设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 英语书信体的语体特征与写作技巧探析 免费阅读 下载全文
  • 在国际交流日趋频繁的今天,英语书信体成为一种使用频率极高的实用文体。广义上说,便条(note)、邀请函(invitation)、感谢信(letterof thanks)、道歉信(letter of apology)、求职信(let-ter of application)、传真(fax)、电子邮件(e-mail)、私人书信(personal letter)、业务信函(businessletter)等都属于书信体(epistolary style)。书信体写不好,除了从格式、词汇、语法等基础知识上找原因外,还应关注所使用的语体是否得当。例如,你为联系一笔业务给某外商写了一封商函,文中尽是客套语,叙述拐弯抹角;或用语太
  • Do You Want to Be Rich? 免费阅读 下载全文
  • 回答这个问题时若避开“为什么”这个关键,而仅用判断性的一句“想”或“不想”搪塞敷衍,或勉强挤出几句兜圈子的话,这样的回答是不足的。其不足首先表现在量的层面上:考试要求中规定至少要说八句话。若用这一套路,无论如何也说不满八句,或者说不满有质量的八句。一些学生在答完后自觉不够,便东拼西凑,所言与主题牵强附会,结果自然不能如意。其次体现在说话的质量上:对于质量的要求虽然难以量化,但内容连贯、叙述清晰、表
  • Frequently Asked Questions About Ancient Olympics 免费阅读 下载全文
  • 1.Where did the Olympic gamescome from?There are many different stories about the be-ginning of the Olympics.One myth says that the guardians of the infantgod Zeus held the first footrace,or that Zeus himselfstarted the Games to celebrate his victory over his fa-ther Cronus for control of the world.Another tradi-tion states that after the Greek hero Pelops won achariot race against King Oenomaus to marry Oeno-
  • 浅谈英语介词和汉语动词的互译关系 免费阅读 下载全文
  • 比较英汉两种语言我们会发现,汉语中动词的使用频率很高,而英语中介词非常活跃,有许多介词带有动作概念。根据它们各自的特点,在英汉互译中我们可以将英语介词和汉语动词进行转译。我们可以利用英语介词用法广泛,搭配能力强的特点,将汉语动词译成英语介词。有时同一英语介词与不同介词宾语搭配可以表达多种词义,代替多个汉语动词。
  • 我为什么不想买电脑(上) 免费阅读 下载全文
  • 和几乎所有别人一样,我对电力公司有依赖,这是我不喜欢的。我希望能更多地摆脱他们。在工作上,我试图尽可能少地受其牵制。作为一个农夫,几乎所有的农活我都是用马来干的。作为一个作家,我是用铅笔或钢笔和纸工作的。我妻子用一台1956年买的罗伊尔牌标准打字机打我的作品,这台打字机买来时是新的,现在还和当时一样好使。她一边打,一边就在她认为不对的地方边上打上小钩。她是我作
  • Maybe he should have washed his hands more! 免费阅读 下载全文
  • A man is sitting at home one evening when the doorbell rings.When he answers the door,a 6foot tall cockroach is standing there.The cockroach immediately preaches him between the eyes andscampers off.The next evening,the man is sitting at home when the doorbell rings.When he answersthe door,the cockroach is there again.This time,it punches him,kicks him and karate chops himbefore running away.The third evening,the man is sitting at home when the doorbell rings.When he
  • He found him! 免费阅读 下载全文
  • It was a blind date(that she was going to have to“thank”her girlfriend for later),and she dshown the patience of a saint as he babbled on and on about his hobbies,rock climbing,his petpeeves,his driving techniques,and even the standards he used to choose his barber.
  • 闲话美国人——美国人的边疆传统(3) 免费阅读 下载全文
  • 发明创造力和一定能做到的精神美国的边疆开发经历在塑造行为粗鲁但心地诚实的个人英雄之同时,还积极鼓励个人的发明创造力。这是因为,边疆人在近乎原始状态的生活条件下,必须完全依赖自己来取得生存。而依赖于自己的这种需求,以及恶劣环境下生死存亡的严酷现实,要求拓荒者开动脑筋,不断创新。人力不足,人手不够,边疆人必须发明新的工具来加以弥补;环境变了,情况不同了,边疆人不得不另辟蹊径,开创新的办法。事
