设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 语法隐喻:形式变体和意义变体 免费阅读 下载全文
  • 本文通过考察系统功能语法中的早期语法隐喻概念、语法隐喻概念的发展,以及系统功能语法隐喻观与认知隐喻理论之间的关系,论证了语法隐喻“既是一种形式变体又是一种意义变体”观点的合理性。研究发现,只强调形式变化的语法隐喻观不完全符合系统功能语法的基本原则,而无论是从语法隐喻新解的内容和特征,还是从系统功能语法隐喻观与认知隐喻理论的关系看,语法隐喻新解的提出有着必然性和合理性。
  • “里”“中”“内”空间意义的认知语言学考察 免费阅读 下载全文
  • “里”“中”“内”为汉语编码容器意象图式产生的3个介词。基于语料库的考察发现,三者的空间意义主要通过围体地标构型的变化来体现,这些构型变化涉及维度数量、边界性和空隙性3个参数,并且3个介词对这些参数的选择各有侧重。三者空间意义上的差异可以解释为对容器意象图式结构所做的不同突显。
  • 名词短语句法研究新视野:层级DP假说 免费阅读 下载全文
  • 文章旨在向读者简要介绍Zamparclli提出的层级DP假说。首先阐述层级DP假说与DP假说之间的联系,然后对其内容进行叙述,在此基础上,进一步说明这种假说的理论基础和事实根据。最后,介绍层级DP假说对英语类属句、存现句以及方位句的分析。结果表明,层级DP假说既符合理论构建的经济性,又符合事实解释的统一性原则。
  • 领有名词短语分裂与汉语话题结构 免费阅读 下载全文
  • 本文以汉语的话题结构研究为出发点,着重讨论了以“王冕死了父亲”为代表的“领有名词短语分裂”现象。对于此类句式的派生过程,本文主张放弃先前的“领有名词提升移位”方法,而是依据汉语话题句的特性,将句首的领有名词分析为一种在原位生成的“悬垂话题”,把整个句式分析为“话题一述题”的话题结构,并通过入转换的方法,从语义角度使悬垂话题的存在得到允准。本文的分析方法既涵盖了这类句式共有的句法和语义特征并能对其进行统一处理,又可以解决“移位说”所无法解释的一些问题,避免了“移位说”的诸多弊端。
  • 从认知语法看现代汉语第三人称代词的回指功能 免费阅读 下载全文
  • 语言中的概念参照点现象是人类基本认知能力的体现,现代汉语第三人称代词的回指功能也可据此得到阐释。参照点一旦建立,相关的指称对象就被激活,在其辖域内就不能再出现与其共指的名词语,因为名词语预设了相关的指称对象还处于非激活状态。在对参照点的竞争中,句法成分突显度高的名词性成分胜出。概念参照点和名词语的预设结构可对语料库中实际出现的回指模式进行很好的阐释,并修正此前有关人称代词回指功能的不实观点,如线性原则的主导地位以及长距离效应。
  • 初期阶段的俄罗斯语言学研究概要 免费阅读 下载全文
  • 长期以来,古罗斯语法具有模仿性质的说法一直影响着语言学界。古罗斯语法思想的源头与翻译语法有关,后者的重要意义并不单纯在于给古罗斯带来了语法知识,而在于强调了语法知识在编辑和翻译中的重要性。对语法知识的积极探索使得语法与辩证法和神学一起构成了当时科学研究的完整体系。古罗斯语法思想的形成过程集中表现为分类原则,研究内容和发展方向,两种文化、哲学和宗教思想,印刷版语法书同之前非印刷版语法文献之间4个方面的对立,古罗斯语法思想的形成和发展结束了语法研究的原始状态,为随后具有俄罗斯特色的语言学研究的发展打下了坚实基础。
  • 俄语世界图景中的“劳动”认识定型 免费阅读 下载全文
