设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 我们所需要的
  • 有时,困难正是我们生活中所需要的东西。如果上帝让我们生活得一帆风顺,毫无阻碍,这反而会严重削弱我们的能力,我们就不可能那么强大,永远不会飞翔!
  • 熠熠闪烁
  • 当我们在二月份看见与情人节相关的红心和丘比特画像时,我们自然想到浪漫的爱。但是世间还有很多其他种类的爱——父母对儿女的爱,孩子对祖父祖母的爱,我们对兄弟姐妹的爱和对亲密朋友的爱。
  • 美国梦和炸薯条
  • 毋庸置疑,巴拉克·奥巴马的成功当选,入主椭圆形总统办公室,是有史以来最大的美国梦的实现。作为已加入美国籍的公民,我投了巴拉克·奥巴马一票。我很自豪地宣称:我也为美国梦投了一票,这个美国梦是千千万万来自全世界的移民的理想和梦想。
  • 小事件大视界
  • 据(英国)《每日邮报》报道,一名美国女学生每天发手机短信过百,以致需要进医院治疗双手手腕。
  • 成语的直译和意译
  • 对成语(idiom)和俗语(popularsaying)有两种译法,一种是直译(literal translation),一种是意译(interpretativetranslation)。由于两种语言的文化背景不同,有的成语和俗语经过直译后,读者或受众不能理解,这就需要改成或补之以意译。意译一般比较简洁易懂,但必须吃透原文的意思,才能作出准确而通顺的意译。
  • 用英语说“缘分”很辛苦
  • 缘分,是中国人常挂在嘴边的两个字。一次,走在北京的街头,碰巧听到几个老人在闲聊,其中一位老大爷的嗓门还挺亮:“人生在世,也就俩字儿,不是有缘,就是有怨。”此话听起来通俗直白,但是想要把它变成英语,那可不是一件容易的事。说白了,英语里没有对应“缘分”的词语。
  • 英里里程(1753年)
  • “英里里程”是本·富兰克林关于殖民地联邦想法的组成部分。一个统一的殖民地议会如何说服其成员千里迢迢来赴会呢?他们如何因不同的旅行距离而得到公正补偿呢?富兰克林务实的解决办法是使用英里里程,即按每英里旅程支付一定数额的钱。这一想法在他脑子里肯定已存在了至少一年。
  • 青年的独特机遇(下)——关于AIESEC的访谈
  • AIESEC(AssociationInternationaledeslEtudiantsenScienceslEconomiquesetCommerciales,国际经济学高等学生联合会)是一个长期以来致力于为广大青年学生提供学习、培训和工作机会的全球性组织,本刊记者日前采访了AIESEC中国大陆区副主席何赛先生,请他介绍TAIESEC的基本情况。24岁的何赛来自秘鲁,是工业工程专业的毕业生,目前在北京工作。采访中,何赛还谈了他对个人职业发展的看法与规划,相信对广大立志有为的青年会有所启发。
  • 二年七访古巴
  • 时间飞逝,人间变样。加勒比朝霞和二十年前一样漂亮,哈瓦那蔗林和二十年前一样芬芳。
  • 模特富翁(上)
  • 一个人,除非有钱,否则相貌英俊也无用。浪漫是富人的特权,无业者无权享有。穷人应该讲究实际,过平凡的日子。有一份稳定的收入比外貌英俊更重要。这些都是当代生活严峻的现实,不过休吉·厄斯金却从没有意识到。可怜的休吉!我们必须承认,在智慧上,他算不上什么。他一生中从未说过机智的话,甚至从没说过一句坏心眼的话。可是,他外貌非常英俊,一头棕色头发,脸部轮廓分明,有双灰眼睛。女人喜欢他,男人也喜欢他。他什么都好,就是不会挣钱。
  • 熟悉的地方没有风景
  • 美国《财富》杂志曾在征答栏中刊登过这么一个题目:假如让你重新选择,你做什么?一位军界要人的回答是去乡间开一个杂货铺;一位女部长的回答是到哥斯达黎加的海滨经营一个小旅馆;一位市长的愿望是改行当摄影记者,应有尽有。但是,很少有人想做现在的自己。
  • 读“译”札记
  • 句子是人们用语言表达思想的基本单位,但以什么作句子主语,英语与汉语是不同的。英语常以事物作主语,而汉语常以人为主语,这也反映了英语民族和汉语民族的世界观有差异,前者重客观而后者重主观。所以把英语译成汉语时往往要改变主语。
  • 夜游宫
  • 叶下斜阳照水,卷轻浪沉沉千里。桥上酸风射眸子。立多时,看黄昏,灯火市.
  • 本期猜一猜答案
  • 纵横填字游戏
  • 这个填字游戏有的是句子阅读填空。有的是看图猜单词。将你做句子填空的单词和看图猜出的单词按号码顺序试着做填空游戏,看看你选或猜的单词是否正确。答案请见下期。
  • Now You See Them - Now You Don't
  • 红颜薄命
  • 当年俄罗斯的改革开放,触发了人才外流的浪潮。人才之中,据说美女就占据很大比例。我平生不知道美女对人类有什么好处,只知道她们适合当模特儿(model)。苏菲亚就是模特儿。
  • Funny Definitions
  • A Modern Royal Family
  • 吴龙森老师信箱
  • 好消息:为了加强与广大读者的交流,本刊从2010年第1期起,特邀英语沙龙杂志社原社长吴龙森先生主持“吴龙森老师信箱”,帮助读者解决在英语学习中遇到的方方面面的问题。欢迎广大读者来信咨询。
  • 《英语沙龙·阅读版》诚邀社会评审员
