设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 日语数量词的副词用法——兼议“一人行つた”与“一人で行つた”的区别
  • 数量词指“三人、四匹、五杯、…”之类“数词+量词”的表现形式。日语教学中一般将数量词置于动词谓语之前的用法,如“りんごな二つ食べた”等称为“数量词作为副词修饰动词”的用法。如此解释不恰当,
  • 日语中的“あなた”
  • 在初级日语课本中,第二人称代词“あなた”总会在第一、第二课就跃然纸上,“あなたは-で等等。而在自然的日常会话中,我们似乎极少使用“あなた”也似乎少有被称为“あなた”的体验。作为第二人称代词,“あなた”的使用究竟有何限制,往往用于何种场合,我们通常又拿什么来代替“あなた”,本文将对此进行简述。
  • “モノ”的用法(上)
  • 形式名词“モノ”在日语中经常使用。教师在授课中,往往都是就其出现的语言现象做出解释。由于比较零乱,常常引起日语学习者的一些疑惑。为此,从教学角度考虑,把“モノ”做一归纳,并将与之接近的用法一并列举,做以解释。
  • 日语量词之管见
  • 本文拟从日语量词的词义、搭配习惯、省略及其宽松性、临时性等几个方面进行分析、探讨,以就教于诸位前辈及同仁。
  • “ニそ”“さぇ”“すら”辨析
  • “ニそ”“さぇ”“すら”这三个词均为古日语中的助词。在现代日语中作为提示助词被广泛使用着,在日语国际能力考试中也被作为测试的要点频繁出现。虽然这三个提示助词均可单独使用或者与其他助词相搭配在句子中起强调作用,但由于它们之间在意思和用法上存在着差异,使学生在学习时比较困难。下面就针对这三个词的基本意思及用法展开简单的论述。
  • “~ばかりか”和“~どこらか”
  • 复合词“~ばかりか”和“~どこらか”在接续上较为相似,既可以出现在名词后面,起到类似副助词的作用(如例1)、3)),也可以使用在从属句和主句之间,其功能相当于接续助词(如例2)、4))。同时,两者通常都只能出现在陈述句或判断句中,其后续谓语不能采用表示疑问、命令、要求或意志的形式(如例1)、4))。
  • 从“水”谈起
  • 日本是一个岛国又多山,水源丰富而水质良好,因此日本人喜欢饮用取之于自然的水。“水老を饮む”即是“喝凉水”,在日本无论多么高级的餐厅首先为客人端来一杯“水”是必备的服务。
  • “上户”为何有现在的意思
  • 日语里有“泣き上户じょう”这个词,意思是“喝醉酒后爱哭的人”。“泣き”我们都知道是器,而“上户”有两个意思。一个是“酒癖(酒后的毛病)”,这里的“上户”就是这个意思,
  • あながあつたらないりたぃ
  • 日语漫谈①——发达的日语谐音
  • 日语中的谐音非常发达,这完全是因为日语的语音系统十分简单之故。日语里的音节不会超过120个,因此,日语里就大量存在着同音词或音近词。如日语中发音为“しんこう”的汉字词语就有三十多个,有“心高”“信仰”“神功”
  • 从原借用词到“和制外来语”的变化特征分类
  • “和制外来语”是日本人按照自己的思维模式和文化习惯,将外国原有的词借用到日语中后重新组合成新的词汇。这些外来语在引用和使用过程中,其意、形、音等方面都和原借用语不太一致,具有在借用国语言中看不到的特征。“和制外来语”可分为如下5个类型。
  • “电子メ一ル”的基础写作
  • 日本是“电子メ一ル”(简称“メ一ル”)利用率最高的国家之一。关于电子邮件的写作要求虽然没有严格的规定,但仍然有一整套约定俗成的规则。了解、遵守这些规则将有助于通过电子邮件这一方便、快捷的通信方式进行良好的沟通与交流。
  • 日语中“一番”构成的复合词
  • “一番”这个日语单词现在被直接音译为“一级棒”,用来比喻好的事情或心情等。
  • 日本留学会话(19)
  • 汉日对称词比较
  • 称呼分为自称词、对称词和他称词。也就是通常所说的第一人称、第二人称和第三人称。这三者之间有着紧密的关系。其中对称词在人与人之间的交往过程中起着尤为重要的作用。
  • 高校日语专业八级考试作文写作技巧
  • 写作部分是高校日语专业八级考试主观题的重要部分,根据2005年新大纲规定,此部分的分值由40分调整为30分,字数、形式、考试时间及占总分比例均无变化。
  • 商务日语能力考试听力辅导(4)
  • 5番 Q:自动车メ一カ一の役员と技术担当课长が话してぃます。
  • 走进《源氏物语》(十九)——难买丹诚一寸真
  • 纵览源氏一生,荣华富极,权倾天下,子嗣一脉,有算命先生预言道:源氏一生“当生子女三人,其中必兼有天子与皇后。最低者太政大臣,亦位及人臣。”事后一一应验,所谓天子者,乃源氏与藤壶妃子私通所生之子,
  • 美文欣赏(13)
  • 1.“唉,真讨厌。我不愿变成大人。怎么长到这样的年龄了呢。我真想回到七个月,十个月之前,回到一年以前去。”
  • 日本的七福神
  • 在日本,每年正月初有祭七福神的习俗。七福神是日本具有代表性的民间信仰,起源于佛教之说“七难即灭、七福即生”,“惠比须ぇひす”
  • 日本传统艺能及用语
