设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • “温度感党”む表す诸语につぃて
  • 日本人的“ヘ的”意识
  • 日语中的接尾词很多,而且在使用中起着重要的作用。许多语法书对接尾词都有一些介绍,但却很少论及“ヘ的”这一在日语中广为使用的接尾词。实际上,接尾词“ヘ的”很受日本人青睐,在日语中被广泛使用。日本国立国语研究所在多年前以《文艺春秋》等十三种综合性杂志为对象,对日语词汇的使用频率进行了调查。结果.“ヘ的”位居第十位。由此可见“ヘ的”在日语中的作用及地位。
  • “女ちしぃ”一词价值取向的变化
  • “女ちしぃ”一词在日语中一向是个褒义词,译成中文为:“有女人气的”“像女人的样子”。(基本语用例辞典)将其定义为:
  • “…格助词+だけ”与“…だけ+格助词”
  • 在(新编日语)第一册第12课中关于だけ的用法,阐述为“其为副助词,接在数词、体言、副词、助词及用言和助动词的连体形后面,表示限于某种范围和数量,也表示限于某种程度。”(上海外语教育出版社<新编日语)第一册第12课P218)但在日语的教学过程中发现格助词接在だけ之后即だけ+格助词的形式也时有出现,它与.格助词+だけ有什么关系,本文想就此进行简单的分析、归纳,以供参考。
  • 浅谈“隐语”
  • 隐语指特定的职业、阶层等社会集团内部使用的特殊用语。有广义狭义之分:狭义上指扒手、骗子、流氓等犯罪集团内部使用的“黑话”;广义上,除了犯罪集团隐语外,还包括商业隐语、女房隐语、僧侣隐语、武家隐语、文体界隐语、学生隐语等。特定的社会集团生活有它特有的生活方式、行为、体验及思想见解。因此,表示这部分内容的语言当然也与一般语言不同。这些特殊语言,产生于特定的社会集团内,当它有一定影响之后,有时又与一般语混用。
  • 谈日语的“死语”
  • 三、四年前,日本年轻人中就开始使用“死语”词。查了几本字典,有关.死语j一词的解释是这样的:
  • 日语表记中的新现象
  • 日语的书写表记,由多种形态的文字符号构成。其中既有表意的象形文字汉字,也有表音的符号文字平假名、片假名、罗马字。随着战后外来语词汇的大量引入,特别是近年来的日本都市的国际化。用英文直接表记外宋语的现象已开始在日语的表记中占有了一定的比例。用英文表记的场所指示、店铺招牌以及电视、印刷品中的广告、宣传等在今天的日本随处可见。甚至包括一些公开出版的文学作品及学术性论着、论文。也时常出现作者直接使用的英文表记。
  • 浅谈“无料”的用法
  • “无料”是日本街头上常见的词汇。带有“无料”的词组有“入场无料”(免费入场)、“无料休憩祈”(免费休息场)、
  • 日语外来语还原规则
  • 日语外来语由于没有汉字,其标记方法复杂等原因,无疑给中国科技人员阅读日文文献带来困难。日语外来语大多是英语的音译借用语,与英语母语在语音上存在一定的对应关系。熟练地掌握这些对应规则,对于正确阅读科技日语文献无疑具有重要意义。
  • 中国に於ける日本古典文学序说(その九)
  • 日汉同形异义词辨析(二)
  • 从日中饮食特点看日语“生”与汉语“生”的引申义
  • “饮食文化”无论对哪一个民族来说都是文化的一个重要侧面。而语言中又负荷着文化的内涵,带上了社会和精神的心理评价。众所周知,日本人有喜食生食凉食之习,
  • 二十世纪日本新诗流派轨迹(七)
  • 五十年代末,日本进入经济发展阶段,人们的思想和生活开始新的转变。新一代的诗人,有的继承了战前某些诗歌流派的审美传统,有的接受了新的外国诗歌流派的艺术倾向,各自创刊结社,出现了异彩纷呈的繁荣景象。
  • 日本作家笔名趣谈
  • 自古文人墨客多爱用笔名,或风雅,或言志。或讽喻。但笔名的真正含义,恐怕还不止于此。曾以“狐狸庵”为笔名蜚声文坛的远藤周作说过这样一段话:“如果我只用远藤周作这一姓名度过一生的话,我将失去很多我内在的幽默,以及浅俗的一面。正因为有了这个笔名,我才可以把我对人生的探求,对生活的好奇结合并存,加以发挥。因此,我感到我的人生要比普通人长了有一倍还多。”也许这才是作家拥有笔名的真正意义。人说作家的人生可有三种,本名之人生,笔名之人生,
  • 敬语与社会学
  • 日本自古以来就是个等级、身分制度明显的国家。最典型的古坟时代,以绝对权力者——天皇为顶点的金字塔型社会构造形成。位于大阪府堺市、世界面积最大的坟墓——仁德天皇陵便是天皇手握强权、麾师无数万的有力证据。
  • 从日语俗谚看日本文化中的人情观
  • 向《广辞苑》叫板
  • 《广辞苑》自1955年由岩波书店推出,现今已是第5版。45年来,它以收词全面,解释准确赢得了国内外读者,被誉为日本第一国语词典。对这部最具权威性的词典,最近竟有人公开叫板,指出“《广辞苑》并非日本第一”。
  • 日语花卉词汇精选
  • 日本人特有的制服观
  • 如果你在日本逗留一段时间,你可能会感到日本人很爱穿制服。你到处可以看到穿着各种款式、不同颜色制服的日本人。日本的各个企业都有自己的工作制服。工作人员穿西服去上班,到单位后换上工作制服。邮局的工作人员、警察、铁路的工作人员、医生和护士、汽车司机,百货商店和超级市场的店员等工作时都要穿制服。这些制服用料不一、款式繁多,设计新颖、富有职业特点,即具有外在的美观,又体现出内在的礼仪。