  • Too many exhaust fumes? 免费阅读 下载全文
  • Leo and Sam exited and locked the car in a hurry,forgetting to remove the key which was in theignition.Realizing the mistake,Leo asked,“Why don t we get a coat hanger to open it.”“No,that won t work,”answered Sam.“People will think we re trying to break in.”So Leosuggested,“What if we use a pocket knife to cut around the rubber,then stick a finger in and pull up
  • 这些“飞机”不是“plane” 免费阅读 下载全文
  • ~~
  • 英汉句式比较与翻译 免费阅读 下载全文
  • 最近在一次考试中笔者让学生翻译“和平共处五项原则”,结果相当一部分同学的翻译都是“Peace together five principles”,令人苦笑不得。还有一位老师说,他看过毕业生翻译成英文的一个科技资料后,第一个感觉就是想哭,因为这位同学把一个个单词简单地堆在一起,就想当然地认为这是一个英语句子。以上这些例子都是因为译者对英汉两种语言句子结构的特点不了解所造成的误译。那么英汉句式主要有哪些差异呢?
  • 全国高等教育自学考试英语专业《高级英语》教案 免费阅读 下载全文
  • Lesson Three1.startle:to disturb suddenly as surprise 惊吓。如:startling news/a startling discovery(disturbing,frightening)令人震惊的新闻/发现He startled us when he slammmed the door soloudly.他砰的一声把门关上,让我们大吃一惊。The noise startled me out of my sleep.喧哗之声把我从睡梦中惊醒。2.a.motion:to make a motion or gesture,as withthe hand(用手等)作示意。如:He motioned me to sit down.他向我作了个手
  • 英语自学考试写作辅导 第十七讲 免费阅读 下载全文
  • 本讲将继续讨论《英语写作基础》中的另外两个便条的写作方法,并介绍英语信件的写作格式。四、预约类便条的写作(Appointments)当你有事但又没有机会碰到你想见到的人时,你可以写一封预约性质的便条,与收件人商量见面或活动安排的时间。根据这一特点,我们写预约类便条时要注意以下几个方面问题。那就是说清楚见面或活动的事由、时间、地点。收件人接到此类便条时能够根据便条上的内容
  • 英国人的娱乐 免费阅读 下载全文
  • 在英国,或许最有特色的娱乐场所不外乎两类:剧院和酒吧。在伦敦,剧院比比皆是,在繁华的西区(theWest End)就有逾四十家,数量种类之多,足以保证至少有两三家上演的剧目能迎合您的品味,无论您喜好的风格是庄重抑或轻快。众多的剧院中有声名显赫的专业剧院。位于科文特加登广场(Covent Garden)的皇家歌剧院(the Royal Opera House)是歌剧与皇家芭蕾舞团的演出中心,在这里你可以欣赏到世界顶尖的艺术。伦敦大剧场的主演单位英国国家歌剧
  • English for Business Occasions 免费阅读 下载全文
  • 甲:早上好。您想要什么吗?乙:是的,我对你们的儿童山地车感兴趣。甲:行。我们这里有一种型号。请您过来看看。就是这种。乙:能否请你介绍一下?甲:可以,这种车适合十岁以上的儿童。我们有男式车也有女式车。男式车有黄色和紫色,女式车有灰色和粉红色。您知道,我们这种车刚刚上市几个月,但现在已经非常受欢迎。
  • A JOKE 免费阅读 下载全文
  • Grandpa and granddaughter were sitting talking when she asked,“Did God make you,Grandpa?”“Yes,God made me,”the grandfather answered.A few minutes later,the little girl asked him,“Did God make me too?”“Yes,He did,”the older man answered.For a few minutes,the little girl seemed to be studying
  • 《高级英语》练习答案 免费阅读 下载全文
  • lesson 6C.1.hesitant;2.whereabouts;3.segregated;4.tentative;5.click;6.noncommittally;7.intently;8.agitationD.1.segregated;2.agitated;3.incredulous;4.noncommittal;5.unrealistic;6.intently;7.hesitant;8.scoffedF.I felt an ecstasy for Magpie when I learned thathe d won the scholarship from a university inCalifornia and had a good chance of studying in theFine Arts College of that university.I knew that hehad been dreaming of becoming a poet and that he
  • 翻译练习精解(八) 免费阅读 下载全文
