设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 孩子,这是为什么?
  • 卡佛的小说承继了契柯夫(Chekhov)、乔伊斯(Joyce)、海明威(Hemingway)的文体风格,在主题思想上则体现出后现代主义倾向。他笔下的人物多生活在社会底层,不仅为生计奔波劳顿,更重要的是,这些人物大都没有理想,没有希望,没有改变自己命运的能力,甚至都不尝试改变。他们躲匿在自己的世界里,面对来自外部世界的威胁,往往无法体验,更无法解决。在小说美学上,
  • 东人忆仆(5)
  • 我妻子可不会轻易泄气。高思腾与尤姬霓一走,接踵而至的就是另一对并蒂连枝:欧庹和宓尔骓。他们俩年纪轻轻,是德国人,英语却说得够清楚——这对他们而言自是小菜一碟。欧庹派头十足,是典型的“体育俱乐部”里人:
  • 真正的北方
  • 对于恪守传统的挪威萨米人而言,或许时间紧迫。 虽然穿着两层厚袜子,我的脚趾还是冻僵了,而且手指也麻木了,一动就疼。但还有一件担忧袭压心头:100头受惊的驯鹿正向我狂奔而来。
  • 致他的娇羞的女友
  • 马维尔一生创作的诗歌数量不多,总共不到100首,但是他的诗在英国诗歌发展过程中却占据了颇为重要的地位,标志着从文艺复兴后期到新古典主义的过渡。马维尔写诗多用双行偶句(couplet),影响了后来者德莱顿(John Dryden)和蒲柏(AlexanderPope)。他把细心的观察、优美的音乐与天赋的机智融合在一起,描绘自然、爱情,思索哲理。他的诗多以一个简单的主题,
  • 改变生活的五个观念
  • 1.独居渐成常态 独居现象急剧增多是我们忽略的最大的一个社会变化,更不用说仔细研究了。
  • 如果真想生女孩
  • 利用DNA可测定胎儿性别,测试结果极其精确。怀孕7周,就能测出胎儿性别,准确率高达95%。测试通过对孕妇验血或验尿来检测胎儿的DNA,测试用品在药店或网上均有售。有关其准确性的报道可能让这类测试越来越受欢迎。
  • 用途广泛,分布不均的稀土
  • 日前,稀土元素(REE)及其供求问题成为重大新闻。全球采矿业已加大对稀土矿床的开采,以满足可以预见的未来需求。在稀土高价格的驱使下,开采力度将继续加大。
  • 稀土之战
  • 从所周知,奥巴马政府最近联合欧盟和日本就中国所谓的限制稀土出口一事向世界贸易组织提起诉讼。
  • 稀土英雄——镧和铕
  • 锂被奉为金属中的宠儿,硅被用来命名整个硅谷,但现代科技还有许多默默无闻的英雄,人们对它们又了解多少呢?稀土元素包括一组17种相互关联的金属,其中15种单独拉出,置于周期表下方一行。它们在当今人类生活中发挥着重要作用,使我们得以缩小电脑和耳机的体积,得以驱动混合动力汽车等。现在是该好好了解一下这些让现代社会正常运行的微小粒子了。
  • 公司是否强于国家?
  • 2008年,雷曼兄弟公司破产,此后出现金融危机,经济衰退,普遍认为我们就要进入一个新时代——政府将收回赋予企业的权力。然而事实却相反。
  • 微博语录
  • @大山:[翻成英语与吃无关] 糊口make a living,饭碗livelihood,混饭to get by,
  • 好莱坞大片中的中国品牌
  • 中国观众在观赏《变形金刚3:月黑之时》的过程中,除了前两部中出现过的异形机器人明星外,还会认出更多的东西。在这部卖座大片的最新续集中,将出现一些家喻户晓的中国品牌,这是一场前所未有的植入推广活动的一部分。
  • 沙发背后的秘密
  • 布历史学家认为在布法罗一户人家的起居室里发现的一幅画是米开朗基罗的真迹。 布法罗市位于纽约上州,它虽然不因葱郁的橄榄林、浪漫的广场或巴洛克式喷泉闻名,却有一件令佛罗伦萨或罗马都可能歆羡不已的宝物——出自米开朗基罗之手的《圣母怜子图》,该画描绘了圣母马利亚抱着耶稣遗体的场景。
  • 银幕英雄大集结
  • 这个夏天,超级英雄在大银幕上蜂拥而至,其中既有熟面孔,也不乏新人物。 《复仇者联盟》 有关《复仇者联盟》这部电影,你只需知道出演阵容:小罗伯特·唐尼扮演骄傲的“钢铁侠”,
  • 米开朗基罗:《圣母怜子像》
  • 《圣母怜子图》或《圣母怜子像》(pieta是意大利语pity之意)描绘的是圣母马利亚在儿子耶稣基督死后抱着他尸体的样子。许多画家和雕塑家都以不同形式的作品表现过这一形象。在所有以“圣母怜子”为主题的伟大绘画和雕塑中,
  • 美国留学热 学费猛如虎
  • 列昂·林欣喜若狂,他获知自己可以离开中国南方的家乡,前往美国康涅狄格大学学习。林的父母委托中国的一家留学中介帮林办理留学申请,交了5000美元。该中介告诉他,这所大学排名很靠前,主校区在斯托尔斯市,有2.5万名学生,从学校到波士顿和纽约市,交通便利。林最终会拿到一个美国学位,回国后在地位提升和事业发展上都有优势。
  • Greatest Olympic Games Moments
  • 致2012届毕业生
  • 亲爱的2012届毕业生: 请允许我做第一个不向你们表示祝贺的人。在过去几年中,你们大多数人通过不懈努力——坦白讲,这么说可能有点儿言过其实——在一些没用的课上取得不实的成绩,只为了获得一个贬值了的学位。现在你们即将步八糟糕的经济环境。请不要与父母同住着还自我怜悯,抱怨找工作有多难。是他们花大笔钱供你们上学,结果你们又回来了——就像邮出的信件上写着退还寄件人,
