设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 改写经典
  • 改写、改编文学艺术经典作品,或戏拟,或仿作,或重写,有悠久的历史。公元1世纪,古罗马作家佩特罗尼乌斯(Petronius)改写荷马史诗《奥·德赛》(Odyssey),遂有《萨蒂里孔》(Satyricon)问世。改写版中的奥德赛从原著中的英雄变成了一个四处流浪的流氓无赖和同性恋者,颠覆了原著的主题思想和主人公形象。曹植以《洛神赋》改写了历史传说中宓妃的形象。在《离骚》和《天问》中,屈原说宓妃“信美无礼”。她与河伯的暖昧关系使她成为旧伦理道德的谴责对象。曹植对这位洛水之神深表同情,为她“翻案”,
  • About Words
  • 使用武力
  • 【导读】威廉姆·卡洛斯·威廉姆斯(1883—1963)是美国著名意象派诗人,但他创作的短篇小说同样出色,与舍伍德·安德森(SherwoodAnderson)、欧内斯特·海明威(ErnestHemingway)和D.H.劳伦斯(D.H.Lawrence)这些作家相比也毫不逊色。很多批评家认为威廉姆斯对现代短篇小说的贡献丝毫不亚于他对现代诗歌的贡献。他的小说语言平实晓畅,没有丝丝入扣的情节安排,而是通过细节描写和日常对话来展示人物性格,这些都是当代短篇小说的重要特征。
  • 比利时(2)
  • 去斯帕没有什么特殊目的,无非就是在我听来那总像是个好地方。事实也的确如此,那里为碧峰环抱,有一处草木丰盛、名叫“七小时”的公园,有一家赌场,大得与小城的规模格格不入,还有两座白色的大饭店矗立在叫“绿地”的小岛上,小岛翠意盎然。我立刻就喜欢上了这个地方。雨止了,为小城留下一片清新明净,隐隐让人联想起刚从滚筒式烘干机里取出的被单暖气喧腾,
  • 历史还可这么学
  • 我曾想长大后当一名药剂师。我想象着自己站在家乡堪萨斯小镇的药店柜台后面,帮助着像妈妈一样的人,她在我读中学一年级时被诊断患了癌症。要不是那年发生了别的事——某件改变了我人生的事——我一定会实现这个理想的。就在我家看似面临死亡和失亲的打击时,我发现了一位女性,她凭借勇气跟死亡战斗,间或幸免于难,这种勇气犹如号角,至今依然嘹亮。
  • 惊讶于夜晚
  • 罗伯特·布莱(RobertBly,1926-)是深度意象(deepimage)派的代表人物,他的作品极大地影响了二战后美国诗歌的发展。在聂鲁达、洛尔加以及里尔克等诗人的启发下,布莱认为,诗作为未知力量的绽出,乃是跃入无意识的一种尝试,诗的意象应能开启人的深层意识,应具有他所谓的“内向性”(inwardness)。诗是一种向内的观看而不是对客观对应物的搜寻或普世智慧的积累。
  • 关于9·11事件的讨论——一位美国学者和一位中国学者的通信
  • 辜正坤教授对9·11事件的描述 当9·11事件发生时我正在美国。我从事教学工作的瓦西塔大学坐落在一个离小石城很近的地方,该城据说是克林顿总统的故乡。学校所在区域位于美国所谓的“圣经地带”,那里弥漫着强烈的宗教情绪。随着政情突变,我亲眼目睹了美国人极其绝望和悲愤的情绪。他们手持蜡烛来到教堂,陷入深切的悲痛。我也看见有人用粉笔在地上四处写着:
  • 影院枪击案
  • 电影院内座无虚席,灯光渐暗。生活琐事的’困扰渐渐抛诸脑后,观众们期待着影片开演…… (2)当时,周五午夜刚过,一个男子大步流星冲进丹佛附近的一家影城,在前排开枪射击,顿时幻想变成噩梦,逃避现实的乐土变成陷阱。在被目击者描述为幽闭、恐慌、血腥的这一幕中,
  • 核能之梦渐行渐远
  • 日本的电灯不会全部熄灭,但核电站却可能全部“熄火”。这些核电站共有54座反应堆,总发电量可达47.5千兆瓦,目前只有2座反应堆还在运转,有十几座反应堆可能再也不会重启了,其中包括福岛第一核电站的6座和其他几座。2011年3月11日,福岛的6座反应堆在地震和海啸发生后,发生了灾难性的三重熔毁;而另外几座要么B巨离这6座太近,要么目前有发生类似灾难的风险。
  • 人类能否长生不老
  • 玛士撒拉该让位了。如果对于预期寿命的推测可信,我们的子孙后代将能活过100岁,到时还能做数独游戏。 (2)人的预期寿命正在以每10年增加两岁的速度增长,目前还没有减缓的迹象。世界人口的平均寿命已是200年前的两倍。
  • 更多女性有望领导一流企业
  • 女性领导力创造了新纪录:更多女性被指定为世界500强企业的掌门人,这是史无前例的。 (2)IBM任命弗吉尼亚·“吉妮”·罗梅蒂接替萨姆·彭明盛,罗梅蒂成为该公司百年历史上的首位女性CEO。迈兰制药公司宣布,海瑟·布莱什将接替罗伯特·库瑞成为新一届CEO。
  • 商谈中的文化差异
  • 五年前,美国康尼格拉食品公司来到中国,-既满怀希望又忧心忡忡。此前,该公司进入日本市场时一再受挫,比如沟通失败、文化失策和错过最后期限等。
  • 网络匿名之利弊
  • 互联网创立40多年来,始终是一个基本不受限制的地方。在互联网上,任何人都能够随心所欲地展现自我,但是一旦数字身份跟现实世界的身份开始融合,会怎么样呢?那些选择隐藏真实姓名的人是否面临着身份暴露的危险呢?
  • 保卫网络
