设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 从句中的ハ和ガ
  • 副詞の色々(41)
  • 关于日语助词“へ”的另类用法
  • 翻阅日文报刊,常觉标题中有些“へ”的用法有点另类。查阅词典,对“へ”定义无非是:
  • 助词“ぞ”的几种较难掌握的用法
  • 助词“ぞ”的用法有很多。既有表示累计、添加意义的“ぞ”,又有对同类事物进行提示的“ぞ”,但这一类的用法都属于其基本用法,使用的范围和规律也比较容易掌握。除上述基本用法之外,助词“ぞ”还有一些较难掌握的其他用法。本文试从以下六个方面进行归纳和探讨。
  • “すふません”和“ぁりがとぅ”
  • 在日语教学过程中,学生来问过许多关于日本人日常生活方面的问题,其中有位学生问了这样一个问题:有一天,有一位日本朋友来他家做客,他连忙递上一杯水来招待他,这位日本朋友知道他正在学习日语,
  • 日语谐音与日本文化(上)
  • 在一次聚餐中,笔者碰到这样一件事情。酒席进行到一半,我拿着一瓶葡萄酒给日籍女教师倒酒时,
  • 有趣的日语年龄词
  • 在日本,自古以来不同的年龄祝寿时有不同的寿别名称,这与我们中国的“花甲”代表六十寿辰;“古稀”代表七十高龄有着异曲同工之妙。仔细探讨其中的缘由,着实可以享受到文字知识给我们带来的乐趣。
  • “御馳走”出自何典
  • 广为人知的日语词语
  • 中国に於しナタ日本古典文学序税(その十一)
  • 日语猜谜
  • 猜谜是一种有趣的智力游戏,要揭开谜底,不仅需要搞清楚谜面,有一定的知识积累,更重要的是要开动脑筋思考。本人在日语教学中也尝试着运用了一些日语猜谜,学生对此非常感兴趣,效果也较好。本文将简要介绍—些常见的日语谜语及解谜方法,并谈谈日语猜谜在教学中的运用。
  • 汉和辞典中未收录的汉字
  • 下面列举的四个汉字该怎样读?读者朋友您知道吗?其实这四个汉字,《汉和辞典》中根本就没有收录,这四个汉字是:
  • 日本人的常见姓氏两千(1)
  • 日语国际测试1、2级模拟题(1)
  • “小子要闯,丫头要浪”日语该怎么说?——闲话中日成语
  • 汉语、日语都有大量成语。固然有很多在一方语言中是成语而在另方语言中表示同样意思都不是成语一只能用解释的方法翻译,掌握它的意思和用法。
  • 日本主要“マスコミ”机构名称及汉译
  • 浅析日本启蒙主义文学的软弱性
  • 日本启蒙主义文学产生于明治维新之后。它在日本文坛存活期短,一般认为是到二叶亭四迷的《浮云》问世,前后不足二十年的时间。启蒙主义时期是日本文学走向近代化的基础阶段,这一时期.启蒙思想家们翻译了包罗万象的西方作品,并创作了政治小说,启蒙教育了人们的头脑,为明治政府的文明开化作了大量准备工作。坪内逍遥在《小说神髓》中提出了“文学既不是道德的仆人,也不是政治的手段,它具有描写人情、世态风俗等的独特使命”,突破了文学理论上的认识,深入介绍了艺术,是资产阶级文学革新的宣言。
  • 隐元禅师与黄檗文化
  • 隐元(1592~1573),江户前期来日的明朝高僧,福州人。本名隆琦,一号大光普照国师,真空大师。1654年为避明末战乱东渡日本,投将军家纲门下,颇受后水尾上皇赏识。1663年出任宇治万福寺住持,指导建造佛像、佛寺并定下寺规,始创日本黄檗宗。著有语录集《光照国师广录》。据传他将许多中国明朝的文化传到日本,至今日本的芸豆仍称隐元豆。
  • 关于“异文化人”的思考
  • 21世纪是跨文化交流全球化的时代。地球将成为人类群居的村落,不同肤色、不同国家、不同语言、不同文化背景的人将像“村民”一样朝夕与共、息息相关地共生存,同劳动。这种变化将使学习外语的目的、外语教学的目标、方法、手段等发生变化。比如说学习外语的目的,如果说以前主要是作为“桥梁”“纽带”,为了从事“沟通”“传达”工作而学的话,那么现在则是作为交流的直接对象,为生存、生活本身而学,即跨文化交流成了外语学习的主要目的。
  • 小泉内阁多行不义
  • 进入新世纪以后,中日两国关系出现了令人担忧的一系列问题:日本文部省通过了右派组织编写的歪曲历史颠倒黑白的历史教科书,引起了中、韩等亚洲国家的公愤;日本政府允许台独分子李登辉访日,公然制造“两个中国”的事件;日本政府蛮横地禁止进口中国产的大葱等农产品,给中国农民带来极大的损失;新上任的小泉纯一郎首相不顾亚洲国家和日本爱好和平的民众的反对,一意孤行,参拜供奉着包括东条英机等一级战犯的靖国神社,等等。这使原本相信21世纪中日关系会出现一个和平友好新局面的中日两国人民心头蒙上了一片阴影。那么这个小泉纯一郎到底是何许人也?
