设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 美丽新世界(节选)
  • 【导读】英国小说家奥尔德斯·赫胥黎(1894~1963)出生于一个著名的知识分子家庭。祖父托马斯·亨利·赫胥黎是杰出的生物学家和进化论者,其著作Evolutionand Ethics于1898年被严复先生摘译为《天演论》;父亲是学校校长并曾主办诗刊;母亲是教育家和文论家;舅公马修·阿诺德是著名文论家和诗人;哥哥是生物学家和作家,担任过联合国教科文组织最早的首席官员;同父异母的兄弟曾获诺贝尔生理学或医学奖。赫胥黎家族中既有科学家,又有文学家,他们都对赫胥黎产生了深刻影响。赫胥黎小时候学习生物学,长大后从事文学,集科学知识与文学才能于一身,因创作科幻小说《美丽新世界》(1932)而跻身于现代主义文学家之列。
  • 小霸王
  • 我走进佐治亚州不伦瑞克的“客满堂”餐馆。由于餐馆所有的隔间都有人了,我只得坐在柜台边。我拿起菜单开始浏览上面的各种食品,想看看是要叫一份早饭呢,还是干脆直接吃午饭。
  • 追随词汇脚步 穿越诗歌迷宫
  • 每当瑞典学院将诺贝尔文学奖授予一个斯堪的纳维亚诗人,总免不了遭受质疑。毕竟,仅瑞典,就已经有三位诗人获得了该院颁发的诺贝尔文学奖,上一位便是1974年获奖的诗人哈瑞·马丁松,当时他实际上是瑞典学院院士。但此次瑞典人力捧自家人托马斯·特朗斯特罗姆却无可厚非,这位诗人不仅是一流的艺术家,而且他的获奖也结束了诗坛长达15年的颗粒无收。(上一位主要以诗歌著称的诺贝尔奖获得者是1996年获奖的维斯拉瓦-辛波斯卡。)
  • 爱情诗
  • 约翰·福布斯(1950~1998),澳大利亚杰出诗人。他出生在澳大利亚维多利亚州的墨尔本市。父亲里昂纳多·福布斯是一位气象学家,服务于澳大利亚皇家空军。福布斯曾在悉尼大学求学,1973年获文学学士学位。后来他在悉尼英语学院攻读硕士学位,专门从事美国诗人弗兰克·奥哈拉诗歌研究,但直到去世也没提交学位论文。20世纪80年代后他返回墨尔本定居。福布斯一生经济拮据,依靠澳大利亚政府配发的补助金、稿酬及零星的教职收入度日,曾当过搬运工、文学编辑和写作教师。1998年在家中突发心脏病去世,年仅47岁。生前,作品未受到文学界的足够重视,去世后,对其作品的研究有重新挖掘和上升趋势。
  • 最佳邦德
  • 50年前的今天,第一部007电影《诺博士》在伦敦首映,之后又陆续上映了21部(马上就达22部)。如今,邦德片是史上票房收入最高的系列电影,即使将通货膨胀考虑在内,其全球票房收入仍高达50亿美元。
  • 邦德的谎言
  • 如果说50年来我们从詹姆斯·邦德系列电影中学到了什么,那就是几乎任何小发明都会有用武之地,任何超级大反派都会有某种超级疯狂的怪癖,而我们代号00的特工英雄几乎能从一切险境中逃脱,常常还不忘扭头甩出一句俏皮的双关语。
  • 《天幕杀机》
  • 詹姆斯·邦德系列电影如今已拍到第50个年头,而詹姆斯·邦德在《天幕杀机》中风采依旧。丹尼尔·克雷格在影迷久盼之中第三次出演007,尽管保留了以往影片中不同寻常的动作场景、绚幻背景和富有传奇色彩的角色,该片与之前的任何一部相比,跟现实世界的联系都更为紧密。
  • 最佳邦女郎
  • 就像那些小玩意儿和飞车追逐,邦女郎也是007系列电影中必不可少的—部分,谨在此介绍排名靠前的几位佳丽。[图见彩插]
  • 重拾美国梦
  • 对经济公平的关切非始于今。亚当斯在《美国史诗》中尝言:“财富是社会产物,从社会利益出发,没有理由不用更公平的方式加以管理和分配。”
  • 单身真相
  • 情人节到了,已婚夫妇趁机购买巧克力向配偶表达自己无限而永恒的爱意,这种时候,他们总会怜悯起那些单身人士。在他们的想象中,无数寂寞芳心游荡在情感的撒哈拉,因为那些单身女士对貌似意欲结婚的男士有很多不切实际的幻想,所以很迷茫。但是,有史以来对单身人士所作的或许规模最大的一项研究表明,这些已婚人士的想象如同人们对巧克力的热情一样,是非常错误的。
  • 目的地——火星
  • 空间探测器“好奇”号肩负着第39次火星探测任务。2011年11月,美国国家航空航天局(NASA)在佛罗里达州卡纳维拉尔角空军基地发射了这枚最新的探测器,这次任务是迄今为止最雄心勃勃的,目的是探明火星现在或一直以来是否适宜生命存在。NASA还想获知更多的信息,而对于这个有朝一日可能被我们称为“家园”的星球,你了解多少呢?