  • 选对太阳镜,衬托好脸型
  • 既美观又实用的配饰屈指可数,太阳镜算是其中之一——在彰显流行时尚的同时,也保护了我们的双眼。开车匆忙之时,我们可能随手把眼镜扔在一旁的座位上:闲来无事时,则可能悉心擦拭一番再放入名牌镜盒中。且不论随意还是精心,说到保护眼睛、呵护娇嫩的眼周皮肤,太阳镜都是必不可少的。
  • 美男与野兽
  • 伦敦乔治斯·罗曼的诊所里,女士们在排队约见一位以祛除皱纹、平复额纹闻名的美容皮肤科医生。现如今,她们可得和男士共处候诊室了。过去几年,罗曼医生已为伦敦及巴黎一批又一批的银行家和商人整过容。他说,这些人不是想变美,只是希望自己看上去“少一些焦虑,多一分神采”。
  • 超人梅西!
  • 超人还活着,过得很好,在为巴萨效力呢。 此外还能怎么形容莱昂内尔·梅西呢?
  • 从“阶梯电价”说起
  • 我国许多地区正在试行阶梯电价。阶梯电价的全称是“阶梯式累进电价”,英语有多种表示方法,包括step tariff,multi—step tariff:multi-tier step taiff;我国媒体用graduated power tariff、的译法,例如:
  • house/chamber/home异同谈——法律英语漫谈三十七
  • 在法律英语中,house与chamber都指人住的地方,虽然大小不同,有时几乎是同义的,比如:在英国,the Upper Chamber与the House of Lords都指“上议院”,the Lower Chamber与the House of Commons 都指下议院;法国等国的“众议院”或“下议院”,
  • 剑桥的三块华人诗碑
  • 到剑桥求学、访学或旅游的人,如果喜爱1983版的电视连续剧《射雕英雄传》并知道女主角黄蓉扮演者的最终归宿,往往会到新市场路(Newmarket Road)上的剑桥市公墓去凭吊长眠于那里的翁美玲。她的墓位于墓园的西北角,墓前立着一块心形墓碑,碑的两旁各站着一个小天使,
  • 2011年英文最热词条
  • 《牛津英语大词典》的“2011年最热词条”实际上是两个词。 《牛津英语大词典》(OED)的编纂者宣布2011年度的最热词条为“受夹的中层”。
  • 《蜀道难》英译赏析
  • 蜀道难 李白 噫, 吁唏, 危乎高哉!
  • 比利·戴尔(节选4)
  • 要是有谁提及我的姨婆伊夫的名字,我母亲或叔母安妮特就会亲切地微笑着告诉你,她是如何手里拿着书做饭。她们不是指菜谱,而是说她做的饭菜因此而遭殃。她是辛辛那提音乐学院的毕业生,能说好几国话——那时在中西部这样的人不常见。至于“人们怎么想”这个问题几乎从未在她脑子里出现过。我听说我外祖母忌妒她姐姐,因为我外祖父觉得跟她聊天很有意思。
  • 温总理答问古文引句的英译
  • 外交部翻译处副处长、国家领导人首席高级翻译张璐女士翻译温总理古文引句大获好评。网上跟帖很多,复旦大学外文学院翻译系主任何刚强教授对其中三句还提出了自己的译案。我学习之后亦有小小己见,愿提出来和大家“相与析”。祈有“抛砖引玉”之胜,无抑人扬己之心。幸善解我意,共同学习进步是盼。
  • 他与“精神”有缘——翻译家傅雷印象之一
  • 近年来,人们对傅雷的认识渐趋全面、多维。有人形容其为“一个天才的傅雷,一个幼稚的傅雷,一个倔强的傅雷,一个追求完美的傅雷,一个永不停止思索而终生不得安宁的傅雷”。有人谓其不仅是一位杰出的翻译家,也是一位书法家、收藏家、文艺家、艺术评论家、思想家、政治家及知识分子。还有人这样概括其人生:“他创制了卷帙浩繁的二十卷译文集,是名副其实的翻译巨匠:他以高境界的父爱书写出《傅雷家书》,是历史上实现艺术人格家教的成功典范;他以自己的生命维护了知识分子的人格尊严,
  • 2012年伦敦奥运会
  • 2012年伦敦奥运会将以伦敦东部的奥林匹克公园为中心,这里坐落着多座新建的体育场馆,每天将有多达18万的观众涌入公园享受比赛,使其成为2012年夏季奥林匹克运动的主焦点。
  • 奥运项目——游泳
  • 奥运项目——击剑
  • 英国选举ABC
  • 职场新同事
  • 政府工作报告用语选刊
  • 同心同德 公共财政收入 遏制物价过快上涨 实现经济平稳较快发展
  • 《复仇者联盟》
  • [文苑]
    孩子,这是为什么?(雷蒙德·卡佛[1] 唐伟胜[译析][2])
    东人忆仆(5)(E.B.怀特 朱绩崧[译])
    真正的北方(迪伦·昆内尔 陈丽[译])
    致他的娇羞的女友(安德鲁·马维尔 杨金才[析] 顾晓辉[析])
    [环球万象]
    改变生活的五个观念(刘苗苗[译] 鲁思·戴维斯·科尼希斯贝格)
    如果真想生女孩(帕姆·贝吕克 李银[译] 欣昕[审订])
    [聚焦稀土]
    用途广泛,分布不均的稀土(戴维·J.苏米加拉 路明丹[译])
    稀土之战(约翰·塔姆尼 许宁[译])
    稀土英雄——镧和铕(玛吉·柯斯-贝克 马瑞芝[译])
    [经管]
    公司是否强于国家?(拉那·福罗哈尔 张瑞晗[译] 沛轩[审订])