  • 入是文化的主体,也是文化的客体,他通过语言化的概念世界图景来表征客观世界。在语言世界图景中最能体现一个民族文化特色的是定型,它是语言世界图景的恒常组成部分,其中用来表征客观现实的认识定型根据其表征客体的不同又分为形象定型和情境定型。在人认知、表征客观世界的过程中形成了相应的劳动观念,而最能体现民族特色的劳动观念是劳动认识定型,它至少包括劳动主体认识定型、劳动态度认识定型、劳动特征认识定型及劳动结果认识定型等4个方面。
  • 评价的认知阐释 免费阅读 下载全文
  • 评价是语言外概念系统和价值概念系统交叉融合的结果。评价范畴化的参照点是人的价值标尺。与自然范畴不同,评价范畴不是按客体的物理性质,而是按客体及其性质对人的影响、按它们与人的价值尺度及标准的符合程度来划分客体。言语中,评价概念与其他概念的关系可被解释为图形与背景的关系。
  • 论缅语语音发展过程中的结构关联现象 免费阅读 下载全文
  • 缅语的语音系统由声母、韵母、声调组成。各组成部分处于一个共同的结构整体中,它们相互依存、相互制约,形成了一整套严密的互动关系。缅语语音的各结构成分既有各自内部的演变规律,又互为演变条件,任何语音子系统的发展变化都有可能引起其他子系统的变化。并由此推动缅语语音向前发展。
  • 英语学习者对中、日、美三国人的刻板印象 免费阅读 下载全文
  • 采用Kulm和McPardand的文本分析研究方法,在115名英语本科生中进行对中国人、日本人和美国人的刻板印象调查。样本在没有受到任何限制的情况下,完全根据自己的主观感觉分别写出其对中国人、日本人和美国人的认知和印象。然后,样本写出的3组句子中出现频率最高的前10个形容词被分离出来进行对比分析。数据分析结果发现:样本对社会内部集团和外部集团成员所持的刻板印象和归因差异。
  • 二语心理词汇语义网构建中认知制约因素的优化调控 免费阅读 下载全文
  • 本文将二语心理词汇看作词汇习得过程中信息加工的“终端产品”,首先对大学英语学习者二语心理词汇语义网构建中的认知制约因素进行微观分析并提出优化设想——自主式外显词汇学习模式。然后以微变化研究方法,考察了在词汇认知因素优化环境下,大学生二语心理词汇语义知识的发展特征与个体差异。本研究同时关注词汇习得过程与习得结果,为二语心理词汇组织结构的研究提供了新视角。
  • 英语专业研究生评估与学术能力发展 免费阅读 下载全文
  • 通过对问卷调查以及访谈的数据进行分析,研究发现英语专业研究生评估中存在不少问题,如认识模糊、方式单一等。在此基础上,我们提出了客观公正和全息评估原则,建议在研究生选拔中确保测试及评分的有效性;在课程学习中采取量化评估和学术档案袋形式;严格中期考核、开题报告、论文审核和答辩等流程;建构全患动态评估体系,结合定量与定性评价,综合考虑语言能力、专业知识和学术研究能力等因素,切实促进英语专业研究生的学术能力发展。
  • 翻译与性禁忌——以The Color Purple的汉译本为例 免费阅读 下载全文
  • 性描写是许多经典文学作品的重要组成部分。但在文学翻译中,这样的描写往往被删除或做淡化处理。而且这样的处理方法还得到了翻译学者们的支持,理由是我国传统的性伦理容忍不了这些描写。可是在中国文学中,类似的性描写早已屡见不鲜,其艺术价值也得到了普遍的肯定。对The Color Purple的两个汉译本的分析表明,译者或出版商对性伦理的理解并不正确。他们对性描写加以特殊处理,是出于对性禁忌的顾虑。
  • 中国传统译论中的社会维度——梁启超《论译书》的现代阐释 免费阅读 下载全文
