设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 词海探珠——69.现代魔鬼定义
  • 《英语知识》有声有色
  • 贵刊是我工作以来一直订阅并钟爱的刊物之一,因为它内容丰富、有趣、实用,而且时代感强。它已成为我教学中不可或缺的助手。为此,我非常感激贵刊编辑部工作人员所作的努力。你们为广大英语爱好者奉献了一份珍贵的礼物。在此,我祝贵刊办得更加有声有色!(山东读者杜庆凤)我是河南省汝阳县第一高中的英语教师。近几年来,我一直订阅《英语知识》,这对我的教学
  • 也谈英语单词拼写中的双写辅音字母问题
  • 《英语知识》2000年第2期刊登的《谈谈英语单词拼写中的双写辅音字母问题》(以下简称《问题》)是一篇很好的文章,解决了很多同学都会提出的问题,但本人认为该问题的有些方面还可以谈得更清楚、更准确一点,在此本人提出自己的浅见,请大家多指教。一、《问题》第三部分的第4点是这样举例和说明的:
  • 问与答
  • “知识经济”究竟该怎么译?
  • 近几年来,“知识经济”一词的使用频率相当高,翻开各家大学学报,有关“知识经济”的文章随处可见。但标题中对这一词语的英译却是五花八门,可谓仁者见仁,智者见智。如有的将“知识经济”英译为 intellectualeconomy,有的译为 knowledge-based econo-my,information economy,information tech-nology economy,intelligence economy,更有甚者,有的将其译为 acknowledge economy。这里有的有一定可取之处,而有的则是完全的
  • Texas youth stage rally against guns
  • Young Texans Against Gun Violence rallied atthe State Capitol on Monday and called for the Legisla-ture to pass laws that would make it more difficult toget guns.“It is time for our state Legislature to pass laws tohelp protect us,”Marianne Moreno,a high school se-nior from the Dallas area,told a crowd of about 125students who attended the“Packing Peace Rally.”“As Texas law stands today,anyone—even acriminal—can walk into a gun show and purchase asemi-automatic weapon or any other type of firearm,...
  • 语态转换须知
  • 一、及物动词通常可变为被动语态,不及物动词则通常不能。如:The students have read the book→The book has been read by the students.The foreigners arrived this morning.二、带双宾语的动词变为被动语态时,有两种情况:(1)将间接宾语变为被动句的主语,直接宾语不变;(2)将直接宾语变为被动句的主语,并在间接宾语前加上介词 to 或 for。变为被动语态时其间接宾语前加 to 的有:give,pass,bring,teach,show,tell
  • 《现代英语语法》练习题(7)
  • Ⅲ.Rephrase the following sentences usingmodal auxiliaries.Example:Perhaps he is the right person forthe job.He may be the right person for the job.1.It is possible,in theory,for scientists toclone a human being.2.It is desirable that you type your essays.3.I am sure that no one but Jane was playingthe piano then.4.It was not necessary for you to copy it a-gain.The secretary could do it.5.The Giaers most probably did not like thisidea.Ⅳ.Select the best choice to complete the sen-tences:1.Many commu...
  • CPI,Cost of Living and Politics
  • All economic decisions are made basedupon statistics,which are supposed to comefrom facts in real life.However,people aresometimes baffled by the conclusions drawnfrom different statistics,which present differ-ent pictures of our lives and society.Consumer Price Index(CPI),one of theprice indexes that government normally usesto judge the cost of living,measures the pricesof a fixed market basket of some 300 con-sumer goods and services purchased by a“typ-ical”urban consumer(McConnell & Brue,p.
  • 名词作状语的两种用法