    微博语录
    [经管]
    好莱坞大片中的中国品牌(卡特琳·希尔 王磊[译] 王春莉[译] 馨心[审订])
    [艺坛]
    沙发背后的秘密(戴维·厄斯本[1] 施雅霜[译][2] 王华玲[审订][1])
    银幕英雄大集结(安东尼·布雷兹尼坎 王亦加[译] 肖艺[审订])
    米开朗基罗:《圣母怜子像》(爱艺[译])
    [中国印象]
    美国留学热 学费猛如虎(丹尼尔·戈登[1] 卓文娟[译][2] 王军[审订][1])

    Greatest Olympic Games Moments
    [文化教育]
    致2012届毕业生(布雷特·斯蒂芬斯 姜瑞[译])
    [时尚]
    选对太阳镜,衬托好脸型(何丽君[译] 耶奥甘·亚拉)
    美男与野兽(天生婉约派[译] 慕溪[审订])
    [体育]
    超人梅西!(约翰·莱切斯特 苗苗[译])
    [语言与文化]
    从“阶梯电价”说起(王逢鑫)
    house/chamber/home异同谈——法律英语漫谈三十七(魏焕华)
    剑桥的三块华人诗碑(陈国华)
    2011年英文最热词条(玛蒂尔达·巴特斯比[1] 林阳[译][2] 王言博[译][1] 郝启成[审订][1])
    [谭译录]
    《蜀道难》英译赏析(辜正坤[译析])
    比利·戴尔(节选4)(威廉·马克斯韦尔 刘士聪[译析])
    温总理答问古文引句的英译(张家巽)
    他与“精神”有缘——翻译家傅雷印象之一(杨全红)
    [伦敦奥运]
    2012年伦敦奥运会(奥运官网 芽芽[译])
    奥运项目——游泳
    奥运项目——击剑
    [英伦学堂]
    英国选举ABC
    职场新同事
    [汉英词库]
    政府工作报告用语选刊

    《复仇者联盟》
    《英语世界》封面
      2000年
    • 02

    主管单位:中国出版集团

    主办单位:商务印书馆

    社  长:孟繁六

    主  编:魏令查

    地  址:北京朝阳门外大街吉庆里9号楼e-2-1005

    邮政编码:100020

    电  话:010-65539242

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1003-2304

    国内统一刊号:cn 11-1615/h

    邮发代号:2-445

    单  价:6.00

    定  价:72.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2