设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 英汉文化差异与绰号的使用特点
  • 绰号(nickname),又称外号、诨名或诨号,指他人为名主所取的“补充名”。绰号的命名通常具备三要素:主体特征、绰号载体及命名方式。主体特征指名主的外貌、性格、能力、嗜好及职业等特点,绰号载体指与名主特点发生联系的相关因素;命名方式主要指形成绰号时采用的方式,尤其是修辞手法。绰号具有鲜明的人物刻画功能,它运用简练精辟的语言所塑造的艺术形象常使人经久不忘,人们有时可能回忆不起名主的名子,但对其绰号却依然记忆犹新。正因为如此,从古至今,绰号在英汉语中一直是“活跃分子”,东西方人用一些类似甚至完全相同的绰号来称呼某类人的现象屡见不鲜。然而,人类文化虽有其共性,不同民族的文化更有其个性。英汉民族的文化特性必然影响和制约着绰号载体的取向以及命名方式。以下从六个方面谈英汉文化差异与绰号的使用特点。
  • 歧义句的语义分析
  • 歧义句是指由意义不止一个的单词或片语所组成的句子。由于英语语法修饰关系的复杂性,及一词多义在英语词汇中的大量存在。英语中有很多旬予.如果孤立地不借助上下文分析,就是不止一个意义的歧义旬。了解和领会歧义发生的原因,有助千语言学习者开拓思路.利用上下文或语境准确把握句义,以避免曲解或误解。造成歧义的原因很多,本文主要谈谈语法歧义和词汇歧义。
  • 漫步伦敦(1)
  • 伦敦是一个由来自世界各地的人组成的大都市.有穷人和富人、小车司机和乞丐,公司、工人阶级和新潮前卫派。伦敦与其他欧洲城市不一样,它的很多地方看上去缺乏规划.比较杂乱,但这正是它有吸引力的地方。参观伦敦就像置身于一个交易过度频繁的巨大的强手棋板(证券交易板)上。即使你不知道你可能到底在哪里.至少那些地名会看上去熟悉.令人放心。城市太大.以至于参观者需要最大限度地利用地铁系统:不幸的是.这使得城市的地理混乱,使你很难辨别方向。
  • A Joke
  • 英伦美食点滴——布丁
  • 布丁在英国的饮食文化中占有重要的地位。举外语的人经常会听到或用到The taste/proof of the pudding is in the eating(要知布丁味。就得亲口尝)这句话。它意思是说实践出真知。这也折射出布丁的外观与实质的差异。
  • 友谊之花
  • 【赏析】英国著名哲学家、文学家弗兰西斯·培根(Francis Bacon)在其散文《论友谊》(Of Friendship)中曾说:“没有良方可以开导心灵.唯有真诚的朋友.你可以向他/她倾诉你心中的任何情感.如悲痛、喜悦、恐惧、希望,疑惑及劝诫等……”“因为友谊能把情感世界里的暴风骤雨转化为风和日丽的艳阳天.能把思维世界里的黑暗与迷惘转变为领悟、理解的光明之白昼。”
  • 冬之美
  • 一个南方的朋友寄来的有声贺卡上印着:“迈阿密-80华氏度。新泽西-32华氏度。真冷。” 冬季到来时,一些人躲到了佛罗里达和基他暖和的地方。这常常是在告诉我:新泽西州的冬季没什么值得留恋的。他们声称:“冬季没有什么好看的,万物萧瑟,叶子凋零,大地也没了色彩。”
  • 名人名言
  • 白雪
  • 怎能忘却,那个寒冷的夜晚,你怀抱一大捆木材走进来。放下木材时。一只栗鼠窜出来跑过起居室。“你在这儿干啥?”你说道。栗鼠穿过书房在前门打住。好像对此地了如指掌。此景令人难以置信。也许只有诗中才能出现。我们用了整整第一周来清理旧墙皮.像从墙上剥下层层糊墙纸一样。寻觅着此宅的种种神秘。厨房里挺立着一台刻有黄白相间图案的格子架。格架上存放着一串又大又圆——如乒乓球般又大又圆的紫葡萄。我们一边将墙涂成黄色。一边寻思着下面的葡萄。想象着葡萄藤的长势势如破竹,像有些植物一样。不屈不挠地四处蔓延。
  • 唷!那是一只带刺的小生灵!
