设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 堪培拉的喷泉
  • 澳大利亚首都堪培拉(Canberra),位于悉尼(Sydney)西南240公里处的一块空地上。堪培拉是座风景如画的花园城市,城市设计新颖别致。从空中鸟瞰,各种弧形、圆形、三角形、四方形、六角形等几何图形构成了堪培拉城一幅色彩鲜明的艺术图案。更为有趣的是,堪培拉还是世界上罕见的喷泉城市。
  • 欢迎邮购《英语知识》
  • The Trout
  • rather用法小议
  • rather(adv.)是高中英语学习中经常遇见的一个词,很多同学对它的用法搞不清楚,现将其用法归纳总结如下:
  • 汉译英否定表达形式的常见错误及分析
  • 英语和汉语在否定的表达形式上存在着许多差异,我们要是用中国人的思维方式和习惯用法去套英语,在汉译英时难免会出现一些错误。部分常见的错误举例如下:
  • 高考非谓语动词的解题“黄金法则”
  • 非谓语动词作为一个考点是近几年来高考的必考内容。但相当一部分同学在学习、理解及运用此知识点时感到困难。下面笔者结合实践谈谈此类题目的解题“黄金法则”,希望对大家有所启发。
  • 短文改错
  • 文学翻译“三步骤”
  • 一般认为,文学作品的翻译是较难的翻译,因为文学作品是艺术品,其译品也必须是艺术品。文学作品的翻译要以其是否称得上艺术品为衡量质量高低的重要标准。要达到这个标准,翻译过程中理解、表达和核校三个步骤缺一不可。
  • 隐喻——英语新闻标题常用修辞手段之一
  • 隐喻不仅是一种修辞手段,也是一种思维工具。人们在各种交流活动中,表达的概念越抽象,描述的事理越复杂,越需要借助隐喻,“使其语言富有色彩,将其转化为意象和场景,转化为一种活生生的、会说话的画面。”(Fontanier:181)标题“立片言而居
  • 澳大利亚珍奇动物
  • 历史悠久的国土和与其它地方隔绝的地理环境使澳大利亚成了许多珍奇动物的产地,除袋鼠外,比较著名的珍奇动物有:
  • 回音
  • 夏末
  • 秀兰邓波儿的成年生活
  • 秀兰·邓波儿在夏威夷遇见了查尔斯·布莱克。1950年,他们在加利福尼亚的蒙特里她父母家中举行了私人结婚仪式。查尔斯合法地收养了苏珊。当时,小查尔斯·布莱克竟然从来没有看过秀兰·邓波儿主演的一部电影!布莱克夫妇后来又生了两个孩子:小查
  • 英文“美女”知多少
  • 创造充满合作的课堂
  • 大多数教育工作者强调的课堂上学生与学生之间的两种关系是个性化和竞争。不过,他们都有一种忽视相互合作观念的倾向。其负面后果是学生合作关系的重要性在大多数学校里被低估。
  • 最好的老师
  • 许多年前有这样一个小学教师的故事。她就是汤普森夫人。开学的第一天,她站在5年级教室前面,当着孩子们的面撒了一个小谎。和大多数老师一样,她打量着全班同学,说她会喜爱他们每一个人,会对他们一视同仁。
  • 智力到底是什么?
  • 智力到底是什么呢?当我在部队服役时,我曾接受过一种所有士兵都参加的智能测验,在标准得分为100的情况下,我得了160。基地上没有哪个人曾见过这样的高分,于是他们便对我大加吹捧了两个小时之久。(这对我毫无意义。第二天我仍然是一名列兵,最高的职务是担任伙食值勤员。)
  • 男孩与女孩
  • 小女孩完成学业常比小男孩更令人满意:女孩轻而易举地通过低年级的考试,而同龄的男孩常把低分带回家。为什么?
  • 莎士比亚与英语词汇(21)
  • deracinate(动词)。该词的意思是“根除;连根拔起;灭绝”。英语的释义是to uproot;tear up by the root。
  • 与“疾病”有关的英语委婉语
  • 疾病威胁人们的健康,对于病人来讲,它是不受欢迎的话题。因此英语中出现许多关于疾病的委婉语。
  • 薪金、奖金、罚金
  • 2003年大学英语四级考试词汇题解析(上)
  • 中国加入WTO后,国家和社会对外语水平的要求越来越高,以提高教学质量为目标的大学英语教学正在经历重大改革。2004年6月的大学英语考试将采用改革后的新方案,2003年12月27日大学英语四级考试作为改革过程中的初步探索,具有承上启下的重要意
  • 大学英语写作漫谈
  • 如何提高大学生英语写作能力是英语教学界共同关心的一个问题。尤其是近年来,大学英语教学的发展,对学生英语运用能力的重视,更加强了对写作的关注。本文拟就以下几个方面,针对学生学习的实际情况与写作中常见的问题作一梳理,希望能对英语教学与学习有所裨益。
  • Humor
  • 英语自学口语考试指导(45)
  • 联想:记忆单词的翅膀
  • 在很多人眼中,记英语单词是一件费时多但收益少的苦差事,单词也就成了学习英语的一只“拦路虎”。其实,单词的记忆并不那么可怕、那么难,只要掌握了一定的方法就会有很好的效果,而且其中也包含了很多的乐趣。
  • 并非“有趣”的interesting
  • 提到interesting,许多学生都认为它是用来形容令人感兴趣的事物。如我们可将自己爱读的书、爱听的故事、爱看的电影描述为an interesting book,an interesting story,an interesting film等等。总之,只要我们认为是有趣的东西,似乎都可以用interesting来形容。然而下面的故
  • 现代商务英语的简洁性特色
  • 商务英语和法律英语一样,通常被认为是充斥着技术性术语和诘屈聱牙语句的典型书面语。不可否认,很长时间以来,商务信函给人的印象确实如此。然而随着时代的发展,这种情况已得到极大的改观,商务交际用语渐趋简明易懂。使用简洁通俗的语言已成为现代商务英语
  • 从中西文化差异看有关“猴”的翻译
  • 语言中有一种有趣的现象,即很多习语与动物有关,或者说这些习语的来源、意义和用法,直接或间接地与有关动物的特点和习性相联系。比如,有关“猴”的词语就有不少,这大概也与其机灵乖巧、捣蛋顽皮和模仿力强等特点相关。但在将“猴”的有关习语译成英语时,由于中西方文化的差异,有些可以直译,但在很多情况下却不能拘泥于逐字翻译。
  • 性别的判断
  • Sand and Stone
  • abound in与abound with可以互换吗?
  • 猴年说“猴”
  • 公元2004年是农历猴年。猴子在中国传统文化中象征着聪明、灵巧、机灵。一部《西游记》把猴子身上的灵气展现得淋漓尽致。而在英语中与monkey相关的表达也不少,下面略举几个,以供参考。
  • 《英语知识》封面
      2013年
    • 01

    主管单位:辽宁省教育厅

    主办单位:大连外国语学院

    主  编:隋荣谊

    地  址:大连市中山区延安路94号

    邮政编码:116002

    电  话:0411-82644719 82803121-6304

    国际标准刊号:issn 1003-3351

    国内统一刊号:cn 21-1059/h

    邮发代号:8-81

    单  价:4.00

    定  价:48.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 电脑版 京ICP备13008804号-2