  • 流行病那些事儿
  • 随着影片《传染病》的热映,人们对流行病的恐惧在影院问蔓延。而现实生活中的流行病最近也频频见诸报端——索马里的麻疹、巴基斯坦的登革热、印度的脑炎。以下十个事实一定会迅速传播开来:
  • 巴菲特成功的秘诀——用“贝塔值”战胜市场
  • 如果投资者有机会登上时光穿梭机回到1976年,他们会买哪一只股票呢?对于美国人来说,答案很显然:最佳的风险调整收益不是来自某只科技类股票,而是来自沃伦·巴菲特掌舵的巨无霸公司伯克希尔-啥撒韦公司。同时,伯克希尔公司的业绩还高于所有经历了这么长时间而生存下来的共同基金。
  • 硅谷总是阳光灿烂
  • 总有一些顶级的派对成为永恒的瞬间。想想杜鲁门·卡波特1966年举办的“黑白舞会”,蒂娜·布朗命运多舛的《对话》杂志1999年在自由岛上举办的明星云集的发布会,还有2007年私募股权专家斯蒂芬·A.施瓦茨曼的60岁生日舞会,当时邀请到了罗德-斯图尔特。9月22日,肖恩·帕克在旧金山为音乐流媒体服务Spotify举办的狂欢,完全可以与这些史诗般的盛会媲美。
  • 渴望极速——极速互联网能为一个城市做什么?
  • 如果说有什么能让民选官员最快丧失颜面,那奠过于空许诺言了。当谷歌宣布要为美国一座城市的居民用户建立网速达每秒1Gb(每秒1Gb大约相当于美国平均网速的150倍)的光纤宽带网络时,各市市长争相放下身段。德卢斯市市长跳入了结冰的湖中,萨拉索塔市市长潜入了鲨鱼池,托皮卡市市长将该市更名为“谷歌”(为期一天)。最终,谷歌选择了堪萨斯城,并将开始为其提供极速网络,费用为每月70美元。
  • 少年丘吉尔
  • 1888年4月,温斯顿来到哈罗公学,他将在这里度过四年半的时光。伊顿公学属于托利党,因此显赫的辉格党人家庭都会把他们的儿子送进哈罗公学——如今,伦道夫·丘吉尔勋爵也引入注目地加入了他们的行列。时机一到,威尔登博士就把温斯顿转进了自己管辖的学院,为的是更好地监督这名新学员的成长。从学业上说,温斯顿的表现依旧普通:没什么特别出色的地方,可也没有大家想象的那么差。在这里,他惊人的记忆力又一次为他带来了巨大的好处。到哈罗不过三个月,他就背出了1200行麦考利的《古罗马叙事诗集》,由此获得了一项此前无人得到的奖学金。
  • 古巴导弹危机
  • 50年前的秋天,美国总统约翰·F。肯尼迪高明地处理了古巴导弹危机。此事被提升到冷战中主要神话的高度。神话的核心是这样一个故事,肯尼迪凭借美国的军事优势和自己钢铁般的意志,迫使苏联领导人尼基塔·赫鲁晓夫屈服,撤走他秘密部署在古巴的核弹。
  • 读编互动
  • 本刊12/2012期《中国“辽宁”号航空母舰》译者朵朵作出更正:84页中文首段11~12行“90年代末”改为“1990年年末”;中文[2]段2~3行“并运回国”改为“,后经数年运回国内”;86页中文[8]段4行改为“……航空母舰。该航母会用于训练……”。感谢博友@痴恋旧时月色提醒。
  • 藏地婚俗
  • 秘密提亲 一位旅藏作家提到一个很特别的藏族习俗:提亲要背着结婚当事人进行。比如法师说宗嘎和嘉措适宜结婚,两家的父母就要秘密操办,直到正式婚礼的当天,男孩女孩才知道谁将成为自己的伴侣。在过去的西藏,“父母赐予我生命和一切,服从是我的义务”是很流行的观念。
  • 大脑拒绝消极想法
  • 《自然神经科学》发表的一份研究报告表明,大脑非常擅长处理有关未来的正面消息。然而,对有些人而言,但凡消极的事情几乎都会被忽略,他们一直持有积极的世界观。
  • 第二届全国翻译专业资格(水平)考试征文启事
  • 全国翻译专业资格(水平)考试(China Accreditation Test for Translators and Interprcters——CATTI,以下简称翻译资格考试)是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局(China Foreign Languages Publishing Administration)负责实施与管理的一项国家级职业资格考试。为总结考试实施与管理工作成绩、交流经验、推进考试科学发展,在翻译资格考试迎来十周年之际,中国外文局全国翻译专业资格(水平)考试办公室、中国外文局翻译专业资格考评中心决定联合举办“第二届全国翻译专业资格(水平)考试征文活动”。
  • 蛇年说“蛇”