  • 上期翻译练习答案:作为一名作家,毛姆强烈地意识到自己的局限性。他在自我剖析的自传《总结》中写道:“在写作的时候,我无法随心所欲,只能力所能及。”在第一次世界大战前后的数年间,毛姆不单在剧作方面取得成功,还开始在小说领域享有盛名。在本世纪上半叶,作家除了创作出一批优秀长篇小说之外,还写下100多篇短篇小说,因此赢得了英国年轻作家的普遍仰慕。英国杰出的评论家安格斯·威尔逊曾经选编毛姆的短篇小说,在为之作序时,他称赞毛姆的作
  • 略论but从句的功能及特点 免费阅读 下载全文
  • but 最主要的用途是作并列连词,用来连接两个或两个以上的单词、词组或短语等各种不同的并立的句子成份;也可连接两个并列的句子表示句意的转折(如例1)或对比(如例2):
  • What goes around comes around! 免费阅读 下载全文
  • I was driving my dad s old Caddie on the interstate in Florida,when I came across the sign forthe“World s Largest Flea Market.”At one booth,there was a sign“8-Track Tapes bought and SoldHere!”Then,it hit me,something had to be done about that ancient collection of Dad s 8-tracks inthe trunk of the car.Talking to the dealer,who was a retired cop,he said he d be glad to take themoff my hands,and pay me a few bucks to boot!The cop came up to me,took my license,and examined it and the car.Finally he c...
  • “完全”不同 免费阅读 下载全文
  • whole,entire,total,complete,perfect 五个形容词均可表示“完全的”、“完整的”,但它们之间还是有一些区别的。1.whole 表示一个完整无缺的统一体,强调没有丝毫减少或遗漏。例如:(1)There are enough books for the wholeclass.(强调书够全班用的。)(2)That s the whole truth about the event.(这就是事情的真相。)2.entire 与 whole 基本相同,两者常可通用,但不及 whole 普通,往往含有“完整的程度
  • Not Romance 免费阅读 下载全文
  • 你想使你的配偶顺着脊椎骨产生震颤吗?直视她的眼睛,告诉她说你很想要与她单独呆在一起。然后你要尽一切可能来确证你是这样想的。每一对夫妻都需要有单独相守的时间;撇开儿女,撇开任何其他家黑人,以求更新他们彼此之间的爱情,享受相互为伴的乐趣。至于时间,你可以尽你的可能来提供——某个晚上,某个周末,某个工作日。你要快快地把你的配
  • Love that cajun heat! 免费阅读 下载全文
  • A businessman from Wisconsin went on a business trip to Louisiana.Upon arrival,he immediatelyplugged his laptop into the hotel room port and sent a short E-mail back home to his wife,JenniferJohnson.
  • “Leo & Sam” 免费阅读 下载全文
  • Leo and Sam exited and locked the car in a hurry,forgetting to remove the key which was in theignition.Realizing the mistake,Leo asked,“Why don t we get a coat hanger to open it.”“No,that won t work,answered Sam.”People will think we re trying to break in.”Then Leo suggested,“What if we use a pocket knife to cut around the rubber,then stick a finger
  • Something等不定代词的名词化 免费阅读 下载全文
  • 《大学英语》(董亚芬主编)第一册第10单元 Going Home 中有这样一个句子:Get a new guy,I said—She s a wonderfulwoman,really something—and forget about me.(我说,再找个男人,忘掉我——她是个很好的女人,真的挺不错。)句中 something 究竟是何词性,是代词,还是名词?我们都知道,something 是由 some 和 thing构成的复合不定代词,可不指明地替代某物。一般来说,当形容词修饰不定代词 something
  • 外国名城的别称 免费阅读 下载全文
  • 《英语自学》封面

    主管单位:国家教育部

    主办单位:上海外国语大学

    主  编:何兆熊

    地  址:上海大连西路550号外国语大学517信箱

    邮政编码:200083

    电  话:021-65420525

    国际标准刊号:issn 1004-5120

    国内统一刊号:cn 31-1030/g4

    邮发代号:4-417

    单  价:4.00

    定  价:48.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2