最新语言教学研究告诉我们，成功的交流必须是互动行为(interactive activity)，即不仅说话的人要占主动，听话的人也应该是积极主动的。这里讲的听不是英语中的hear，而是listen，是否专心并努力理解对方的话，是一个自我选择的过程。比如，在拥挤吵闹的饭店里。you can hear people around you talking loudly(你能“听到”周围人的大声讲话)，可你却能有选择地listen to your fiends speaking to you(“专心听”你同伴的谈话)。
I was 16 that hot June in Lafayette, La. My weight was 105 pounds, and my ruddy^2, broad-chested father wanted me to have a summer job. He talked to a friend of his , a building contractor, who hired me as a carpenter‘s helper for 75 cents an hour.
If somebody told you to pull your socks up, would you look at your feet and think‘But I‘m not wearing socks‘. If so, then you have definitely misunderstood. The phrase is a colloquial English expression encouraging you to try harder and do better.
If the lnternet lately has seemed more accessible to ordinary mortals, it is largely the result of two inventions: the first is the World Wide Web, an organizing system within the Internet that makes it easy to establish links between computers around the world;the second is a program called Mosaic, a “browser4” that presents the information in the Web in the point-and-click format so familiar to Macintosh and Windows users.