设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 和谐发展 求实求新——《中国俄语教学》专栏作者笔会暨俄语教学改革发展座谈会纪实 免费阅读 收费下载
  • 《中国俄语教学》自2004年第4期推出“争鸣与思考”专栏以来,许多专家学者为此撰文,发表自己的看法和意见,探讨俄语教学的发展、改革和出路问题。期间,共收到相关稿件240多篇,有46篇刊登发表,内容基本涵盖俄语教学的各个方面,包括专业本科教学的思考、改革(6篇),综合性院校、师范类院校的俄语办学特色及改革(4篇),开设俄罗斯学的构想(3篇),复合型人才及外语特色问题(4篇),各类教材的评介、思考等(7篇),水平测试问题(10篇),俄语教学法问题的探讨(12篇)。 从探讨的方向来看,大致可以分为两个阶段,从2004到2006年侧重于宏观理论阐述,2006年以来转向实质性的探讨,开始论证某种设想的具体实施,诸如学科设置、课时安排、师资培养等实际操作问题。在此背景下,中国俄语教学研究会和《中国俄语教学》编辑部特意举办这次大型笔会,邀请一些经常惠稿的作者及部分院系领导,就教学改革的理论探索和实际操作、教学科研中的一些问题和期刊建设发展等进行专题探讨。其目的在于:1)搭建平台,集思广益:将以上问题集中起来,进行广泛而深入的讨论,使俄语界在教改的宏观理念和具体实践中达成尽可能多的共识,从而避免操作中可能出现的失误,真正促进中国俄语教学稳步和谐发展;2)反映呼声,争取支持:通过这个平台,把广大教师对俄语教学的现状、对改革的需求、对学科的建设和调整的思考进行系统梳理,形成文件上报外语教学指导委员会和教育部相关部门,从宏观上为俄语教学改革创造更为广阔的空间和宽松的氛围。
  • 俄语专业教学改革中的国际化办学思路与实践探索 免费阅读 收费下载
  • 21世纪知识经济时代的到来对外语人才培养提出新的要求,俄语专业人才的培养问题同样面临挑战。本文简要阐述现阶段俄语专业教学改革过程中应遵循的国际化办学思路的基本原则和观点,同时介绍大连外国语学院在俄语专业国际化办学过程中取得的经验、成果、遇到的问题及解决对策等。
  • 依托学校办学特色与优势,培养复合型俄语人才——中央民族大学俄语专业教学改革的基本思路 免费阅读 收费下载
  • 综合型大学得天独厚的优势为俄语专业培养复合型人才提供了良好的外部条件。本文主要简述中央民族大学俄语专业依托学校办学特色与优势,培养复合型人才的教改思路。
  • “信息化社会的俄语与俄语教学”国际研讨会通知 免费阅读 免费下载
  • 曹靖华先生诞辰110周年纪念会暨俄罗斯文学国际研讨会在京召开 免费阅读 免费下载
  • 翻译教学的“另类”教材 免费阅读 收费下载
  • 初看教材名称《俄汉翻译开发基础》(下称《开发》),不禁使人生疑,按常理,完全可以称为《俄汉翻译教程》。“开发”一词使人顿生猜疑。翻译就是翻译,是“将原语文化信息变化成译语并求得二者相似的思维活动和语际活动。”(教材作者定义)。那为什么要开发呢?通读全书,使我深受启发,原来这是国内俄语界翻译理论实践的一个大变革,说是新时代的创新,也毫不为过。
  • 从学习者角度看《俄汉翻译开发基础》 免费阅读 免费下载
  • 近年来,翻译教学与人才培养高潮兴起,众多翻译工作者、学习者都在寻找合适的教材。《俄汉翻译开发基础》(下称《开发》)一书撷取翻译开发策略中迄今翻译界涉足不多的领域——变译作为研究对象,角度新颖独到,全面细致深入的探索填补了俄汉翻译教学的空白,为促进中俄经贸、科技、文化等各领域的交流,提供了极具参考和借鉴价值的教学理论指导;此外也为广大俄语学习者、翻译工作者提供了一个全新的翻译视角。作为一本翻译教材,它能充分开掘学生的变译技能,是对以句子为核心单位的传统翻译教学模式的有机补充,可以充分发挥学生在翻译实践中的灵活性和主动性。
  • Проект плана мероприятий МАПРЯЛ на2008г. 免费阅读 收费下载
  • 第十一届世界俄语大会在保加利亚胜利召开 免费阅读 免费下载
  • 2007年9月18日下午2时,第十一届世界俄语大会《俄语中的世界和世界中的俄语》在保加利亚海滨城市瓦尔纳市的体育文化中心开幕。来自世界40多个国家的1500多名俄语学者与会并出席了开幕式。
  • 中国俄语教学研究会2007年奥林匹克知识俄语大赛获奖名单 免费阅读 免费下载
  • 中国俄语周开幕式暨中国俄语与俄语教学学术研讨会纪实报道 免费阅读 免费下载
  • 由中俄友好协会、世界俄语协会、中国俄语教学研究会及南京师范大学外国语学院联合举办的“中国俄语周开幕式暨中国俄语与教学学术研讨会”于2007年10月13日至15日在南京师范大学举行。来自世界俄语教师协会(МАПРЯЛ )的代表及俄罗斯圣彼得堡大学的语言学、教育学专家和国内40余所大学的54名俄语教学及教育工作者参加了此次俄语周活动及研讨会。
  • 第十一届世界俄语大会掠影 免费阅读 免费下载