  • 一般语法书在讲到名词用作状语时,多指的是表示时间、距离、重量、温度、倍数等概念的名词可以用作状语。现代英语语法中,名词的功能比过去大多了,范围也广多了。名词直接作状语用可使语法结构化繁为简,直截了当,这是现代英语发展变化的一个方面。名词直接作状语用主要有两种方式。一、名词修饰动词有几种情况:
  • 《英语国家概况》辅导(21)
  • 美国广告的特色
  • 无论是白天还是晚上,无论在喧闹的都市还是在偏远的山区,只要你翻开书报、打开电视,各种广告就会扑面而来,映入眼帘。现代社会的广告已是无处不在,无时不有、它的内容也涉及到方方面面。据笔者对日常搜集的一些广告看,认为美国人最喜欢的广告可以用“新、奇、轻、趣、善”来概括。一、新美国人是一个非常典型的“喜新厌旧”
  • 话说美国现代方形舞
  • 方形舞(square dance)是一种四对男女跳的舞蹈。根据民俗学家福瑞德兰德(Friedland)的观点,方形舞起源于北欧的一些舞蹈,像英国乡村舞蹈(the English coun-try dance)和法国方阵舞(the Frenchquadrille)等。18世纪时舞蹈家把欧洲最新的舞步教给少数几位美国殖民地人。当这些定居者向西移动来到阿巴拉契亚山脉(theAppalachian Mountains)甚至更远时,他们把舞蹈带到那里。他们修改了音乐,变换了风格,根据习俗调整并创造新舞步。
  • 几个场所名词辨析
  • 英语中有些表示场所、地点的名词与我们汉语中看似类似的翻译其实并不完全相同,有的误差较小,不会引起歧义,有的则会使人产生误解,甚至还会在交流中产生令人尴尬的场面。下面谈谈几个常用的场所名词,在英汉两种语言中的差异。1.酒店我们常听说或见到“某某大酒店”,这里的“酒店”不仅卖酒,而且主要是提供饮食、住宿,一般是指规模较大、设施完善的、装配比较现代化的饮食服务场所,应译
  • 浅谈英汉翻译中背景信息的传达
  • 在翻译的过程中,译文是否将原文的全部内涵输送到另一种语言中去,是否收到与原文产生同等反应的效果,这与译者对原文中用词意义的正确领悟息息相关。近20年来是英语新词大量涌现的年代,随着科技的发展,随着社会生活及时代风尚的变化,还出现了词的新用法及新的意义。因此,要将英文转译成汉语,掌握必要的背景知识,是十分重要的。翻译时,要注意考虑语言国情对翻译的影响,有的词往往直接反映使用该语言人民的民族文化特点,具有背景意义。
  • 2000年北京春季高考完形填空题简析
  • 四级考试英译汉实例分析
  • 本文对1995年6月公布的大学英语四级考试英译汉部分样题进行实例分析,以帮助考生更好地了解英译汉试题的形式和要求,更好地运用自己所积累的英译汉的基本技巧,不断提高对英语书面材料的理解能力和汉语的表达能力。
  • What s Wrong with Using the V Word?
  • Though l ve lived in the United States foralmost two decades,I still think like a Europeanwhen it comes to vacations,It s not just theyearning for Alpine and Mediterranean destina-tions but the fact that in Europe,for the mostpart,four weeks of paid vacation a year ismandatory and six weeks customary.European friends report on their minorand major breaks which allow them to re-treat with a stack of books to France,trekacross Dartmool on horseback and still getaway to ski the Vald lsère.One London
  • 英国隆重举行王太后百岁寿诞庆典
  • 伊丽莎白王太后(Queen Mother Elizabeth)生于1900年8月4日,是英王乔治六世(KingGeorge Ⅵ)的遗孀。她16岁嫁给了当时还是约克公爵(Duke York)的乔治王子(PrinceGeorge)。1937年,继位不久的英王爱德华八世(温莎公爵)“不爱江山爱美人”,自愿放弃王位,由弟弟乔治王子承继王位,伊丽莎白成为王后。1952年,她的丈夫乔治六世因肺癌去世,她的女儿伊丽莎白二世(Queen ElizabethⅡ)继承王位,她成为王太后。在近1个世纪的漫长岁月里,伊丽莎白王太后一直被视为英国精神的象征。她是
  • 形似分词,实为介词或连词
  • 弄清词性,掌握词的用法,分析句子结构,才能正确理解句子。2000年春季高考英语试题单项填空有这样一道题,值得同学们注意:17.__the general state of his health,it maytake him a while to recover from the operation.A.Given B.To giveC.Giving D.Having given很多考生把 given 看作过去分词,选不出正确的答案。实际上 given 在这里是介词,后面跟名词或代词作宾语,意为“考虑到”、“鉴于……”。如:Given their inexperience,they have done a goodjob.考虑到他们缺乏经验,这工作他们做得不错。(《英汉大词典》)
  • 再次驶近传说中的岛屿
  • 高考英语模拟试题(下)
  • 全国高教自考公共英语模拟试题(下)
  • 2000年美国大选
  • 2000年是美国的大选年(election year)。今年的全国大选(general election)是世纪之交美国乃至世界的重大事件。这次选举不但要产生美国21世纪的第一位总统(presi-dent),还要产生1/3(34名)的参议员(sena-tor)和全部(435名)众议员(congressman)。驴象大战美国是两党制的国家。在美国,“驴”(donkey)是民主党(the Democratic Party)的象征,“象”(elephant)是共和党(the Republi-can Party)的象征。美国政治在某种程度上
  • 阳光
  • say在口语中的用法
  • 英译三谢诗(9)
  • 《英语知识》别具一格