  • 今年是蛇年。蛇与龙一样,都属于十二生肖。幼时,听老人讲“属蛇”就是。属小龙”。龙代表刚猛,蛇象征柔韧,一个刚,一个柔。中国人讲究刚柔并济,以柔克刚。蛇是现实世界的生灵,而龙是模拟身体细长的蛇而想象出来的神话动物。
  • 带颜色的法律词语——法律英语漫谈四十四
  • 在法律英语中,有一大批与颜色有关的词语。每一种颜色几乎都与一定的历史或者使用原因有关,在长期的使用过程中已经约定俗成,形成相对固定的含义,翻译时应当特别小心。其中常见常用的有:amber box measures(国内支持农业的)“黄箱”措施,WTO用语,指一国政府对农产品的直接价格的干预和补贴,包括对种子、肥料、灌溉等农业投入品的补贴,以及对农产品营销贷款的补贴等。《农业协定》中把这些对农产品贸易产生扭曲的措施称为黄箱措施。WTO成员方对黄箱措施须承担约束和削减的义务。
  • 傲Mann与偏Jane:英语学习问答录(二)
  • 所谓“必先诚其意”。Mann始终觉得,不放弃“速成”的颠倒梦想,就没办法把英语学好,所以他大费唇舌,劝说Jane改变初衷。“接下来,”他说,“我们谈什么呢?”Jane说“晤……很多人都爱提练口语。是不是学好英语,一定要练好口语昵?”
  • 速成鸡,黑心食品,与black—hearted
  • 2012年年底,大陆中央电视台踢爆了“速成鸡”事件,直指山东的养鸡场让鸡只长期大量服用禁药和生长激素,短短的40天就让刚破壳的雏鸡暴长到近3公斤,以便脱手贩卖,供消费者食用。这些问题鸡供应了肯德基、麦当劳、必胜客等知名的连锁快餐店,对人体健康可能造成的危害不容小觑,此举又在大陆社会投下了一颗食品安全的震撼弹。
  • 词源识词
  • 一、词源识词的概念 词源识词,就是通过词源学荠青楚一个词的词根、前缀、后缀及含义,并找到它的所有同源词(cognate),在此基础上迅速扩大词汇量。汉字,只要知道部首,就有可能读对或猜出词义,英语的词根就相当于汉字的部首。
  • 秋日私语
  • 昨晚,侍者把芹菜和奶酪一起端上来,我意识到夏天的确已经远逝。秋天的其他迹象也许会有——发红的树叶,清晨空气中的凉意,雾蒙蒙的黄昏——但这些对于我,都算不上千真万确的秋意。7月也有凉爽的清晨,干旱年份树叶也会提前变色,只有第一盘端上来的芹菜才意味着夏天落幕。
  • 磕磕绊绊到百年
  • 街头,偶遇多日不见的好友,正与未婚夫一起选购结婚用品,花花绿绿五彩缤纷的东西,抱了满怀。我独被一摞镀光的小号铝盆吸引,数了数足有四五个。朋友笑道:“成了新家,少不了要用,淘米,洗菜,作汤盆、菜碗都可以。又光洁又明亮,多好看。是吧?”她把头一歪,娇憨地看了看未婚夫。那高高大大的未婚夫回了一个蓄满温情的微笑。
  • 大写的翻译家——翻译家蓝仁哲先生印象之二
  • 我们说蓝仁哲先生是一位“大写的翻译家”,意思是说他在翻译方面或翻译的某些方面乃有过人之处。就翻译而言,先生都在哪些方面有出人头地之表现或能耐呢?下面谈谈个人意见。
  • 政府工作报告词汇选刊
  • 电影与政治
  • 做演示
  • 最佳邦女郎
  • [文苑]
    美丽新世界(节选)(奥尔德斯·赫胥黎 朱望[译析])
    小霸王(罗杰·迪安·凯泽 陈秀[译])
    追随词汇脚步 穿越诗歌迷宫(大卫·奥尔[1] 郑淑明[译][2] 苗思薇[译][2])
    爱情诗(约翰·福布斯)
    [聚焦007]
    最佳邦德(约翰·法尔 陈丽[译])
    邦德的谎言(兰迪·道恩[1] 陈天怡[译][2])
    《天幕杀机》(托德·麦卡锡 张菊[译])
    最佳邦女郎(海伦·厄恩肖 爱艺[译])
    [环球万象]
    重拾美国梦(乔恩·米查姆 方昇权[译])
    单身真相(贝琳达·卢斯库姆 王磊[译] 王春莉[译])
    [科技天地]
    目的地——火星(马修·贝尔[1] 谢峤[译][2])
    流行病那些事儿(马克·雅各布 史蒂芬·本茨科费尔 刘鸿儒[译])
    [经管]
    巴菲特成功的秘诀——用“贝塔值”战胜市场(老狒狒[译])
    硅谷总是阳光灿烂(布菜德·斯通 王春莉[译] 张瑞晗[译])
    [网络时代]
    渴望极速——极速互联网能为一个城市做什么?(mtje[译])
    [人物]
    少年丘吉尔(诺曼·罗斯 李家真[译])
    [史海钩沉]
    古巴导弹危机(莱斯利·H.盖尔布 沛轩[译])