  • 新世纪日本“城市”的“新生儿”——“むぃたま市诞生”
  • 日本“城市”的“新生儿”——一个新的“100万都市”
  • 欢迎邮购
  • 日本的车票
  • 在日本,人们经常利用诸如巴士、电车、新干线等多种交通工具。与之相关的车票也五花八门,种类繁多。除常见的月票以外,还有单程车票,往返车票、联乘车票(同类车的联乘)。回数车票、游览车票等各种车票。
  • 从日本的“御饭”说开去
  • 在饮食生活中,“饭”是日本人赖以生存的首要食品,自古以来就备受广大日本人民推崇和青睐。饭者,食之物也。中日两国皆有之,不过含容不一,概念有别。中国的“饭”蕴涵甚广,米、面、豆、薯皆可入“饭”。
  • 圣德太子
  • “圣德太子”(しふこケたぃし)(574年一622年)是日本飞鸟时代杰出的政治家。他把佛教与政治有机地结合在一起.力图建立一个以天皇为中心的理想之国。此外他还积极地主张与中国建立外交,并派使节到中国(隋朝).引进、吸收中国先进的文化和技术.为后来的中央集权制国家的建立奠定了坚实的基础。
  • 浅谈汉语兼语句的几种日译处理方法
  • 汉语的兼语句的某些句式和日语里“使役の文”常是对应的。众所周知,汉语里一般使用“使”“让”“叫”“派”等使役动词来表示使役的意思。
  • 八月
  • 登高
  • 俳句六首
  • 猜谜、猜谜、猜猜看(27)
  • 伤痛
  • 我在与论岛的别墅里写这篇稿件。最近,有两棵榕树被移植到我别墅的院子里.我目睹了这两棵树龄近百年的榕树的整个移植过程,心痛不已,难以平复。
  • 魔戒
  • “最近有没有进什么新款式?…”一个年轻人跨进古董店,随便问了一句,面熟的老板摇了摇头:
  • 一词典的几处错误
  • 《汉日新词词典》(某人民出版社1997年9月第一版)一问世,笔者便为其选词新颖所吸引,立即购买一册,工作需要时便经常翻阅,确实解决了不少问题。同时也发现了几处错误,在此列出,目的是希望词典进一步提高质量,真正成为为读者排疑解难、受读者欢迎的好书。
  • 如何在网上收听日语广播
  • 学习外语讲究听说读写,在当今网络日趋普及的时代,通过互联网来训练自己听的能力,已为很多朋友所接受,网络的信息不但最新,而且全面、快捷,能给我们全新的感受。下面就介绍一些在网络上收听日语广播的方法。
  • 大连外国语学院日本语学院自考日语专业(本科、专科)招生简章
  • 大连外国语学院出国留学预备人员培训部招生简章
  • [语法词汇]
    “温度感党”む表す诸语につぃて(滨屋方子)
    日本人的“ヘ的”意识(甘能清)
    “女ちしぃ”一词价值取向的变化(魏亚利)
    “…格助词+だけ”与“…だけ+格助词”(潘秋风)
    [语言广场]
    浅谈“隐语”(崔英美)
    谈日语的“死语”(张丹宇)
    日语表记中的新现象(林岚)
    浅谈“无料”的用法(何金宝)
    日语外来语还原规则(余长荣 许明武)
    [辅导课堂]
    中国に於ける日本古典文学序说(その九)(横山邦治)
    [日汉对照]
    日汉同形异义词辨析(二)(王晓伯)
    从日中饮食特点看日语“生”与汉语“生”的引申义(张韶岩)
    [日本文学]
    二十世纪日本新诗流派轨迹(七)(罗兴典)
    日本作家笔名趣谈(钱晓波)
    [东瀛文化]
    敬语与社会学(郭惠珍)
    从日语俗谚看日本文化中的人情观(王蔚)
    [岛国风情]
    向《广辞苑》叫板(陈岩)
    日语花卉词汇精选(贾瑾)
    日本人特有的制服观(侯国姿)
    新世纪日本“城市”的“新生儿”——“むぃたま市诞生”(韩长宝)
    欢迎邮购
    日本的车票(殷小林)
    从日本的“御饭”说开去(曹善厚 古月娇)
    圣德太子(贺静彬)
    [译事漫笔]
    浅谈汉语兼语句的几种日译处理方法(蔡进宝)
    [诗海译笔]
    八月(罗兴典)
    登高(杜甫)
    俳句六首(孟圣)
    猜谜、猜谜、猜猜看(27)(王子月)
    [译苑百花]
    伤痛(张林)
    魔戒(余洁)
    [书海巡航]
    一词典的几处错误(王振东)
    [日语信息处理]
    如何在网上收听日语广播(周庆林)

    大连外国语学院日本语学院自考日语专业(本科、专科)招生简章
    大连外国语学院出国留学预备人员培训部招生简章
    《日语知识》封面

    主管单位:辽宁省教育厅

    主办单位:大连外国语学院

    主  编:高晓华

    地  址:大连市中山区延安路94号

    邮政编码:116002

    电  话:0411-82803121-6279 82561151

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1002-5243

    国内统一刊号:cn 21-1058/h

    邮发代号:8-176

    单  价:2.80

    定  价:33.60


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2