  • 在柯伯格中心你的花园里发现一只满身是刺的小针鼹,着实很稀罕,但5天之内又看到两只,真是不可思议。
  • 获得更多睡眠的简易方法
  • 现在你可以和睡眠问题说再见了。这里有10条有效地帮助你睡一宿好觉,而又不需要去药店的对策。
  • 诺贝尔奖(1)
  • 1901年以来,诺贝尔奖每年都会授予在物理学、化学,生理学/医学、文学与和平领域里有成就的个人和组织。诺贝尔奖是一项国际奖项,该奖项由瑞典斯德哥尔摩的诺贝尔基金会管理。1968年,瑞典中央银行创立经济学奖以纪念阿尔弗雷德·诺贝尔——诺贝尔奖创始人。目前,共有776个诺贝尔奖得主,其中有758名个人和18个组织。在758名获奖个人中,有33位女性,725位男性。第一届诺贝尔奖颁奖典礼于1901年12月10日举行。
  • 莎士比亚与英语词汇(49)
  • 97.investment(名词) 该词的名词意思是“衣服或捐赠钱物。以金钱回报为目的的货币支出”。英语的释义是clothing or endowment;outlay of money in the hope of financial return。
  • “视觉词”表“思维意”
  • 英语中很多用来表示“视觉”的词往往可以用来表示“思维意识”活动,如:“Isee”就表示“I know”的意思。
  • “A+B”与“B+A”词组
  • 在汉语中,我们会注意到这样一种语言现象:组成一个词的相同的两个字,如果顺序不同,其意义也不同。例如:“科学”与“学科”;“言语”与“语言”;“地质”与“质地”等等。在英语中也有相同的语言现象,请看下列几组词组:
  • 关键词作文评析
  • 关键词作文是在试卷上给出题目和关键词。这里的关键词悬比主题句中的关键词范围大些的重要指示词,它们能点出短文的主要内容或情节。关键词作文要求考生参照所给的关键词,根据自己对这些词语的理解和有关知识,发挥自己的想像力和创作才能,组词成句,联句成文。写出一篇既能表达一个主题思想,又能用上所给的全部关键词的短文来。
  • 如何准备四、六级口语考试
  • 大学英语四、六级口语考试每年两次.分别在5月中旬和11月中旬。考试中.主考官从语言准确性和范围、话语的长短和连贯性、语言灵活性和适切性这三个方面给考生的成绩分出等级。考试分三部分:第一部分是考生和CET授权的主考进行交谈。采用问答的形式。时间约5分钟。第二部分包括1.5分钟的考生个人发言和4.5分钟的小组讨论。时间约10分钟。第三部分由主考再次提问以进一步确定考生的口头交际能力。时间约5分钟。为口试考生应该做到。
  • 英语自学口语考试指导(73)
  • Manager一词最常用的意思就是经理,可以是饭店经理,银行经理等等,其真正含义就是一个部门的领导者、负责人。那么一个人应该具备那些条件才是合格的经理呢?
  • 联想——打开英语单词学习记忆之门的钥匙
  • 在众多的单词学习和记忆方法中,联想是省时省力而又行之有效的方法之一。本文将从以下六个方面来阐述如何通过联想学习和记忆单词。
  • 现代英文广告的用词特点
  • 随着全球经济的迅速发展,国际商贸活动日益频繁,英文广告在市场经济活动中起着越来越重要的作用。厂商通过各种媒体“广而告之”,推销自己的产品。为了有效地激发人们购买商品的欲望,西方国家的厂商在英文报道等新闻媒体上打广告时,除了注重在色彩和图像方面做文章外。另外一个重要方面就是独具匠心地选用多种别具一格的广告词,千方百计使广告对消费者具有很强的感染力。
  • 试析英语求职信的语篇体裁特征(1)