  • 《英语沙龙》自1994年创刊以来,受到了广大读者朋友的认可,虽然我们的事业在发展,但我们深知质量是杂志的生命线,精彩的内容和过关的质量才是对长年支持我们的读者朋友们的回报。
  • 2010年北京·英语沙龙外交官夏令营
  • 招生对象:全国各地的青年人,可为在校大、中学生,也可为新近毕业的朋友。采取个人和团队报名两种方式。
  • Return Home ——Selected from Brother in the Land
  • 《回家》(ReturnHome)选自英国作家罗伯特·斯温德尔斯(RobertSwindells)的小说《留在这片土地上的兄弟》(BrotherintheLand)。小说讲述了一场核爆炸给主人公丹尼和他周围的人带来的影响。本文选自小说的第四、五、六章。独自在掩体里呆了一夜的丹尼牵挂着父母和弟弟,便不顾辐射尘的危险,踏上了回家的路。然而,原本一段不长的回家之路却因为核爆炸而变得异常艰难,丹尼还能找到那个完整的家吗?
  • 如果我住在……
  • 如果我住在沙漠里,我就骑骆驼去上学。大风把漫天黄沙吹起来,我什么也看不见的时候,我的骆驼会知道怎么走。我的同学们可能也想骑我的骆驼,可它只会让我一个人骑。
  • Appreciate What You Have
  • 本文是Brad的夫人Wendy写的一篇随笔。幸福与金钱并不能划等号。回归最平实的家庭生活.珍惜当下所有.才是真幸福。随着Wendy的笔触.倾听生活最本色的呼吸。
  • The Course of Voung Love Never Runs Smoothly
  • 爱情固然美好,但通往爱情的道路却不平坦。你如何确定对方是值得你爱的7你本身对这份感情又有几分把握?大学生Mary现在就遇到了这样的问题。她在感情的十字路口徘徊着。不知何去何从。
  • 美国大学十佳毕业典礼演讲精选(下)
  • 如果你一生都在睡觉,你的梦想是否实现就无关紧要了。问你自己一个问题:如果我不是必须做得完美,那我还努力什么呢?没有人会像你自己那样对自己的失败那么在意。你是唯一一个能追求自己的生活意义的人。对于其他所有人来说,你只是雷达荧光屏上的一个光点。所以,只管前行吧。
  • 近十年美国最佳电视剧
  • 最近这十年似乎注定会因其出品的伟大电视剧而被我们记住。这说明确实有一批观众喜欢复杂的电视剧,即使一个小时之后(甚至是整部电视剧结束之后,比如《黑道家族》)不给他们答案也无妨。把近十年的最佳电视剧的数量缩减到前十名,甚至是前二十名的范围都不是件容易的事,但这使我们有机会对有史以来的最佳电视剧进行回味。登上我的列表榜首的是HBO(美国家庭影院频道)最不认可的经典之作。
  • 詹姆斯·泰勒
  • 美国歌手兼歌曲作者詹姆斯·泰勒不需要舞台上的特殊效果,也不用那些令人眼花缭乱的灯光来烘托气氛,他甚至连演出服都不需要,只要有他才艺出众的乐队伴奏,再加上他作为成功音乐人的鼎鼎大名,就足够吸引一大批喜爱他的歌迷来热情追捧他唱出的每一句歌词了。泰勒用醇厚优雅的嗓音演唱了音乐剧《俄克拉荷马》中的《哦,多美的早晨》以及乔治·琼斯的那首《为什么宝贝为什么》。
  • 爱情之歌
  • 她不知道自己做了什么 年轻人不明了何时放手 爱定与她相随 她必找到爱的方向
  • 历史和文学作品中最著名的20个爱情故事(3)
  • 在这部夏洛蒂·勃朗特的著名小说中,孤单的人在彼此的陪伴中治愈孤独。简是个受过虐待的孤儿,被粗鲁但非常富有的爱德华·罗切斯特聘为家庭老师。当罗切斯特表现出他粗暴外表下的温柔内心时,这对看似不可能走到一起的男女日久生情。然而,罗切斯特并未暴露他对一夫多妻的爱好。在他们的婚礼当天,简惊恐地发现罗切斯特原来是有妇之夫。心碎的她离开了罗切斯特。后来,一场可怕的大火烧毁了罗切斯特的宅邸,夺走了他妻子的性命,他的双眼也在大火中失明。简因此回到了罗切斯特的身边。这是爱情的胜利,他们重归于好,幸福地生活在一起。
  • 世界上最神奇的岛屿(3)
  • 塞浦路斯岛位于地中海东端,地跨欧洲与中东,同属希腊族人与土耳其族人。塞浦路斯是地中海中的第三大岛,也是该地区最受欢迎的旅游胜地之一,每年吸引着超过240万的游客。这座岛屿曾是崇奉阿佛洛狄特的中心,据说这位希腊女神就是从此地的海浪中诞生的。
  • 2010英语沙龙文化交流大使英国行
  • 梦想之旅从北京向伦敦延伸
  • 与全国选拔的精英文化交流大使同行,亲身感受英伦的美好风情。加入我们,你就是中国文化传承的小使节。从北京到伦敦,探访名校,饱览文化,游历古迹:与当地国际学生面对面交流,感受英国传统的学术气息:步行于迷人的田园风光,沉醉于古典的历史情怀,品味那些令人神往的古老和沧桑……
  • 《英语沙龙:阅读版.英汉版》封面

    主管单位:外交部

    主办单位:世界知识出版社

    社  长:郭磊

    地  址:北京东城干面胡同51号

    邮政编码:100010

    电  话:010-85114401

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1005-1813

    国内统一刊号:cn 11-3310/g4

    邮发代号:82-506

    单  价:6.00

    定  价:60.00