设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 磨练思维
  • 理解别人的博大的胸怀。不使他人痛苦的温柔的心灵。还有,无论面对什么都勇往直前的心境。这些你都意识到了吗?看似理所当然的事情也有做不到的吧。像磨练目之所及的事物一般,试着磨练自己的思维吧。
  • 日语古典语法入门(12)——助词(四)
  • ‘て’‘して’接在用言或助动词的连用形的后面,‘て’主要有四种用法,‘して’而只表示单纯接续。具体参见下表:
  • 日语句末表达的混用
  • 通常,日语的写作规范要求一个语篇内的句末形式要统一。口语中,依据说话者和听话者的关系、说话场合的正式程度来选择敬体或简体。书面语中,报纸杂志、科学说明文、
  • 谈‘複合語’
  • 复数的语基的结合产生的词叫‘複合語’。作为‘複合語’的构成要素,有‘右手’的‘右’和‘手’这样的名词,有‘缶切り’‘昼寝’
  • 比况助动词‘ょぅだ’的用法特征
  • 日语“复训”词的构成和词义
  • 将一个名词外加一个动词复合起来的动词就为“复训”词。这种“复训”的组词方法解决了日语词汇不足的问题。
  • ‘どぅぞ’与‘どぅか’
  • 'どぅぞ'与'どぅか'在表示请求对方做某事之意时,二者确有相似之处,但并非完全相同。下面,通过文学作品的句例来考察二者的不同词义及使用区别。
  • 程度副词‘かなリ'相当‘ずぶん'‘だいぶ’之比较
  • ‘かなリ’‘相当’'ずぶん''だいぶ'这四个词是程度副词中表示较高程度的一组,相当于汉语的“很,相当,颇”,乍一看好像几乎完全相同,但其实不然,那么这四个词究竟程度是否相同,用法又是否完全一致,以下将就这几点进行简单的阐述。
  • 从“重陽の節句”谈起
  • 辞苑趣话(9)——四苦八苦
  • 几种日语中常见的敬语误用
  • 日语敬语种类繁多,形式复杂,是日语学习的重点和难点,本人结合教学和交际实践,总结日语使用中最容易出现的敬语误用,分析其成因,提出避免误用的对策,供日语学习和研究者参考。
  • 日语惯用句的误用分析(1)
  • 日语里有一些经常使用的惯用句,表达独特的语感和语义。必须正确理解并记牢它们的用法,否则会闹出笑话,使人际交往出现障碍。下面是日语惯用句的误用分析实例,希望大家使用的时候要注意。
  • いごくべぱけ
  • 看动漫学日语——魔卡少女樱
  • 故事简介如下:木之本樱(小樱)本来是一个平凡的小学四年级学生,因机缘巧合打开了一本放满卡片的神秘书籍。突然一阵怪风将所有的卡片都吹走了,这时这本书的守护神,“封印之兽”小可(基路仔)出现了。
  • 从“彼のことか好さ”谈“こと”谈的含义
  • ォアシス运动
  • 日语最常用表达方式及其构成(7)
  • 酒水饮料词汇日汉对照
  • 俗话说“无酒不成席”,“酒”一直都是宴席之上必不可缺的风景。“酒”是一个很宽泛的概念,每个国度都有自己独特的酒文化,比如中国的白酒,日本的清酒,法国的葡萄酒等等。但是世界上的酒文化都有这样一个共同的特征,那就是:自古以来“酒”都是文人墨客的宠儿,太多太多的名诗佳句都是在这些“酒仙”们酒后诗兴大发后的见证。
  • 日语国际能力测试二级语法辅导(9)——限定篇
  • 标准商务日语考试——听读解能力测试(1)--2
  • 近代歌坛的泰斗——“齐藤茂吉”
  • 试译小仓百人一首(33)
  • 感悟日本传统之美(九)悠远纤柔,沁人心脾——日本酒
  • 日本列岛一年四季变化明显,节序如流,因此日本人对节气的变更非常敏感,在感受生命交替,叹咏人生的同时,自然也少不了酒的助兴。
  • 日本佛教文化渊源考(2)
  • 日本的“じゃんけん”