  • 我是工科院校的一名青年教师,经同事推荐认识了《英语知识》,被她深深吸引,并产生了浓厚的兴趣。贵刊选材广泛,栏目新颖,别具一格,集知识性、趣味性于一体,很适合广大师生和英语爱好者的口味。我相信:任何一个对英语有着浓厚兴趣的人都会对她情有独钟的!谢谢你们的辛勤工作
  • 有关教育的名言
  • Public Speaking的技巧与策略(7)——如何进行Impromptu Speech
  • impromptu speech,即席演讲,可能是演讲形式中最为古老、最令人紧张的一种。实际上,正如下面的笑话所讲的一样,即席演讲早在远古时代就已经存在了。丹尼尔的信仰触怒了国王,于是国王命人将丹尼尔投入狮子笼中。这些狮子正是饥肠辘辘,人人都眼睁睁地看着丹尼尔被投入狮子笼中,以为他很快就会成为狮子午餐的美味。然而,丹尼尔冷静地走到最高大、最凶猛、饥肠辘辘的那头狮子面前并在它耳边低语了几句。突然那只狮子开始恐惧地颤抖并后退,饥饿感荡然无
  • 口语中“催促”的表达法种种
  • 在日常生活中,当一方因为某种原因而催促对方“赶快”、“赶紧”、“快点”时,除了用“Hurry(up)”,“Be quick”,“Gome on”外,还有以下这些表达法。1.go on 快点Go on!There isn t a moment to lose.快点!一分钟也不能浪费了。2.go ahead 在口语中,时常单独使用。当一个人说话吞吞吐吐,欲言又止时,可用此语来催促他。Go ahead and tell us what s it all about.快点,把事情的来龙去脉告诉我们。3.look sharp 快点Look sharp!Don t dawdle about like that.快点!别那么磨磨蹭蹭的了。4.buck up 快点Buck up,we re all waiting.快点,我们都等着呢。
  • 《英语国家概况》词汇选释(21) 第23章 地理与历史
  • Quebec 魁北克(加拿大魁北克省省会,加拿大最古老的城市,旅游胜地)Toronto 多伦多(加拿大第二大城,安大略省省会)Vancouver 温哥华(加拿大不列颠哥伦比亚省西南部城市)Ontario 安大略(加拿大东南部省份)Gulf of St.Lawrence 圣劳伦斯湾(加拿大东南的大西洋海湾)Mount Logan 洛根山(加拿大最高峰和北美
  • 大学英语第一课——和大学生谈英语学习
  • 大学阶段的英语学习是巩固基础,培养提高英语语言能力和交际能力的关键时期。但几年来,由于四、六级考试的负面影响。许多学生错把手段当目的,误以为通过四、六级考试就万事大吉了。其实,通过了四、六级考试并不意味着你已掌握了英语这门交际工具。要想学好英语必需重新认识学习目的.转变学习观念,调整学习方法,以期达到英语学习的新境界。一、提高认识,端正学习态度在当今世界,英语已成为一种国际共同语(lingua franca)。大约有4亿多人讲英语,即每10人
  • 英语幽默与双关语
  • 欣赏外国幽默,虽非难事,亦非易事。因为欣赏能力包括语言能力和有关背景、民族心理、风俗习惯方面的知识。本文就英语幽默中的双关语作一浅析。双关语是利用语音相同语义不同的条件,使某些词语或句子在特定的语境中带有明暗双重意义。英语中有两种双关语,一种是利用英语一词多义(polysemy)的特点,一种是利用语言中的同形异义现象词、同音异义词或同形同音异义词(homonyms)。请看下面的一则幽默:
  • 词海探珠——69.现代魔鬼定义(榕培)
    《英语知识》有声有色(陶治英)
    也谈英语单词拼写中的双写辅音字母问题(魏明)
    问与答
    “知识经济”究竟该怎么译?(薛笑丛)
    Texas youth stage rally against guns(Mary Alice Robbins 李小平)
    语态转换须知(张志勇 王锡俭)
    《现代英语语法》练习题(7)(赵永青)
    CPI,Cost of Living and Politics(赵忠德)
    名词作状语的两种用法(岳守国)
    《英语国家概况》辅导(21)(裘实)
    美国广告的特色(戴小汇)
    话说美国现代方形舞(左秀兰 王文娟)
    几个场所名词辨析(郭克玲)
    浅谈英汉翻译中背景信息的传达(李悦 李先进)
    2000年北京春季高考完形填空题简析(乔丽)
    四级考试英译汉实例分析(赵庭弟 孙志坤)
    What s Wrong with Using the V Word?(Diana Reynolds Roome 黄德先)
    英国隆重举行王太后百岁寿诞庆典(王宗文 金利明)
    形似分词,实为介词或连词(孟全安)
    再次驶近传说中的岛屿(孙胜忠 塞西尔·戴·刘易斯)
    高考英语模拟试题(下)(段惠彬)
    全国高教自考公共英语模拟试题(下)(肖云枢)
    2000年美国大选(王珏)
    阳光(谢琼 Anonymous)
    say在口语中的用法(于建波)
    英译三谢诗(9)(汪榕培)
    《英语知识》别具一格(傅先荣)
    有关教育的名言(冯大河)
    Public Speaking的技巧与策略(7)——如何进行Impromptu Speech(杨俊峰)
    口语中“催促”的表达法种种(王一波)
    《英语国家概况》词汇选释(21) 第23章 地理与历史(露西)
    大学英语第一课——和大学生谈英语学习(姚同安)
    英语幽默与双关语(马蓉)
    《英语知识》封面
      2013年
    • 01

    主管单位:辽宁省教育厅

    主办单位:大连外国语学院

    主  编:隋荣谊

    地  址:大连市中山区延安路94号

    邮政编码:116002

    电  话:0411-82644719 82803121-6304

    国际标准刊号:issn 1003-3351

    国内统一刊号:cn 21-1059/h

    邮发代号:8-81

    单  价:4.00

    定  价:48.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 电脑版 京ICP备13008804号-2