设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 网络时代的比较文学·世界文学的理念(笔谈)
  • 随着互联网的普及,网络技术和网络文化已成为全球化过程中一个极其重要的组成部分,也成为当代学术的学科综合和交叉的一个强大动力。作为新兴和交叉学科的比较文学,当然与之有着多方面的密切关联。网络技术和网络文学在当今以及未来的文学交往、在促成世界文学时代的来临和实现方面究竞将扮演何种角色、发挥何种作用,是一个值得探讨的问题。
  • “世界文学”:网络时代的可能性及其特征
  • 网络时代的世界文学
  • 此岸与彼岸的尴尬——对网络文学与世界文学关系的一种思考
  • 众所周知,“网络文学”这一提法在中国出现的历史并不长,如果以1999年网易公司的率先使用为起始点,那么到今天它也不过只有两年多一些的时间。按通俗的说法,这两年多一些的时间,相对于人类的历史甚至于浩瀚的宇宙而言,可谓微乎其微。但也就是在这两年多一些的时间里,由于网络这一代表当今世界高科技的产物的介入,从文学作品的传播、接受、写作方式以至文学为何物这一观念本身等等,都不同程度地受到了改变与质疑。
  • 网络时代的文学:网络的,还是世界的?
  • 170多年前,德国诗人歌德有感于民族间的文学交流,而作出“民族文学在现代算不了很大的一回事,世界文学的时代已快来临了”的预言。那时,他无论如何也想象不到,在20世纪最后几十年间,由于科学技术的发明与革新,人类借以认知、表述世界与自我的路径似乎被空前地拓展。在纸面的语言文字之外,甚至在影视、广播等视听语言之外,一种新的文学形态仿佛在一夜之间从人们想象力的地平线上陡然升起,并以呈几何级递增的速度分割了大众的日常精神生活。而今天的人们,一旦进入Intemet的链接。
  • 网络——美丽的新世界???
  • 我很同意聂伟的想法,他极为敏锐、清醒地注意到了“网络”这一虚拟的文化空间自身内部严重的分裂,这对我们理解网络及其文化空间至关重要。的确,网络文学在其发轫之初有着一个激动人心的理想目标,那便是在比特穿梭往返的世界中创建一个人人都能参与其中的自由、平等、非权威化、取消了一切等级秩序的精神乐土,一个纯澈无比的美丽的新世界:在这儿,大师与无名小辈拥有同等的发表权利和空间,智者与庸常者能平心静气地交流沟通;这儿没有纸质文学世界中需要不断攀登的等级的阶梯,没有传统文化机构令人生畏的权威和逶迤曲折的等级阶梯,人人都处于同一水平面上,享受着平等交流、沟通的乐趣。
  • "阐发研究"及"中国学派":文字虚构与理论泡沫
  • 近年来,有些文章把20世纪中国文学研究中普遍习用的方法“阐发法”或“阐发研究”作为“比较文学”的一种方法,并把它说成是比较文学“中国学派”的基本特征,进而总结出了一套“中国学派基本理论特征及其方法论体系”。这些“理论”未能摆脱“西方中心”观念的束缚,未能显出比较文学应有的世界文化的全面视野,暴露出了理论概括上的狭隘性。
  • 比较:作为认知基本方法的隐喻机制——兼论比较研究的“哲学基础”问题
  • 本文拟对“比较论”予以重新审视并作某些补充发展,试图证明“比较”是隐喻的核心机制,而如此工作的隐喻则是一切比较研究的基本方法。另一方面.“比较”只是一种中介工具:通过比较固然可以发现本质与普遍性,那它也是作为中介环节,以自身被否定而达到这一目标的。
  • “身体叙事”的历史文化语境与美学特征——林白、埃莱娜·西苏的对读及其它
  • 20世纪90年代以来,以林白等为代表的“身体叙事”是中国文学女性性别意识由浑沌而彰显的必然结果。“身体叙事”集中从身体的层面,对男性话语封锁进行了突围,并采取了鲜明的女性立场与视角。林白小说与埃莱娜。西苏理论话语的暗合,不仅有力地证明了“身体叙事”的上述美学特征,亦显示出其在理论建构及文本实践中一些不可忽视的局限所在。
  • 解读卡夫卡与老庄哲学