  • 在日本,“じゃんけん”是一种广泛流传的娱乐项目,同时,由于不需要任何道具,简单易行,所以在很多场合起到决定随机结果的作用。
  • 浅谈日本的互相制衡猜拳游戏
  • 猜拳,又叫划拳、猜枚,按照明朝人谢肇浙所写的《五杂俎》这本书,猜拳的传统可以追溯到汉朝的手势令。在与亚洲交往之前,谣方没有任何有关“石头、剪刀、布”的记载,19世纪后期的西方作家在提到它的时候总认为是一种亚洲的游戏。
  • 现代短歌评释(9)
  • 爱好相同之士
  • 女人在等待男人。左手上的钻戒闪闪发光。女人边用右手摆弄着那钻戒边等待着男人。虽说已过了夜间10点,国道边上的家庭餐馆还是座无虚席.满是闲得无聊的学生和加班晚归的上班族.这使得深夜的店内很是热闹。被左来右往的人流遮住了视线,从女人的座位看不太清餐馆的人口附近。
  • 九州英数学馆国际言语学院
  • 在优越的环境中进行充实的教育 国际言语学院是对希望报考日本的大学或大学院的外国人进行预备教育的学校。本学院的大学预科是受到文部科学省指定的为报考大学作准备的‘准备教育课程’。
  • [刊首寄语]
    磨练思维
    [语法园地]
    日语古典语法入门(12)——助词(四)(张红艳 崔香兰)
    日语句末表达的混用(李雷)
    [词汇探讨]
    谈‘複合語’(赵宏)
    比况助动词‘ょぅだ’的用法特征(邱梭成)
    日语“复训”词的构成和词义(张延凯)
    [词义辨微]
    ‘どぅぞ’与‘どぅか’(孙琦)
    程度副词‘かなリ'相当‘ずぶん'‘だいぶ’之比较(刘子璇)
    [词语趣话]
    从“重陽の節句”谈起(王秀文)
    辞苑趣话(9)——四苦八苦
    [敬语应用]
    几种日语中常见的敬语误用(张丽)
    [成语谚语]
    日语惯用句的误用分析(1)(张朝晖)
    いごくべぱけ
    [语言广场]
    看动漫学日语——魔卡少女樱(徐明)
    从“彼のことか好さ”谈“こと”谈的含义(时江涛)
    ォアシス运动(姜微)
    日语最常用表达方式及其构成(7)(钱红日)
    [日汉对照]
    酒水饮料词汇日汉对照(董微)
    [考试辅导]
    日语国际能力测试二级语法辅导(9)——限定篇(王玉珊)
    标准商务日语考试——听读解能力测试(1)--2(胡小春)
    [文学长廊]
    近代歌坛的泰斗——“齐藤茂吉”(张蕾)
    试译小仓百人一首(33)(甄文康)
    [东瀛文化]
    感悟日本传统之美(九)悠远纤柔,沁人心脾——日本酒(姚继中 赵晓燕)
    日本佛教文化渊源考(2)(张维薇)
    [世风扫描]
    日本的“じゃんけん”(李晓霞)
    浅谈日本的互相制衡猜拳游戏(文小兵)
    [诗歌译介]
    现代短歌评释(9)(金中)
    [译苑百花]
    爱好相同之士

    九州英数学馆国际言语学院
    《日语知识》封面

    主管单位:辽宁省教育厅

    主办单位:大连外国语学院

    主  编:高晓华

    地  址:大连市中山区延安路94号

    邮政编码:116002

    电  话:0411-82803121-6279 82561151

    电子邮件:[email protected]

    国际标准刊号:issn 1002-5243

    国内统一刊号:cn 21-1058/h

    邮发代号:8-176

    单  价:2.80

    定  价:33.60


    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2