  • 地域方位与人物性格
  • 秋季七草
  • 平清盛
  • 平安时代末期(1068年~1185年)政治统治的中心由贵族逐渐移向武士。这些得权武士原来只是负责护卫皇室及贵族的家臣,后来由于贵族势力衰弱,武士们进入政界。
  • 日本历史上的八位女天皇
  • 日本这个经济大国,高度发达的科学技术与深入人心的神道禅学奇妙地维系在一起。筑波科学城的物理教授一方面是顶级的自然科学家、唯物主义者,可他很可能同时又是某个神社会的忠实进香者。在外国人眼里这似乎无法理解,实际上在日本很平常,何况日本仍是天皇制国家。
  • 谈翻译遣词造句中的提炼(下)——翻译谷崎文学名著点滴回眸
  • 合欢树下
  • (猜谜、猜谜、猜猜看)(29)
  • 明星诞生
  • 日语录音带的数字化
  • 日语学习者手中都有不少不同时期的听力录音带,在使甩次数频繁、存放时问过长或潮湿和不同温度的环境作用下,无论多好的录音带,都会出现音质变差、噪音大、发霉、绞带等质量问题,难以永久保存。现在,如果把这些录音带转成数字化文件(如WAV、MP3、RM等文件格式),之后保存在硬盘上或者刻到光盘上,就可以保证录音带的质量,并且可以永久保存,下面就给大家介绍一种录音带数字化的方法。
  • 日语录音带的数字化
  • 日语学习者手中都有不少不同时期的听力录音带,在使甩次数频繁、存放时问过长或潮湿和不同温度的环境作用下,无论多好的录音带,都会出现音质变差、噪音大、发霉、绞带等质量问题,难以永久保存。现在,如果把这些录音带转成数字化文件(如WAV、MP3、RM等文件格式),之后保存在硬盘上或者刻到光盘上,就可以保证录音带的质量,并且可以永久保存,下面就给大家介绍一种录音带数字化的方法。
  • [语法词汇]
    从句中的ハ和ガ
    副詞の色々(41)(演屋方子)
    关于日语助词“へ”的另类用法(王吉曾)
    助词“ぞ”的几种较难掌握的用法(张建华)
    “すふません”和“ぁりがとぅ”(邢红燕)
    [语言广场]
    日语谐音与日本文化(上)(甘能滑)
    有趣的日语年龄词(阎树新)
    “御馳走”出自何典(牟斌)
    广为人知的日语词语(张慧荣)
    [辅导课堂]
    中国に於しナタ日本古典文学序税(その十一)(横山邦治)
    日语猜谜(汤金树)
    汉和辞典中未收录的汉字(唐国辉)
    日本人的常见姓氏两千(1)(刘剑)
    日语国际测试1、2级模拟题(1)
    [日汉对照]
    “小子要闯,丫头要浪”日语该怎么说?——闲话中日成语(宋元明)
    日本主要“マスコミ”机构名称及汉译(刁鹂鹏)
    [日本文学]
    浅析日本启蒙主义文学的软弱性(侯丽颖)
    [东瀛文化]
    隐元禅师与黄檗文化(姚文清)
    [岛国风情]
    关于“异文化人”的思考(陈岩)
    小泉内阁多行不义(宋协毅)
    地域方位与人物性格(刘君梅)
    秋季七草(罗晓莹)
    平清盛(贺静彬)
    日本历史上的八位女天皇(胡连荣)
    [译事漫笔]
    谈翻译遣词造句中的提炼(下)——翻译谷崎文学名著点滴回眸(王述坤)
    [诗海译笔]
    合欢树下(罗兴典)
    (猜谜、猜谜、猜猜看)(29)(王子月)
    [译苑百花]
    明星诞生(石月)
    [日语信息处理]
    日语录音带的数字化(周庆林)
    日语录音带的数字化(周庆林)
    《日语知识》封面

    主管单位:辽宁省教育厅

    主办单位:大连外国语学院

    主  编:高晓华

    地  址:大连市中山区延安路94号

    邮政编码:116002

    电  话:0411-82803121-6279 82561151

    电子邮件:ryzs@dlufl.edu.cn

    国际标准刊号:issn 1002-5243

    国内统一刊号:cn 21-1058/h

    邮发代号:8-176

    单  价:2.80

    定  价:33.60


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2