  • 本文试图透过中国古代哲学来解读卡夫卡。首先,文章把卡夫卡的神秘权力与道家哲学中最重要的范畴“道”联系起来考察,纠正了西方学者把卡夫卡宗教化的倾向;其次根据“齐物论”观点分析卡夫卡看世界的方式,在卡夫卡的作品中看到了西方学者难以发现的东西;最后,比较了“齐生死”的观点与卡夫卡的死亡意识,揭示了老庄哲学在死亡问题上的含混态度。
  • 李光洙的《土地》与鲁迅的《阿Q正传》之研究
  • 20世纪初,韩国和中国受西方影响,出现了历史性的变化。在两国文坛上,出现了两位以积极的现实意识、通过文学形象反映时代变化的作家。韩国作家李光洙以1910年创作的《年幼的牺牲》开始登上文坛,到1950年发表《汉城》结束其悲剧生涯为止,共留下了30余篇短篇小说和35部长篇小说,是韩国文学史上的巨匠。
  • 论译介学与翻译研究空间的拓展
  • 本文从译介学的视角探讨了翻译研究空间的拓展问题,认为译介学不仅有别于传统文本层面上的翻译研究,而且从方法论的角度看,它的最大特点是跨学科的交叉研究。它的研究对象不再是译文本身的质量,而是文本给社会、历史、文化、哲学、经济、法律等领域带来的各种正负面影响。
  • 奈保尔:无根的作家
  • 2001年的诺贝尔文学奖得主奈保尔(Vidiadhar Sumjprasad Naipaul),1932年8月17日出生于特里尼达的查瓜那斯(Chaguanas)镇的一个印度移民家庭,他是第三代移民。他的祖父最早从印度西部作为契约仆役,也即跟负担他移民费用的人订立契约,到目的地后为后者工作若干年作为报偿的美洲移民,来到特里尼达。奈保尔的童年时代还处在相当浓厚的印度文化氛围之中:他是这样描述他的早年生活的:“对我而言,印度似乎是非常遥远,非常神秘的。但当时,就我们这个大家庭的各个支派而言,离开印度不过四五十年的时间。”
  • 后殖民文学“静默”主题的女性视角——三位女性后殖民作家及其作品
  • 种族、性别和阶级并不是相互分离的领域,并不是彼此隔离的……它们的存在是以相互间的关系为前提的——即便它们之间的关系是相互对抗或相互冲突的。
  • 接受美学、意象主义与韵味说
  • 接受理论从“文学史悖论”这个美学难题人手,从观赏者的接受角度来沟通美学和历史这两极,全面辩证地把握文学艺术的本质,取代了一度在社会意识形态领域包括文艺理论和美学界占据统治地位的政治化倾向。伊瑟尔继承了现象学家英加登(Roman Ingarden)的理论中关于文学作品的未定点只有在阅读中才能得到填充和具体化的思想,将解释新批评和叙事理论作为切入点。
  • 简讯
  • 来函照登
  • 有容乃大——评饶芃子的《比较诗学》
  • 东方比较文学体系的建构与异质文化的对话——评孟昭毅的《比较文学通论》
  • 比较文学研究作为一门独立学科,于19世纪中期诞生于欧洲。当时特定的世界社会文化格局,决定了这门学科具有强烈的“欧洲中心论”倾向。直到20世纪70年代前,国际比较文学界的“欧洲中心论”倾向仍没有改变,长期忽略了广大亚非地区的文学传统和丰富遗产,局限于欧美文学之间的比较研究。20世纪70年代以来,随着比较文学学科在中国、日本、印度和阿拉伯地区的兴盛,东方的一批比较文学学者作出了巨大的努力,比较文学的“欧洲中心论”开始受到冲击。国际比较文学学界开始注目东方文学与文化,在解构主义和后殖民主义的文化氛围中开始东、西文学与文化的对话。
  • 精神思想的世纪甘霖——试评《比较文学教程》
  • 新书架
  • 论点摘编
  • 2001年本刊总目录
  • 《中国比较文学》封面

    主办单位:上海外国语大学 中国比较文学学会 深圳大学

    主  编:谢天振

    地  址:上海市大连西路550号上海外国语大学内

    邮政编码:200083

    电  话:021-65311900-2625

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1006-6101

    国内统一刊号:cn 31-1694/i

    邮发代号:4-560

    单  价:18.00

    定  价:108.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2