  • 运用社会学思想和翻译社会学理论可以实现《论译书》的现代阐释。研究发现,《论译书》已经初步论及翻译社会学理论中有关文化资本及其转换要素、赞助人、规范等核心概念的一些基本命题,为中国传统译论开辟了社会维度,成为中国传统译论向现代译论转化的过渡环节。
  • 傅雷:二十世纪伟大的文学艺术翻译家——纪念傅雷先生诞辰100周年 免费阅读 下载全文
  • 在半个多世纪的漫长时间里,傅雷视翻译为崇高神圣的事业,以自己显赫的译绩、别树一帜的译论、精益求精的译技、自成一家的翻译风格和堪称楷模的译德,奠定了他法国文学特别是巴尔扎克作品权威翻译家的地位,在中国译界和广大读者中产生了深远影响。
  • 《希腊古瓮颂》对威廉·福克纳历史观的影响 免费阅读 下载全文
  • 约翰·济慈是威廉·福克纳最喜欢的诗人之一,其《希腊古瓮颂》对福克纳产生了重要影响。这首诗通过将意景的流动之美与古瓮浮雕静止之美融合在一起,在瞬间表现中使人们获得了最佳动态效果。福克纳接受了济慈的思想并在众多作品中借鉴了这首诗的艺术技巧,无论是在人物性格塑造,还是价值取向方面都可以看到《希腊古瓮颂》的影响。这篇论文正是基干济慈《希腊古瓮颂》的结构和内涵,结合福克纳作品中人物的性格特征以及他对这些人物的评述,展示了这首诗对其历史观的影响。
  • 钟形罩下的疯癫——解读西尔维娅·普拉斯疯女人的故事 免费阅读 下载全文
  • 《钟形罩》是由西尔维娅·普拉斯在20世纪中期美国社会反叛运动风起云涌之时创作的一部具有社会反叛意义的女性主义小说。普拉斯通过女叙事者的疯癫及其疯癫的叙事,揭示了当代美国女性在父权文化和父权男性思维统治下建构独立自治女性身份的痛苦历程,试图把女性的疯癫描述为她们反抗父权压迫的特殊策略,但这种反抗又是矛盾的。
  • 女性主义乌托邦之旅——吉尔曼的《她乡》与李汝珍的《镜花缘》中女儿国之比较 免费阅读 下载全文
  • 吉尔曼的《她乡》和李汝珍的《镜花缘》均描写了男性进入女儿国这一女性主义乌托邦的旅行奇遇。小说从情节设置、对父权社会的批判、对女性气质的建构性本质的揭露等方面存在诸多相似。不过,李汝珍笔下的女儿国,所遵循的依然是男性话语二元对立的运作模式。与之相对,吉尔曼的她乡则是构筑在平等、关爱等女性价值基础之上。遗憾的是,《她乡》中的理想国仅涵纳了女性这一单一性别,没有能够为两性如何和谐相处提供成功的范式。
  • 真实与虚构之间的文学张力——论谭恩美小说中的中国意象书写 免费阅读 下载全文
  • 中国意象书写在当代美国女作家谭恩美的小说中具有很强的文学张力。它徘徊于历史的真实与文学的虚构之间。在历史的真实性方面,谭恩美笔下的中国意象书写是其以女性主义视角审视传统与现代中国文化的结果,吸引了主流文化的关注;在文学的虚构性方面,谭恩美小说中的中国意象书写却又不断增强了其作品的文学艺术性,奠定了其在当代美国文学界的重要地位。她的中国意象书写在体现历史真实性的同时更多地在于其文学虚构性。这种以历史真实性为铺垫带有极强文学虚构性特征的中国意象书写体现了其创作本质:美国文化视角下的中国意象书写,具有很强的艺术虚构性,是作家用文学探索人生问题的重要媒介。
  • 现实和理想的接点——星新一死亡题材作品内涵评析 免费阅读 下载全文
  • 星新一的作品多以未来时间和宇宙空间为背景,通过对死亡的描绘,探究机械文明状态下的人性,批判现实社会,并对人类未来生活方式进行深度的思考和探寻。
  • 《万叶集》中的“からくに”与“からひと” 免费阅读 下载全文
