设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 专论 形象学研究要注重总体性与综合性
  • 欧洲当代学者在理论与方法论上对传统形象学研究进行了革新,将形象学推进到前所未有的体系化阶段但革新并不应意味着彻底抛弃传统,而应是对传统的创造性发展与继承因此,形象学研究应在处理传统和革新的关系中注重总体性与综合性,在这方面,中国“执两用中”的中庸思想或可提供某种哲学的帮助、此外,形象学的跨学科性也要求注重研究的总体性与综合性。本文建议引入“形象场”的概念,以帮助研究者建立总体、综合的意识,更好地把握形象的内在逻辑。
  • 20世纪中国文学的世界性因素 20世纪中外文学关系研究与比较文学学术空间的拓展
  • 20世纪中外文学关系是一个具有相当潜在活力的学科分支,它处于20世纪中国文学和比较文学研究的交叉地带,每个学科的进展与变革信息都会具体地通过中外文学关系研究而得到传递,并相互启发,而近年来在20世纪中国文学研究中的变革已经向中国比较文学显现了新的启示。
  • 比较文学的实证研究时代过去了吗?
  • 交流作为文学产生和发展的基本模式,存在于任何时代,所谓的封闭时代从不存在、而简单割裂影响和主体变异的方式,是非常机械而不科学的。在文化对话与交流日益增强的时代,实证研究将愈发显示出它的科学性,并仍将成为必不可少的研究。
  • 翻译文学史的理论与方法
  • 翻译文学史是文学史研究和比较文学研究中的一个重要方面,应该是与外国文学史、中国文学史相并列的文学史研究的三大领域之一,大体可以分为综合式、断代式、专题式和国别(语种)式四种类型。翻译文学史应该研究和回答的主要是如下的四个问题:一、为什么要译?二、译的是什么?三、译得怎么样?四、译本有何反响?
  • 近20年来美国散文翻译在中国
  • 本文将试图理清美国散文在中国翻译的脉络,着重讨论近20年来美国散文的译介情况,介绍几位重要的译家,并就一些重要的译本进行简单评述。
  • 深入开掘和充分利用比较文学的思想资源——谈“比较文学名著选读”课的教学
  • 比较文学的发展走向、流变与比较文学发展史上一些重要比较文学家的理论主张有着密切的关系。他们的深耕远拓奠定了比较文学研究的理论基石,开创了比较文学研究的基本范式,拓展了比较文学研究的学术空间。比较文学在一百多年的发展史上出现了不少重要的理论著述。这些著述从不同层面、不同角度对比较文学的学科性质、研究方法等都作出了积极的探讨,并且在不同时期对比较文学发展起到了重要的导向作用,成为比较文学发展的重要思想资源。
  • 对比较文学与世界文学学科合并的点滴思考——兼与陈悙先生商榷
  • 在去年的中国比较文学学会第六届年会上,与会代表对比较文学和世界文学合并为一门学科“比较文学与世界文学”的影响展开了热烈的圆桌会议。陈悖先生作了《学科合并是比较文学教学改革的契机》的论文发言。上海师大的孙景尧先生、郑克鲁先生也提交了《立足改革、面向市场,努力培养双语(多语)复合型中外文学人才——关于“比较文学”与“世界文学”学科合并的意见》的论文提要。笔者有幸聆听了全国专家学者们的深刻见解,
  • 新历史主义莎评之新
  • “新历史主义”作为一个批评流派的名称,是葛林布雷首先提出的。在莎士比亚研究中运用历史主义方法自本世纪20年代开始,但葛林布雷的新历史主义莎评新在他把后结构主义对权力策略的分析引入了莎剧研究。其次它明显受到美国左倾知识分子的意识形态,如反种族主义.反殖民主义,反性别歧视等思潮的影响,
  • 人鬼婚恋故事的文化思考
  • 作为志怪小说一部分的人鬼婚恋故事贯穿中国文学史始终,而西方文学中人鬼婚恋故事几乎是缺类,因为西方基督教信仰存在彻底超越世俗的神圣世界,而中国的传统民间信仰是圣德一体的;其次,人鬼婚恋故事直接来源于冥婚习俗——根植于生殖崇拜的人鬼结合仪式这一现象体现了中西文化追求生命永恒的不同途径——内在超越与外在超越。
  • 中日两国的蛇精传说——从《白娘子永镇雷峰塔》与《蛇性之淫》谈起
  • 日本作家上田秋成的《蛇性之淫》是对冯梦龙《白娘子永镇雷峰塔》的翻案,但有着本质不同,《白娘子永镇雷峰塔》主意劝导世人戒色,《蛇性之淫》增加了女性怨魂向男性报复的主题,反映了女性在现实生活中的卑下地位。
  • 文化消费与诗歌题材——从中西比较看中国古代缺乏长篇史诗的原因
  • 文学生产与消费的辨证关系是马克思主义文艺学的一项基本原则。本文从中西比较的角度出发,指出中国古代所以缺乏长篇史诗,原因在于中国缺乏一个与古希腊相似的简单文化市场,而造成这一缺乏的根源则在中西方不同的社会生活结构。
  • 比较文学方法论及新世纪发展前景
  • 做一块铺路石
  • “党的十一届三中全会以后,神州大地百废俱兴,比较文学亦应运复兴”,每当我回眸比较文学在中国大陆的崛起发展成熟壮大,脑海里总会浮起这句话。这绝非一些西方人士认为的新八股或套话,它确实包含着具体实在丰富深刻的内容。这句话的含义在我看来至少有二:一、作为一门学科,比较文学终于从被捆绑在政治的战车上解脱出来,彻底摆脱了苏联宣称的“资产阶级伪科学”的影响;二、前辈学者们过去在意识形态扭曲下作着真诚的努力和追求,从此得以名正言顺地开展真正的学术研究。我对这两点体会尤深,因为那是我个人命运的转折点。
  • 在韩国教比较文学