  • 五角大楼为保护美国主要的国防承包商,目前正在推广一个试点项目,奥巴马政府可以利用这个项目,示范如何阻止来自黑客及敌对国家的网络攻击,防止他们窃取敏感数据。
  • 斯特里普揭秘表演艺术
  • “我今天站在这里可是徒有虚名,”2006年11月30日,面对普林斯顿大学爆棚的听众,女演员梅丽尔·斯特里普如是说,“我的成就,如果能用这个词称呼的话,就是基本上穷此一生都在假扮杰出人士,而现在我被误当成其中一员了。”
  • 安东尼奥·卡诺瓦:《战神与维纳斯》
  • 维纳斯(希腊名:阿佛洛狄特)是罗马神话中的爱神与美神。马耳斯(希腊名:阿瑞斯)是罗马神话中的战神。马耳斯身材魁梧,因生性冷酷、好战而受到其他诸神的鄙视,但他却拜倒在维纳斯的石榴裙下。
  • 希腊——罗马神话其他诸神名称对照表
  • 万神之王宙斯Zcus——朱庇特Jupiter 天后赫拉Hera——朱诺Juno
  • 中国的阿喀琉斯之踵
  • 中国就像《伊利亚特》的主角一样,看起来骁勇无敌。2010年,中国在制造业产出、能源使用及汽车销售方面超越了美国。过去20年,中国名义军费年均增长16%。根据国际货币基金组织的预测,中国将在2017年赶超美国,成为世界最大的经济体(以购买力平价计算)。但是,当阿喀琉斯的母亲忒提斯把孩子浸泡在冥河中,赐予他刀枪不入的本领时,
  • 微博语录
  • @VOA英文口语: 【给力英语短句】1.Moveit!快点!2.Yougotitle.你难倒我了。3.Deadtired.累死了。4.Leaveittorile.包在我身上。
  • 志存高远
  • 中国艺术家李玉刚全球巡演的“四美图”于2011年10月3日开始,他的表演是京剧选段,把中国这种传统经典戏剧介绍给日本、美国、澳大利亚和英国的观众。
  • 保罗·艾伦启动太空计划
  • 微软公司共同创始人保罗·艾伦正筹划建造能够代替航天飞机的宇宙飞船,在十年内将付费乘客送入太空轨道。 (2)从小就热爱太空的艾伦希望利用大型运输飞机向太空发射无人运载火箭,将政府投资的卫星或商用卫星送入太空,最终实现人类的太空旅行梦。
  • 小个子笑到了最后
  • 毫无疑问,足球处在不断的演变之中。尽管从此项运动最初问世以来,基本规则几乎没有变化,但是,身体素质和训练方法的进步,以及对人体知识了解的增多,这些共同改变了这一美好运动的节奏。
  • 威胁导致商谈失败
  • 商谈是我们无意中常做的事情。商谈不仅会在会议室里、向老板提出加薪或在市场上讨价还价时进行,每当我们要和别人达成协议时,都要商谈。这种协议可以小到和朋友选餐馆吃饭或决定看哪个电视频道,也可以大到影响国家的命运。
  • 证据是如何忽悠人的
  • 思维言行充满理性是我们人类的最高成就。我们在运用证据方面所表现出的能力的确是科学、医学和法制的基石。在日常生活中,我们也会运用种种合理的方法,例如评估申请人的简历、儿童的智商或二手车的里程数,以预测其日后良好表现的可能性。既然我们经常利用信息进行大小决策,那么我们在评估证据方面能力如何呢?
  • 悠悠韶光
  • 今天,值此香港中文大学颁授第十一届荣誉院士的日子,我谨代表各位领受者向大学致以衷心的谢意。多年来,我担任中大荣誉院士与荣誉博士盛典的赞词撰写人,不知多少回,曾经站在讲台的另一端,向各行各业的翘楚致敬:如今,竟然走到讲台的这一端来领受荣衔,欣喜之情实在难以言喻。本届荣誉院士领受者,张树庭、冯兆滔、利汉桢、罗德承、杨明标诸位先生,历年来都对中文大学贡献良多,能够与他们同获殊荣,更使我感到无比的荣幸。
  • “路线图”是怎么回事?
  • 报载:最近,联合国的科学家们绘制了一份人类消失路线图。人们不禁要问:路线图是跟行走驾车相关的事,怎么扯上了人类消失?路线图是怎么回事?
  • law及其近义词——法律英语漫谈三十九
  • 众所周知,law是规范人的行为或程序的规则(aprinciplegoverningactionorprocedure),但英语中具有这种规范效力的同义或近义词还有rule,regulation,precept,statute,codeordinance,order,canon等。它们与law的用法与含义究竟有什么差异?
  • 《赋得古原草送别》英译赏析
  • 赋得古原草送别 白居易 离离原上草, 一岁一枯荣。
  • 比利·戴尔(节选6)
  • 1975年,达拉斯一个叫吉姆·伍德的房地产经纪人在得克萨斯的坎顿逛跳蚤市场时买了一个军用剃须包、一本《圣经》和一份手稿。他收藏剃须纪念品,而这几件东西是合起来作为一件卖品出售的。物品的命运比什么都难以预料,或者说最带偶然性。那本《圣经》的衬页上用老式字体写着:“送给威廉·戴尔医生”,下面署名爸爸妈妈。那份手稿看来是戴尔医生在第一次世界大战期间写的日记。
  • 翻译非下功夫不可——翻译家傅雪印象之三
  • 对于傅雷,金圣华曾有评价如下:“自从中西文化交流以来,我国译坛产生过不少知名的翻译家,但以译著宏富、译笔优美而言,则当推傅雷先生为个中翘楚。”人们也许要问,傅雷这位“个中翘楚”都是怎么炼就的呢?本文拟从“功夫”视角试作解析。
  • 新生周
  • 讨论项目
  • [识途篇]
    改写经典(张中载)

