设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 副词の色々(29)
  • “一应”“一通ク”
  • 日语动词“やられる”的意义
  • 日语动词“やる”有许多不同的意思,而其被动形式“やられる”也有多种含义。
  • 日语的自他动词小议
  • “~になる”与“~となる”的不同
  • 首先,这里说的“~になる”与“~となる”是指.名词+格助词に+なる和名词+格助词と+なる这一语法现象。很显然,在这个结构中,只是一个“に”“と”与的不同,但我们这里不进行分解,分别去观察“に”“と”与的用法,而是将整体作为一个语法现象进行观察,探讨其不同。
  • 唐诗和译——春望
  • 购阅《日语知识》须知
  • 川の流れのよラに
  • 小启
  • 为您服务
  • 大连理工大学出版社日语书目
  • 谈谈终助词“ね”与“よ”的词义和用法
  • 一、问题的提出:记得还是在大学读书的时候,一次和日本专家一起去吃小笼包子,吃着吃着脱口说了一句:“ぉぃしぃゎょ”。而专家告诉我这时应该说:“ぉぃしぃゎね”当时我并没有细想其中的道理,但是现在既然已经为人师,就不得不设法弄清楚其所以然了。
  • サボる
  • “彼は仕事をサボつて寄り道ばかりしてぃる”(他不干活儿,到处乱逛)。
  • 异义语寻绎(一)
  • 标题中的两句话一样吗?意思到底有什么区别?首先让我们看一下例句。
  • 漫谈“やはリ”
  • 在日语会话中,只要稍加留意,就会发现“やはり”“やつばり”的频繁应用。特别是在广播、电视、座谈、讨论以及任何接受采访或被人征求意见和感想的时候,日本人往往一开口就像使用“接头辞”一般频频使用副词“やはり”“やつばり”,而且大多是在无意中脱口而出的,使得一些日语学习者感到难以理解和掌握,尤其给汉译造成相当大的困难。实际上“やはり”是日语中的一个“心理的な副词”,它隐含了日本人独特的心理特点。本文试从“やはり”的应用来分析其隐含的心理意义以及内在的文化特征。
  • 强调运用 突出能力——谈2000年~2003年高考日语改造方案
  • 在教育部领导和考试中心领导的指示下,1998年高考日语试卷作了一次较大改进:取消原试卷的“中译日”部分,正式增加“书面表达”题,分值定为25分;原试卷各部分的赋分、题量等也作出相应调整。
  • 汉日语标点符号用法比较(六)
  • 位置说明:横排在方格左下方,竖排在石上万,汉日语相同。
  • 日文计算机用语撷英
  • 据统计截止到99年9月,日本个人用计算机的普及率已超过了60%。下面将曰文中最常用的有关计算机的词语按五十音图序作以介绍。
  • 世界名著日汉名称对照(4)
  • 论日本战后派文学(二)
  • 下面,考察一下“战后派文学”家们及其文学创作,并以此抽象出其文学特点。
  • 日本文学作家シリ一ズ②——夏目漱石
  • 夏目漱石は,余裕派·高踏派などと呼ぱれ,森鸥外ととちに,反自然主义の立场で活耀した日本近代文学史上の巨峰でめる。
  • 狭小却宽敞的日本式房屋——日本人生活文化小考
  • 初到日本的大城市,无不为鳞次栉比的高楼大厦、车水马龙的纵横道路、拥挤不堪的住宅感到吃惊。惊愕之余,人们这时才想起自己来到的是一个仅为36万平方公里的国土上居住着一亿二千多万人口的岛国日本。对于长年居住在辽阔土地上的中国人来说不觉有种令人窒息之感。
  • 井上大佑和“卡拉OK”文化
  • 最近,美国的《时代》周刊评出了20世纪亚洲最具影响力的20位名人,这其中有一位名不见经传的日本人,他就是“カテォヶ”的发明人——“井上大佑”。他的名字能与毛泽东、甘地等政治伟人以及丰田英二、盛田昭夫这样的著名实业家相提并论,不仅在日本引起轰动,当记者们蜂拥前去采访这位兵库县的租赁业商人时,他本人也表示没想到他的名字能和昭和天皇、黑泽明导演等人放在一起。
  • 对“太君”一词的考证
  • 在以抗日战争为题材的文学作品,如小说、电影、戏剧等中,常常出现“太君”这个词。例如。在电影《平原游击队》中,有这样一个片断:当老鬼子松井面对被强行集合起来的群众叽哩哇啦地讲了一通日本话以后,汉奸翻译便翻译说:“太君说了,谁要说出李向阳在什么地方,就给他房子给他地……”。显然,“太君”是指松井而言,是对侵华的日本军警的一种称呼,与旧社会对国民党官兵一般称之为“老总”极为相似。
  • 话说日本的“风吕敷”
  • “风吕敖”即汉语的包袱皮。这种既美观实用又独具日本特色的包装用品,干余年来给日本人民的生活带来极大的便利,深受日本人民的喜爱。尤其是一些老年人至今仍对其情有独钟。包袱皮的包装方法也多种多样,由此而产生的包装文化一直令日本人引以为自豪。
  • 日本都、道、府、县名的由来
  • 北海道:古时曾叫虾夷岛或虾夷地,到了明治年代,在虾夷的音读“カィ”前加上“北”字,与东海道、南海道对称,便成为北海道。
  • 日本的寺院
  • 与基督教、伊斯兰教并称为世界三大宗教之一的佛教,是由印度的释迦牟尼于公元前5世纪创建的。其后,传播到斯里兰卡、东南亚、西域、中国、朝鲜、日本等地。
  • 日本的“祝日”
  • “祝日”,即日本国定的节假日,关于“祝日”的介绍,目前国内大部分书刊中均写着12天,实际上现在已增至14天。现列出日本的“祝日”如下。
  • 日本空海大师——传播盛唐文化的杰出使者
  • 日中文化交流,至今已经历悠悠两千多年的历史。对于中国文化内涵兼收并蓄、融会贯通地消化吸收,充分体现了大和民族为了进步繁荣,寻求捷径,采用了精明合理的“拿来主义”。特别是隋唐时期(日本大和、奈良时代),日本向中国派遣“遣隋使”“遣唐使”“遣唐僧”“学问僧”等,积极主动地学习、吸取中国大陆优秀文化,这对日本特殊文化现象的形成、发展及定型起着举足轻重的作用。其中公元九世纪初,作为“遣唐僧”的日本空海大师,就是一位杰出的代表,被誉为“日本文化之人杰,日中友好之先驱”。
  • “头打ち”一词究竟如何翻译
  • 近日笔者从书店购得一本由南开大学出版社出版的最新国际日语测试解析1级。因该书收录了1990-1997年日本语能力试验1级的全部试题,故可以说它资料新、内容全、具有权威性。加之其解析部分编排合理、解析科学、精辟,对于各类问题进行举一反三的说明,所以笔者认为它是国际日语能力测试者及其他日语学习者的必备好教材,
  • 作品第一○二三番
  • 这个句子该怎样翻译
  • 一位日语副教授在题为(容易产生误解的汉语词汇)(上海师范大学外国语学院<外国语言文学教学研究论集),上海师范大学学报编辑部发行,1999年10月)的文章中引用了井伏鳟二“黑ぃ雨”中的一个句子,并作了翻译。现抄录如下。
  • 猜谜、猜谜、猜猜看(10)
  • 售后服务
  • 某一天。一位手里拿着小提包的年轻人拜访了着名画家M先生。
  • 雨天祈愿
  • 女儿也许会发火说“爸爸这个骗子”或是哭着说“说好了一定来的,可是却不来”吧。
  • 东京语文学院日本语中心招生简章
  • 东京语文学院日本语中心位于东京繁华地区。办学历史悠久,教学设备先进、教学严谨,师资力量强。主要招收外国学生就学,通过日语教育,达到日语能力测试一级或二级水平,由学院指导升学,短大、大学、大学院。毕业后回国工作或在日本就职。
  • 川の流れのよラに
  • 学会信息:中国日语教学研究会会员校名录
  • [语法词汇]
    副词の色々(29)(滨屋方子)
    日语动词“やられる”的意义(凌蓉)
    日语的自他动词小议
    “~になる”与“~となる”的不同(侯仁峰)