  • “落语らくこ”是日本的单口相声,表演者就一个人,用滑稽的语言、通过登场人物之间对话的方式,进行道白的一种曲艺表演。日本的单口相声诞生于江户时代的初期,
  • 2005年四字熟语的创作倾向(下)
  • 2005年度的职业棒球,突破了1949年实行中央联盟和太平洋联盟仅在各自团体内部角逐的常规,实现了双方的历史性交流战,展开总计216场(中央胜104场、太平洋胜105场、平局7场)的捉对厮杀。
  • 当代日本政治家评介(7)
  • “武部勤だけぺつとむ”,现任自民党干事长。武部勤1941年5月1日出生于日本北海道斜里郡。1964年3月毕业于早稻田大学第一法学部,获法学学士学位。
  • 《新日本语概论》
  • 拟声词、拟态词与日本诗歌
  • 日语是拟声词、拟态词的宝库,其数目之多,应用范围之广,使用频率之高,创造手段之灵活,在世界众多的语言中是少见的。一般认为,现代日语目前使用的拟声词在2,000~3,000之间。
  • 川端康成文学作品误译例分析(3)
  • 我讨厌自杀的原因之一,就在于为死而死这点上。我这样写,肯定是假话。我决不可能同死亡照过面,真到那份上,直至断气之前,我也许还要写作,还会不由自主地颤动我的手。
  • 夏日夕景
  • “名家名篇大家译”译文获奖者名单
  • 樱花坡
  • 虽说称做樱花坡,其实只有一棵樱花树。 我曾在这一带徘徊过,那是多年前一个秋末冬初的夜晚,但却从未在樱花盛开时节光顾过这道坡。
  • 樱坂
  • 虽说这条路名叫樱坂,其实只有一棵樱花树。 而且,我在这附近徘徊已是多年前秋冬深夜,还从未曾在樱花开放时节走过这里。
  • 令人担忧的事情
  • 又一架航天飞机飞向了国际宇宙空间站。不过发生了令人担忧的事情。
  • “般村徹”缔造的日本演歌歌手与作品
  • 对于我国读者来说,也许无论怎样详细地介绍说“船村徹”是日本当今伟大的作曲家之一,是演歌作曲的第一人等等,也不可能让大家真切地感受到这位音乐大人物的存在。但是,由于“船村徹”所创作的许多歌曲作品缔造了众多的歌手,而其中许多歌手则是我国听众所熟悉的名字。
  • 居酒屋
  • 决不绝望
  • 我虽然经常会意志消沉,但决不会绝望。
  • [语法园地]
    日语数量词的副词用法——兼议“一人行つた”与“一人で行つた”的区别(许贞)
    [词汇探讨]
    日语中的“あなた”(叶琼)
    “モノ”的用法(上)
    日语量词之管见(杨爱菊)
    [词义辨微]
    “ニそ”“さぇ”“すら”辨析(马娇娇 李光华)
    “~ばかりか”和“~どこらか”(毛文伟)
    [词语趣话]
    从“水”谈起(王秀文)
    “上户”为何有现在的意思(华清)
    [成语谚语]
    あながあつたらないりたぃ
    [语言广场]
    日语漫谈①——发达的日语谐音(包央)
    从原借用词到“和制外来语”的变化特征分类(安萍)
    “电子メ一ル”的基础写作(杨凡)
    日语中“一番”构成的复合词(陈世华)
    日本留学会话(19)
    [日议对照]
    汉日对称词比较(颜景义)
    [考试辅导]
    高校日语专业八级考试作文写作技巧(邴胜)
    商务日语能力考试听力辅导(4)(胡小春)
    [文学长廓]
    走进《源氏物语》(十九)——难买丹诚一寸真(姚继中 刘华曦)
    美文欣赏(13)(刘德润)
    [东瀛文化]
    日本的七福神(王莹)
    日本传统艺能及用语(李锋传)
    [世风扫描]
    2005年四字熟语的创作倾向(下)(余祖发)
    当代日本政治家评介(7)(张耀武)

    《新日本语概论》
    [七灶屋杂言]
    拟声词、拟态词与日本诗歌(陈岩)
    [译事漫笔]
    川端康成文学作品误译例分析(3)(陈志侠)
    [诗海译笔]
    夏日夕景
    [译苑百花]
    “名家名篇大家译”译文获奖者名单
    樱花坡(韩霈煖)
    樱坂(余祖发)
    令人担忧的事情
    [歌曲选萃]
    “般村徹”缔造的日本演歌歌手与作品(徐元勇)
    居酒屋
    [刊首寄语]
    决不绝望
    《日语知识》封面

    主管单位:辽宁省教育厅

    主办单位:大连外国语学院

    主  编:高晓华

    地  址:大连市中山区延安路94号

    邮政编码:116002

    电  话:0411-82803121-6279 82561151

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1002-5243

    国内统一刊号:cn 21-1058/h

    邮发代号:8-176

    单  价:2.80

    定  价:33.60


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2