    About Words
    [文苑]
    使用武力(威廉姆·卡洛斯·威廉姆斯 唐伟胜[译析])
    比利时(2)(比尔·布莱森 朱绩崧[译])
    历史还可这么学(梅甘·费尔特 林肖瑜[译] 肖文[审订])
    惊讶于夜晚(罗伯特·布莱[1] 杨金才[析][1] 冯冬[2])
    [环球万象]
    关于9·11事件的讨论——一位美国学者和一位中国学者的通信(Tom Greer[美] 辜正坤[中] 王剑[译])
    影院枪击案(丹·弗洛奇和科克·约翰逊 苗苗[译])
    [科技天地]
    核能之梦渐行渐远(scottwoo[译])
    人类能否长生不老(菲莉帕·罗克斯比 徐菁[译] 陈永波[译] 宁远[审订])
    [经管]
    更多女性有望领导一流企业(劳拉·彼得雷卡 储姝云[译] 张祖辉 丁秀芹[审订])
    商谈中的文化差异(丹·莱文 秦毅忠[译])
    [网络时代]
    网络匿名之利弊(亚历克斯·马斯特斯 李小龙[译] 清心[审订])
    保卫网络(洛利塔·C.巴尔多 淡晓红[译])
    [艺坛]
    斯特里普揭秘表演艺术(珍妮弗·格林斯坦·阿尔特曼 陈丽[译])
    安东尼奥·卡诺瓦:《战神与维纳斯》(爱艺[译])
    [中国印象]
    希腊——罗马神话其他诸神名称对照表
    中国的阿喀琉斯之踵(徐红燕[译])
    微博语录
    志存高远(陈南 朱静[译] 岳兴[审订])
    [人物]
    保罗·艾伦启动太空计划(比尔·里格比 郑英欣[译] 钱多秀[审订])
    [体育]
    小个子笑到了最后(罗伯特·拉姆 王祥钢[译])
    [心境]
    威胁导致商谈失败(杰里米·迪安 禹薇[译])
    证据是如何忽悠人的(妮科尔·贾丁 邵明德[译])
    [语言与文化]
    悠悠韶光(金圣华)
    “路线图”是怎么回事?(王逢鑫)
    law及其近义词——法律英语漫谈三十九(魏焕华)
    [谭译录]
    《赋得古原草送别》英译赏析(辜正坤[译析])
    比利·戴尔(节选6)(威廉·马克斯韦尔 刘士聪[译析])
    翻译非下功夫不可——翻译家傅雪印象之三(杨全红)
    [英伦学堂]
    新生周(Ellen Darling)
    讨论项目
    《英语世界》封面
      2000年
    • 02

    主管单位:中国出版集团

    主办单位:商务印书馆

    社  长:孟繁六

    主  编:魏令查

    地  址:北京朝阳门外大街吉庆里9号楼e-2-1005

    邮政编码:100020

    电  话:010-65539242

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1003-2304

    国内统一刊号:cn 11-1615/h

    邮发代号:2-445

    单  价:6.00

    定  价:72.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 电脑版 京ICP备13008804号-2