    唐诗和译——春望(杜甫 丁学玲)
    购阅《日语知识》须知
    川の流れのよラに
    小启
    为您服务
    大连理工大学出版社日语书目(佳玉)
    [语言广场]
    谈谈终助词“ね”与“よ”的词义和用法(刘杰)
    サボる(王秀文)
    异义语寻绎(一)(连业良)
    漫谈“やはリ”(刘爱君)
    [辅导课堂]
    强调运用 突出能力——谈2000年~2003年高考日语改造方案(高升)
    [日汉对照]
    汉日语标点符号用法比较(六)(赵博源)
    日文计算机用语撷英(马峰)
    世界名著日汉名称对照(4)(刘唱梅)
    [日本文学]
    论日本战后派文学(二)(孙树林)
    日本文学作家シリ一ズ②——夏目漱石(吉田洋子)
    [东瀛文化]
    狭小却宽敞的日本式房屋——日本人生活文化小考(龚志明)
    井上大佑和“卡拉OK”文化(孙永刚)
    [岛国风情]
    对“太君”一词的考证(苏明顺)
    话说日本的“风吕敷”(王念之)
    日本都、道、府、县名的由来(申健)
    日本的寺院(卢丽)
    日本的“祝日”(黄玮)
    日本空海大师——传播盛唐文化的杰出使者(徐怀逵)
    [译事漫笔]
    “头打ち”一词究竟如何翻译(张麓营)
    作品第一○二三番
    这个句子该怎样翻译(曹建南)
    [诗海译笔]
    猜谜、猜谜、猜猜看(10)(王子月)
    [译苑百花]
    售后服务(星新一 李炜)
    雨天祈愿(张彤)
    [留学指南]
    东京语文学院日本语中心招生简章(郑文昌)
    [歌曲欣赏]
    川の流れのよラに(秋元康 见岳章 阿疆 李燕)
    [学会信息]
    学会信息:中国日语教学研究会会员校名录(学勇)
    《日语知识》封面

    主管单位:辽宁省教育厅

    主办单位:大连外国语学院

    主  编:高晓华

    地  址:大连市中山区延安路94号

    邮政编码:116002

    电  话:0411-82803121-6279 82561151

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1002-5243

    国内统一刊号:cn 21-1058/h

    邮发代号:8-176

    单  价:2.80

    定  价:33.60


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 电脑版 京ICP备13008804号-2