设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 新时期高等师范英语专业面临的挑战与应对
  • 1.引言:新时期的新挑战 “当今世界正处在大发展大变革大调整时期,【…]我国正处在改革发展的关键时期,【…】凸显了提高国民素质、培养创新人才的重要性和紧迫性”。“面对前所未有的机遇和挑战,必须清醒认识到,我国教育还不完全适应国家经济社会发展和人民群众接受良好教育的要求。”
  • A Reanalysis of Confucius' Enlightening Reflection - Implications on Heuristic Teaching
  • 论师范院校英语教育专业培养方式的改革与实践——以韩山师范学院“英语教学法”课程建设为例
  • 师范院校的外语院系承担着培养外语师资的主要任务,而作为英语教育专业重要课程的“英语教学法”有着不可替代的作用。本文作者以韩山师范学院外语系实践教学为例,总结了教育经验和成功做法,提出了对于外语师范教育培养模式和“英语教学法”课程建设改革的看法和主张,等等。
  • A Realistic Pronunciation Goal -Being Comfortably Intelligible
  • 档案袋评价对职前英语教师教学信念的影响研究
  • 教学档案袋评价作为促进教师专业发展的工具,在职前教师教育中的应用日益广泛。本研究目的是在英语教师教育项目中开发和实施档案袋评价,探讨档案袋评价对职前教师教学信念的影响。
  • 试论地方性高师院校英语专业人才培养特色
  • 在我国英语专业快速发展的大背景下,面对越来越激烈的竞争,地方性高师院校英语专业要生存和发展,就必须以学校自身的办学定位和特色为依托,突出师范性,彰显英语专业人才培养特色,只有这样才能获得可持续发展的内在动力。
  • 高校英语师范生实践与创新能力培养的新模式
  • 实践性应用型人才培养模式是以突出实践教学,树立培养学生创新精神和实践能力的实践教育理念,强化实践育人意识,围绕实践性应用型人才培养目标,培养实践应用价值的人才为目标的人才培养模式。高师院校英语专业为提高学生的教学从业技能,在培养的过程中必须采用实践性和应用型人才培养模式。这种培养模式落实到具体培训工作中应该表现在三方面:一是树立先进教育理念,强化实践育人意识;二是加强师资队伍的建设;三是培养学生自身实践教学能力和应用型人才。
  • 基于语料库的教师课堂反馈语对学生积极性影响的对比研究
  • 在英语课堂中,实习生的课堂反馈语与优秀英语教师的课堂反馈语在类型和使用场合上是有差距的,他们的反馈语对学生学习积极性的影响各不相同。本文主要研究的问题包括:(1)从教学录像中考查:在课堂中,哪一种类型的教师反馈语使学生表现得更为积极和活跃?(2)利用语料检索软件Anteona3.2,通过频率统计和调出语料实例进行分析的方法,观察优秀教师和实习生在课堂中反馈语的使用情况及其差别。(3)实习生应该如何使用教师反馈语来激励学生和提高其学习热情。
  • 词块理论在大学英语写作教学中的应用
  • 根据当前大学英语写作中存在的较为突出的问题之一,即语言表达不符合英语语言习惯,词不达意,本文以词块理论为依托,分析了词块理论在写作教学中的应用并针对上述问题制定了“输入一仿写一输出”等一系列教学策略。本文通过实例证明相应教学手段收到了良好成效,表明词块理论对写作教学不但有指导意义更具有实际应用价值。
  • 探索性实践:外语课堂研究新途径
  • 本文介绍了一种以实践者为主体的教育研究途径——探索性实践,阐述了探索性实践的提出、涵义、其原则的演变和发展,探讨了探索性实践与行动研究的区别。探索性实践为外语课堂研究提供了崭新的视角,是实现教师专业化发展、提升教师职业生涯品质的有效途径。
  • 中外教师合作跨文化交际口语教学探析
  • 中外教师合作是外语教学中不可缺少的组成部分。本文依据相关的教学理论,以某所地方院校的跨文化交际口语课开展合作教学为例,阐述了如何设计该课程教学活动的全过程,并通过问卷调查和口语测试证实了中外教师合作教学模式的可行性。中外教师合作口语教学充分发挥中国教师和外籍教师各自的优势,在英语教学中,中外教师合作是培养大学生跨文化交际能力的关键所在。
  • An Exploration on Motivation of Non- English Majors in Polytechnics Taking Students Majoring in Tourism for Example
  • 文本类型理论框架下的高校网站英译策略实证研究
  • 国内高校英文版网站的翻译效果不尽理想。主要问题不是英文语言质量,而是中国高校网站在作者和读者关系、内容和形式关系的处理上与英美高校网站有较大差别,导致英译后的网站在英美文化里“水土不服”。本文采用内容分析研究手段,用纽马克的文本类型理论框架对中美两国最著名高校的网站进行对比后,发现中国高校网站普遍比美国高校网站包含更多的表达型和呼唤型文本。通过对几位外教的聚焦访谈,本文提出高校网站英译应该采用信息型文本直译、表达型文本改写,呼唤型文本尽量删除的策略。
  • 《大学英语教学与研究》封面

    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2