  • 一般来说,求职者在求职前要准备两份材料:简历(curriculum vitae)和求职信(coverletter)。简历通常是求职者的技能和经历的一般介绍,无感情色彩和针对性。而求职信被称为“the love letters of the business world”,它具有鲜明的感情色彩,写信者就像求爱者一样希望被其仰慕者接受,确定一种有意义的关系。从内容上看,它是简历的补充,但决不是简历中内容的简单重复。写求职信的目的是让招聘者注意到你具有个人特色和意义的经历,明确表达出你对应聘职位的胜任潜力,并且表示出希望获得该职位的愿望。其次,求职信具有明确的指向性,针对某个公司的某个职位。求职者希望公司招聘者读完信后,仔细阅读他的简历给他面试的机会,最终给予他工作的机会。
  • 《论语》名言英译与欣赏
  • 孔子思想在西方流传至少已有300年的历史。最早把儒学介绍给西方人的是明清时期来华的耶稣会的传教士。他们把“孔夫子”译成拉丁文Confucius。这个词在西方一直沿用至今。意大利传教士利马安在中国生活了27年,他将《论语》(The Analects)翻译成拉丁文,后来。《论语》由拉丁文转译成法文,1687年在巴黎出版,不久又从法文转译成英文,1691年在英国出版。孔子学说被介绍到西方后,孔子就与古希腊哲人苏格拉底、柏拉图一样享有盛名。如今在西方,孔子学说已走出象牙塔。在大众中形成了“东方文化热”。
  • 双重所有格的用法、特点及其与其它格的区别
  • 现代英语名词有两个格:通格和属格。当名词在句中充当主语、宾语或补语时,名词词形无变化,即采用通格的形式。当名词在句中表示所有或其他某些关系时,名词采用属格的形式。英语名词的属格又分两种:一种是曲折形式即s属格,另一种是介词词组形式即of属格。而兼用两种属格结构的后置修饰语,叫做双重所有格(double genitive)。例如:
  • 动词不定式的被动式
  • 当不定式的逻辑主语是不定式所表示的动作的承受者(对象)时,一般要用被动语态形式.即to be done或to be+过去分词.
  • 2006年高考英语单项填空题解析(全国卷)
  • 2006年高考英语单项填空试题(全国卷)考查内容覆盖面广,重点突出.强调动词用法能力的考查。英语动词的学习是中学英语教学中的重点和难点。与动词有关的内容有:时态、语态、情态动词、非谓语动词等。试题的设计遵循了“以能力立意的原则”突出语境理解的作用,注重基础知识在语境中的理解与运用的考查。
  • 新题型专项训练(一)
  • 学习外语没有捷径可走——与青年学子谈外语学习
  • 我国著名外语教育家刘润清教授近年指出.学习任何一门科学都需要下扎扎实实的功夫,不要总想投机取巧.也不要相信那些引诱你投机、以使他赚钱的歪门邪道.所谓的“疯狂英语”、“傻瓜英语”、“学习方法革命”等,都曾经“谜惑过成千上万的年轻人”(刘润清,2004:15)。
  • 欢迎邮购《英语知识》
  • affirmative action是何意?应如何翻译?
  • 【问】[459]affirmative action是什么意思.应如何翻译? [答]affirmative action是一个政治术语.指的是政府推动的一系列面向包括妇女、黑人和其他少数民族在内的政策和措施。这项政策通常要求雇主和教育机构设定指标.雇用和录取一定数量的先天弱势人员。
  • 腐败行为与“反腐倡廉”相关词语英译
  • 有关炎症的词
  • 《英语知识》封面
      2013年
    • 01

    主管单位:辽宁省教育厅

    主办单位:大连外国语学院

    主  编:隋荣谊

    地  址:大连市中山区延安路94号

    邮政编码:116002

    电  话:0411-82644719 82803121-6304

    国际标准刊号:issn 1003-3351

    国内统一刊号:cn 21-1059/h

    邮发代号:8-81

    单  价:4.00

    定  价:48.00


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2