学生来自非英语国家而且老师们明显全是中国人,但老师和所有学生都在讲英语。对我来说,这令人感到沮丧。我来到北京学中文,是设想着我会身处于一个纯中文的环境的。我大错特错了。
  • 学英语一定要感兴趣——民建中央副主席陈明德谈英语
  • 学语言一定靠自己,一定要感兴趣;出国是好事,但是不要把出国视为成功的唯一出路;智商重要,情商也很重要,这两者要结合起来全面发展。
  • 我的故事“独立世界”连载之二:来自心底的隔阂
  • 记得我出国之前和回来之后总有人问我一个相同的问题:“那边种族歧视严重吗?”这是历史遗留问题,也是中国人最关心的问题吗?其实,现实可以说世界各地都有中国人的身影,中国人的生存能力强得到了世界上的公认,而且大多的在国外的人都是精明能干,善于经营。就拿意大利罗马来说吧,我真是大开眼界,竟然在罗马市中心几百米长的一条街上都是中国人的服装店,在我看来有点像北京“浙江村”的味道。听口音也像是从中国广东那边来的人。可是人家的生意却做得红红火火,不仅赚的是外国人的钱,而且还在外国人的地盘上安家落户。
  • 情人节推荐
  • 二月,浪漫温馨的情人节又如约而至。玫瑰花和巧克力仍旧是爱情永恒的代表,超市里包装精美、名目繁多的巧克力又让您不知该如何选择了吗?还没拿定主意的话,就看看我们推荐的两款知名巧克力吧!
  • 男人也有脆弱时
  • 你的男友/丈夫正处于忧郁期?这里有一些简单适用的建议可以帮助你的他走出困境。就跟女人一样,男人的问题也不只停留在为周六晚上穿什么而苦恼上,跟女人不同的是,他们没有一群体贴关怀的朋友来帮助其走出低潮,男人是封闭的,将自己的感情隐藏了起来而且几乎从不向朋友或家人求助。作为女友或妻了,这一点有时令帮助你的伴侣摆脱他的烦恼成为近乎不可能之事。所以,如果你认为你的他正处于低潮,那么以下就是你、一个好的听众以及一点点的直觉提供帮助的方法。下面是一个简明指导,可以帮助你的他摆脱他可能遇到一些常见危机。
  • “人间天堂”马尔代夫
  • 马尔代夫的名胜之地以“地球上最后的乐园”为标榜,吸引着游客,如果在你看来乐园就是一个有着摇曳的棕榈树、纯白色的海滩和明亮的青绿色泻湖且古朴如初的热带岛屿,那么马尔代夫就不会令你失望。
  • 艺术体操,飘逸优雅的运动
  • 日落之后
  • 故事讲述了大盗迈克斯和情人罗拉在完成最后一宗大买卖这后准备金盆洗手,前往一个人间乐土享受悠长假期。然而,就在他们悠然享受之际,一直追踪调查他们的警探斯坦却不期而至,并带来了有关第三颗拿破伦之钻的消息。于是,一场全新的猫捉老鼠游戏又开始上演了……
  • 学英语
  • 狂野西部电影传奇
  • 西部片几乎总是以19世纪的美国西部为背景,通常是介于南北战争到世纪末之前的时间段。然而,它们的背景设置可能会向前推溯至美国殖民时期或向后延伸至20世纪中期。在地域上,它们也可能发生在墨西哥和加拿大之间的某地。
  • EMI推荐
  • 《北京爱情故事》第二集:这是一个骗局
  • 开设新公司
  • 研发讨论
  • 词典与陷阱
  • 在外语学习者使用外语时,经常会出现一种情况:有些人想要与众不同或是表现一番,因而在查阅双语词典时往往并不选取排在首位的单词,而是往后面去找那些非常少用且经常是晦涩难懂的词条。很多人都容易落入此道。在中国,这种现象常常见诸于英语标识和告示牌上,客观地讲,人们有时在使用母语时也会有这种不良习惯,尤其是在写作的时候。不过,如果你非要使用生僻词汇的话,它未必会为你的行文增色,反而常常会妨碍你准确无误地表达本意。
  • 新词句
  • 邮局相关词汇
  • 和老外谈图书
  • 玩转英语
  • 单词大挪移;字迹破解;填字游戏。
  • 新闻报道中的“刚左”现象
  • 兴起于20世纪70年代的“刚左新闻”永远改变不了报道文学。此类风格的文集常年畅销,而且在当今世界的许多报纸杂志中都可以看到“刚左”的影响。而这一切始于某个在赛马场开怀畅饮的午后。
  • 趣味英语
  • 开怀一笑;妙语论钱;搞笑图片。
  • 吃在中国
  • 我从来不在家吃饭,因为这个原因,我在餐馆里消磨了不少时间,而且都已经忘了我的厨房是个什么样儿了。在中国外出就餐与在欧洲去餐馆吃饭,在很多方面都是不同的。显然,饭菜是不同的,而且是聚餐,并非各吃各的。另外,价格也要划算得多。不过,最大的区别则在于进餐体验本身。我常常寻思着我要如何向同胞来描述中国餐馆检验(毕竟,这是我在这里生活的重头部分)。
  • 如何恭维女性选择恰当的称谓
  • 我们常说,榜样的力量是无穷的,赞扬的声音是永恒的。女性天生喜欢被恭维,如何恰到好处地恭维似乎成为了男性风度的一个标准。不同国家对女性美的定义不尽相同,而各个时代对其的定义也分为了不同的层次,所以,我们经常会碰到这样的情况,男人的本意是恭维女人,但往往会用词不当,本来说话的人并没有恶意,但是不知怎么却触动了听者的神经,出现尴尬。比如在下面这个情境中:
  • “兴登堡号”飞艇空难记
  • 1937年5月6日,德国的齐柏林飞艇“兴登堡号”在靠近位于(美国)新泽西州雷克赫斯特海军航空站的停机系留装置时发生了火灾。火苗起初出现在尾部附近,在不到37秒的时间内就将该艇完全吞噬掉了。艇上的97人当中,有35人遇难(13人是乘客,22人是机组人员)。
  • 翻译擂台
  • I like David Beckham
  • 众所周知,杰里米·克拉克森在英国主持着一个平庸的电视节目,是个有点儿讨厌的主持人,不过,正如我们在这篇文章中看到的,他偶尔也会丢掉他那不尽人情的一面。能了解到那些不断在电视和杂志中露面的名人的想法是件有意思的事情。即使这就意味着要承认大卫·贝克汉姆(无疑是英格兰队中最不受欢迎的一员,起码在英格兰是如此)也许在实际上还算得上一个不错的家伙。
  • Deep Thoughts on Superpowers
  • 这是加拿大喜剧作家保罗·马瑟的一篇文笔轻松的文章。我没有超能力,不过我敢肯定,如果我有的话,文章里提到的这些也肯定是我会一直思索琢磨的问题。
  • 征稿启事
  • 《双语时代》每月自测
  • 读者意见调查表
  • 《今天.双语时代》封面

    主管单位:吉林省工会

    主办单位:今天杂志社

    主  编:吕铁人

    地  址:北京市海淀中关村西区天创科技大厦8层805室

    邮政编码:100080

    电  话:010-62698090 62698361

    电子邮件:service@bilingualtime.com

    国际标准刊号:issn 1002-3917

    国内统一刊号:cn 22-1084/c

    邮发代号:80-244

    单  价:12.80

    定  价:144.00