  • 俄语周在南京 免费阅读 免费下载
  • 《中国俄语教学》专栏作者笔会暨俄语教改发展座谈会 免费阅读 免费下载
  • 词汇语义的动态模式——一个值得关注的语义研究新视角 免费阅读 收费下载
  • Е.В.Падучева的最新力作《词汇语义的动态模式》在吸收并整合当代语言学前沿研究成果的基础上,更新了一系列重要的语义研究理念,抽象并概括出制约俄语多义动词语义衍生的总的原则,对俄语多义动词的语义结构进行了动态的模式化分析,值得我们推介和借鉴。
  • 20世纪俄语口语学研究 免费阅读 收费下载
  • 20世纪是俄语口语学形成与发展的重要历史时期。以不同的视角和研究方法为基础所形成的6个学派的语言学家们共同努力,在语言和非语言的各个层面对口语学的基本理论问题进行了全方位的深入研究,构建了系统的俄语口语学理论体系,使口语在现代俄语标准语中获得了与书面语并驾齐驱的语言学地位,成为当代语言学中不可或缺的组成部分。
  • 俄语描写述谓的基本类型及其功能语体特点 免费阅读 收费下载
  • 述谓是一种语言共相,在语言中占据着非常重要的地位,一直是俄语学关注的焦点,然而在我国的俄语语法著作中几乎对该语言现象没有涉猎。本文主要对俄语中描写述谓的基本类型、功能语体特点、构成方式和展开方式作了比较详细的介绍。
  • 配价理论在俄语句法学中的应用 免费阅读 收费下载
  • 配价理论自20世纪50年代兴起,目前研究语种已涉及到众多欧洲语言和亚洲语言,理论范围也由最初的动词中心论扩展到语言的句法、语义、语用三个层面,已成为当今最活跃的语言理论之一。本文拟就配价理论在俄语句法学简单句、复合句及词组等主要语言单位中的应用加以粗浅评析。
  • 现代俄语中借词的修辞变异现象研究 免费阅读 收费下载
  • 词语的修辞色彩并非固定不变,它可能会随着社会的变化而变化。作为民族和民族语言之间接触结点的借词同固有词一样也会随着社会的变化而发生一系列变化,其中修辞变化体现在感情评价色彩和功能语体色彩的变化上。本文从社会语言学的角度研究现代俄语中借词在感情评价色彩和功能语体色彩方面的修辞变异现象。
  • 基于词义结构理论的词义演变规则与途径初探 免费阅读 收费下载
  • 词义结构是开放的动态结构,其组成成分在词产生和发展的过程中由于语言内外因素的影响而发生变化,进而引发词义演变。通过归纳词义结构中义子变化的情形,可以得出词义演变的规则和基本途径。
  • 统计与分析:文学翻译中链式同义联系的转换 免费阅读 收费下载
  • 链式同义联系是篇章构建的重要手段之一,也是篇章翻译研究的一个重要内容。本文以《АннаКарени-на》及其六个有代表性的汉语全译本为分析材料,通过建立小型语料库,采取量化统计和定性分析相结合的研究方法,系统考察文学翻译中链式同义联系的转换问题,总结实践中所运用的基本译法,探讨这些译法的分布情况,进而揭示此类衔接方式调整的必要性及调整的规律性特征。
  • 最后一个苏联文学神话——韦涅·叶罗费耶夫及其小说《从莫斯科到彼图什基》 免费阅读 收费下载
  • 由“韦涅奇卡.叶罗费耶夫”充当主角的最后一个苏维埃文学神话萌生于苏联解体前夜。十几年间,关涉这位主角的醉酒神话、宗教神话、后现代神话等神话形态基本形成。在某种程度上,叶罗费耶夫神话就是俄罗斯民众对曾经的极权体制的心理回应,当然,它也是群氓大众对过去、现在和未来的一种生活态度上的情绪选择。每一神话形态都被众多的拥趸者赞同以至"迷思",那是群体的添加和具体化。
  • 民族文化研究的语言之途 免费阅读 收费下载
  • 语言书写着民族的历史,并在很大程度上通过观念的传承规定着民族的精神构成和文化行为。语言文化观念是用于对语言、意识和文化进行综合研究的思维单位。观念具有复杂和多元的结构,其中形成并集结了产生于不同时期,不同年代的含义,以不同的形式存在于不同的社会阶层,并对该文化群体具有现实意义。语言文化观念分析是研究民族文化的有效途径。
  • 《俄汉翻译开发基础》简介 免费阅读 免费下载
  • 所谓“翻译开发”,指译者采用最佳方式有效利用原文信息,以达到充分利用的目的。《俄汉翻译开发基础》(下简称《开发》)旨在训练学生根据读者需求开发俄语信息的入门教程,有别于现行的以全译为训练对象的传统的翻译教程。
  • 喜读《俄汉翻译开发基础》 免费阅读 收费下载
  • 翻译是一种很特殊的智力劳动。它好像照两面镜子,一前一后。人们要在眼前镜面A上看从背后镜面B反射回来的面影。而且这两面镜子玻璃质地有别,位置的远近和角度不尽相同。要把两面镜子布置妥当,收到“照花前后镜,花面交相映”(温庭筠)的效果固然可喜,但这谈何容易!
  • [争鸣与思考]
    和谐发展 求实求新——《中国俄语教学》专栏作者笔会暨俄语教学改革发展座谈会纪实
    俄语专业教学改革中的国际化办学思路与实践探索(孙玉华 刘宏)
    依托学校办学特色与优势,培养复合型俄语人才——中央民族大学俄语专业教学改革的基本思路(张娜)