  • 《万叶集》所载的“可良久尔”“可良国”“韩国”并不指唐,“唐”也不包含韩国;“漠人”“韩人”以及“辛人”不包含唐人,仅指朝鲜人。“唐”训读为“もろこし”或音读为“とラ”,不能训读为“から”。这与奈良时代的国家正史把“唐”训读为“もろこし”是一致的,其根源在于唐文化对日本文化的重大影响。这种文化层面上的影响,与把“韩”训读为“から”——出于根深蒂固的地域概念——是完全不同的。
  • 杜拉斯四部作品中的互文性研究 免费阅读 下载全文
  • 用互文性理论分析玛格丽特·杜拉斯不同时期的《抵挡太平洋的堤坝》、《伊甸影院》、《情人》、《中国北方的情人》4部作品,可以看出它们之间存在着互文性。在这4部作品中,不同文本之间具有特殊的暗含关系,这种暗含关系同时又使每一个文本各自存在独特的意义。不同文本所产生的不同意境和相互间的对话关系为研究者留下了广阔的互文性研究空间。
  • 欢迎赐稿 欢迎订阅《解放军外国语学院学报》 免费阅读 下载全文
  • “翻译本质及译学方法专题研讨会”会议通知 免费阅读 下载全文
  • 外国语言研究论文索引 免费阅读 下载全文
  • [语言与语言学研究]
    语法隐喻:形式变体和意义变体(何伟)
    “里”“中”“内”空间意义的认知语言学考察(张金生 刘云红)
    名词短语句法研究新视野:层级DP假说(熊建国)
    领有名词短语分裂与汉语话题结构(杨大然)
    从认知语法看现代汉语第三人称代词的回指功能
    初期阶段的俄罗斯语言学研究概要(郅友昌)
    俄语世界图景中的“劳动”认识定型(宋洪英)
    评价的认知阐释(杨利芳)
    论缅语语音发展过程中的结构关联现象(钟智翔)
    [l外语教学研究]
    英语学习者对中、日、美三国人的刻板印象(彭世勇)
    二语心理词汇语义网构建中认知制约因素的优化调控(龚嵘)
    英语专业研究生评估与学术能力发展(王雪梅)
    [翻译研究]
    翻译与性禁忌——以The Color Purple的汉译本为例
    中国传统译论中的社会维度——梁启超《论译书》的现代阐释
    傅雷:二十世纪伟大的文学艺术翻译家——纪念傅雷先生诞辰100周年(余烨 夏高琴 余协斌)
    [外国文学与文化研究]
    《希腊古瓮颂》对威廉·福克纳历史观的影响(李常磊)
    钟形罩下的疯癫——解读西尔维娅·普拉斯疯女人的故事
    女性主义乌托邦之旅——吉尔曼的《她乡》与李汝珍的《镜花缘》中女儿国之比较(陈榕)
    真实与虚构之间的文学张力——论谭恩美小说中的中国意象书写(佘军)
    现实和理想的接点——星新一死亡题材作品内涵评析(王磊)
    《万叶集》中的“からくに”与“からひと”(葛继勇)
    杜拉斯四部作品中的互文性研究(户思社)

    欢迎赐稿 欢迎订阅《解放军外国语学院学报》
    “翻译本质及译学方法专题研讨会”会议通知
    外国语言研究论文索引
    《解放军外国语学院学报》封面

    主管单位:解放军总参某部政治部

    主办单位:解放军外国语学院

    主  编:严辰松

    地  址:河南省洛阳市解放军外国语学院学报编辑部

    邮政编码:471003

    电  话:0379-69843520

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1002-722x

    国内统一刊号:cn 41-1164/h

    邮发代号:36-212

    单  价:6.00

    定  价:36.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2