  • 老实说,这次奉派到韩国去做一回交换教授,我可是压根并没有想到要开什么比较文学的课程。理由很简单,我是去对方的中文系任教。在外国,所谓中文系当然是属于外文系科的范围,因此我的主要工作实际上就是国内大学校园中人们熟悉的“外教”,也就是教点什么汉语写作,汉语会话之类的基础性课程,了不起再加上点什么中国文学或文化概论之类。以国外本科学生那点中文能力,用中文讲正经的学术问题,岂不是为难他们吗。别说我不懂韩文,就算是懂,一个中国老师在韩国中文系的课堂用韩文讲课,难道不是本末倒置?你就等着学生来挑刺吧,他们正为你老是挑他明摆着授人以柄的事我可不干。更何
  • 比较诗学的重要突破——《中国文论思辨思维研究》序
  • 我的学术历程是从研究占代文论,进而研究比较诗学和比较文学的。在研究占代文论、比较诗学及比较文学的每一个阶段,我都深切感受到一个巨大的困惑,即:中国古代文论的确博大精深,极有理论价值,但在现当代中国却成了博物馆里的秦砖汉瓦,成了学者案头的故纸堆。作为理论,它不但无法参与现当代文学与文论的言说,甚至无法表述自身。而学界只能借用西方的理论来研究“凤骨”、“意境”、“文气”。例如用“内容与形式”来研究“风骨”,将“风骨”解说得面目全非:有人认为“风”是内容,“骨”是形式,有的反过来,
  • 史论并重中西合璧——读傅修延的《先秦叙事研究》
  • 叙述,是古已有之的人类特有的行为,也是一切文学艺术基本的表现手法之一。在中国,从《周易》、《尚书》到《春秋》、《左传》再到诸子百家,叙事现象纷繁复杂。但在中国,长时期以来叙事学研究却远远跟不上叙事行为的实际发展。直到本世纪70年代末西方叙事学传人我国,才为学术研究提供了一个新的视角。近年来,傅修延先生积极致力于以西方叙述学理论应用于中国古典文学研究的工作,成就卓著。1990年以来,他发表了数十篇叙事学论文和一部专著《讲故事的奥秘——文学叙述论》,对于中国小说叙事理论形成的阐释,在学术界引起了一定的反响。最近由东方出版社出版的傅修延先生
  • 《旷野的呼声》,杨剑龙著,上海教育出版社,1998年12月出版
  • 《二十一世纪世界文化热点丛书》,孟庆枢,李毓榛,钱林森主编,吉林摄影出版社
  • 全球化、文化研究和东方比较文学的力量——国际比较文学协会第16届年会综述
  • 3年一度的国际比较文学协会第16届年会于2000年8月13日至19日在南非共和国首都比勒陀利亚市举行,来自世界五大洲50多个国家和地区的400多位比较文学学者出席了这一学术盛会。中国比较文学学者乐黛云、王宁、谢天振、蒋述卓、徐志啸、罗选民、严启刚等应邀出席了会议并作了发言,孟华出席了会前举行的国际比协理事会。相对于前两届年会,出席本届年会的中国代表有所减少,但是其职称和学位却较高,而且所有代表都用英文撰写了论文。大会期间选举了新一届协会领导人及理事会,
  • 论点摘编
  • [专论]
    专论 形象学研究要注重总体性与综合性(孟华)
    [20世纪中国文学的世界性因素]
    20世纪中国文学的世界性因素 20世纪中外文学关系研究与比较文学学术空间的拓展(宋炳辉)
    比较文学的实证研究时代过去了吗?(张哲俊)
    [翻译研究]
    翻译文学史的理论与方法(王向远)
    近20年来美国散文翻译在中国(张旭)
    [比较文学教学]
    深入开掘和充分利用比较文学的思想资源——谈“比较文学名著选读”课的教学(谢天振 查明建)
    对比较文学与世界文学学科合并的点滴思考——兼与陈悙先生商榷(蒋岱)
    [作家与作品]
    新历史主义莎评之新(谈瀛洲)
    [主题学研究]
    人鬼婚恋故事的文化思考(洪鹭梅)
    [神话研究]
    中日两国的蛇精传说——从《白娘子永镇雷峰塔》与《蛇性之淫》谈起(蔡春华)
    [文类学研究]
    文化消费与诗歌题材——从中西比较看中国古代缺乏长篇史诗的原因(仲红卫)
    [学者访谈录]
    比较文学方法论及新世纪发展前景(谢夫莱尔 钱林森 全志钢)
    [我与比较文学]
    做一块铺路石(卢康华)
    在韩国教比较文学(陈跃红)
    [学术视窗]
    比较诗学的重要突破——《中国文论思辨思维研究》序(曹顺庆)
    史论并重中西合璧——读傅修延的《先秦叙事研究》(仇红 孟昭毅)
    《旷野的呼声》,杨剑龙著,上海教育出版社,1998年12月出版(刘克敌)
    《二十一世纪世界文化热点丛书》,孟庆枢,李毓榛,钱林森主编,吉林摄影出版社(林岚)
    全球化、文化研究和东方比较文学的力量——国际比较文学协会第16届年会综述(斯义宁)
    论点摘编(贲爱俊)
    《中国比较文学》封面

    主办单位:上海外国语大学 中国比较文学学会 深圳大学

    主  编:谢天振

    地  址:上海市大连西路550号上海外国语大学内

    邮政编码:200083

    电  话:021-65311900-2625

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1006-6101

    国内统一刊号:cn 31-1694/i

    邮发代号:4-560

    单  价:18.00

    定  价:108.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2