    “信息化社会的俄语与俄语教学”国际研讨会通知
    曹靖华先生诞辰110周年纪念会暨俄罗斯文学国际研讨会在京召开
    翻译教学的“另类”教材(王仰正)
    从学习者角度看《俄汉翻译开发基础》(李燕华)
    Проект плана мероприятий МАПРЯЛ на2008г.
    第十一届世界俄语大会在保加利亚胜利召开(杜桂枝)
    中国俄语教学研究会2007年奥林匹克知识俄语大赛获奖名单
    中国俄语周开幕式暨中国俄语与俄语教学学术研讨会纪实报道
    第十一届世界俄语大会掠影
    俄语周在南京
    《中国俄语教学》专栏作者笔会暨俄语教改发展座谈会
    [语言学名家名派]
    词汇语义的动态模式——一个值得关注的语义研究新视角(蔡晖)
    [语言研究]
    20世纪俄语口语学研究(周民权)
    俄语描写述谓的基本类型及其功能语体特点(郭淑芬)
    配价理论在俄语句法学中的应用(杨华)
    现代俄语中借词的修辞变异现象研究(姜艳红 王清)
    基于词义结构理论的词义演变规则与途径初探(吴哲)
    [翻译理论与实践]
    统计与分析:文学翻译中链式同义联系的转换
    [文学理论研究]
    最后一个苏联文学神话——韦涅·叶罗费耶夫及其小说《从莫斯科到彼图什基》(皮野)
    [语言与文化]
    民族文化研究的语言之途(杨秀杰)
    [主题书评]
    《俄汉翻译开发基础》简介(黄忠廉)
    喜读《俄汉翻译开发基础》(李锡胤)
    《中国俄语教学》封面
      2013年
    • 01

    主管单位:中国俄语教学研究会

    主办单位:北京外国语大学

    主  编:刘利民

    地  址:北京市西三环北路83号

    邮政编码:100089

    电  话:010-68901923

    国际标准刊号:issn 1002-5510

    国内统一刊号:cn 11-2727/h

    邮发代号:82-391

    单  价:10.00

    定  价:40.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 电脑版 京ICP备13008804号-2