    读编互动
    [中国印象]
    藏地婚俗
    [心境]
    大脑拒绝消极想法(詹姆斯·加拉格 乔书亚[译])

    第二届全国翻译专业资格(水平)考试征文启事
    [语言与文化]
    蛇年说“蛇”(王逢鑫)
    带颜色的法律词语——法律英语漫谈四十四(魏焕华)
    傲Mann与偏Jane:英语学习问答录(二)(文冤阁大学士)
    速成鸡,黑心食品,与black—hearted(曾泰元)
    词源识词(袁新民)
    [谭译录]
    秋日私语(阿兰·亚历山大·米尔恩 吴文安[译析])
    磕磕绊绊到百年(丁敏 樊养才[译])
    大写的翻译家——翻译家蓝仁哲先生印象之二(杨全红)
    [汉英词库]
    政府工作报告词汇选刊
    [英伦学堂]
    电影与政治
    做演示

    最佳邦女郎
    《英语世界》封面
      2000年
    • 02

    主管单位:中国出版集团

    主办单位:商务印书馆

    社  长:孟繁六

    主  编:魏令查

    地  址:北京朝阳门外大街吉庆里9号楼e-2-1005

    邮政编码:100020

    电  话:010-65539242

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1003-2304

    国内统一刊号:cn 11-1615/h

    邮发代号:2-445

    单  价:6.00

    定  价:72.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2