设为首页 | 登录 | 免费注册 | 加入收藏
文献检索:
  • 硕果累累
  • Patience is bitter, but it bears sweet fruit. --Turkish Proverb
  • 搬家那些事儿
  • 搬家是件繁琐事,从四处搜索房源、约见看房、签订合同,到确定搬家日期、预约搬家公司、整理物件,都存在着各种各样的麻烦。然而,如果能找到一处满意的住所,环境舒适、邻里和睦,会让人心情无比舒畅。搬家那些麻烦事儿,又算得上什么呢?
  • 空中旅行
  • 乘飞机方便快捷,如今已成为越来越多的旅客出行的首选。你了解秉机的注意事项、需要提前作好哪些准备吗?
  • 今天,你玩手机了吗?
  • E时代,智能手机的问世,掀起了一股使用手机的热潮。随着iPhone、三星等多功能高端手机的推出,人们更是对手机欲罢不能。走在街上,四处可见青年男女用手机打着电话,发着短信、微博,听着歌……手机已经成为人们日常生活不可缺少的一部分。然而,手机在为人们沟通提供便利的同时,也使得许多年轻人遭遇沟通危机,与周围人的关系日渐疏远。
  • 小小莫扎特
  • 生于2005年的Alma Deutcher是一名英国作曲家、钢琴家和小提琴家。年仅七岁的她已经完成了第一部作品——歌剧《梦想清洁工》,该歌剧受到了英国国家歌剧院的高度赞誉。接下来,我们继续看看这位天才神童的过人之处。
  • 商业广告初袭电波九十载
  • 如今,从传统的纸质广告,到利用新媒介的网络广告,可以说,商业广告已经充斥着我们生活的方方面面。然而,当商业广告发展之初,同样面临着窘境,尤其是在20世纪初期,广播行业蓬勃发展,如何利用广播进行商业广告宣传并且使双方都从中获益,成为当时商业界的热门话题。那么,在首支广播商业广告播出90年后的今天,让我们一起来聆听历史的声音,了解下背后的故事吧。
  • 远方的孩子
  • 1988年,“流行公主”Kylie Minogue被英国金牌制作人组合Stock、Aitken和Waterman(简称S.A.W,三人分别是Mike Stock,MattAitken和PeteWaterman)相中,在他们的帮助下,
  • 能预知未来的水晶球
  • 大家还记得小时候我们看的一部动画片《多啦A梦》吗?那时候我最羡慕的就是多啦A梦的时光穿梭机,总梦想着有一天能坐上去看看未来的世界。现在,埃亚尔·吉佛给我们提出了一个设想,那就是我们只需要手捧着一个水晶球,就能预知未来,这也太不可思议了吧,难道这就是传说中巫师手中拿着的占卜球吗?
  • 万圣节快乐
  • 每年的11月1日是西方的传统节日万圣节。这个源自古代凯尔特民族的新年节庆,起初是为了祭祀亡魂,同时也以食物祭拜祖先祈求平安度过严冬。如今,人们将万圣节看作秋天的结束以及冬天的到来,在万圣前夜(Hallow’s Eve,后来演变成Halloween),孩子们会穿上各种新奇古怪的服装,戴上面具,挨家挨户讨糖果。
  • 岁末热词盘点二
  • Meaning: A form of dance and movement in which the performer pretends to play rock heavy-metal electric guitar, including riffs, solos, etc.. Playing air guitar usually consists of exaggerated strumming and picking motions and is often coupled with loud singing or lip-synching,
  • 白领也务农
  • 现在很多年轻人大学毕业后选择当清洁工,或回徒村耕作,或养猪等等,这些职业在很多人眼里似乎不那么“高尚”。然而,职业无分高低贵贱,只要用心去做,努力去做,总会闯出一片天地。我们来看看Liaomi老家务农的感受。
  • 是职业还是事业?
  • 你现在的工作是为了生存而从事的职业,还是有可能将来成为你的事业?职业和事业有什么不同?我们来看看Kevin和Jocelyn怎么说。
  • 谈“天气”
  • 有很多英语词组都带有表示天气的单词,有趣的是,这些词组并不是都与天气有关。下面就让我们一起来学习这些词组吧!
  • 能预知未来的第六感
  • 超感官知觉(英文简称ESP)俗称第六感,是人类除了听觉、视觉、嗅觉、触觉、味觉外的第六感——心觉。有人相信第六感能预知未来,有人认为那是因为焦虑过度而产生的幻觉.我们来看看第六感的一尝故事和专家的看法。
  • 我的伤腿!
  • Johnny在与朋友们踢完足球前往酒吧的路上滑倒摔伤了腿,Samh和Olivia都笑话他。这时Magda前来请教他面试的经验,他正好借此暂时忘记腿的伤痛。不料Olivia那捣蛋的外甥Joe一过来,让Johnny的伤腿雪上加霜!
  • Rodeo
  • Rodeo来自西班牙语rodear、表示“四处转悠,走来走去(goaround)”的意思。它的本义是形容圈牛的圆形场地或者畜栏,牛群被“圈”(roundedup)在一个地方接受清点或检查。大约在1834年,rodeo出现在美语里,表示“围场,把已拢的牛群固在一起的圈地”。直到1914年,才有了现代意义的“牛仔竞技”,即骑马或套牛等技巧的公开表演赛。1936年,专业的Rodeo诞生,1975年成为职业比赛。
  • CS幸运读者
  • 在大家的共同努力下,CS微博粉丝数突破10000了。还没加入我们这个大家庭蜂蜜们赶紧来吧,多评论,多转发,下一个幸运读者就是你啦!
  • 硕果累累
    [锦囊妙句]
    搬家那些事儿(Simon Edward Smith Celia[翻译] 小火焰[插画])
    空中旅行
    [生活聊吧]
    今天,你玩手机了吗?(Simon Edward Smith 肝脑涂地 Anny[翻译])
    [达人密码]
    小小莫扎特(ygs[翻译])
    [无限播客]
    商业广告初袭电波九十载(John Mcdonough 草儿[翻译])
    [英乐魔盒]
    远方的孩子(Kylie Minogue 佚名[翻译])
    [奇思妙想60秒]
    能预知未来的水晶球(Eyal Gever Anny[翻译])
    [影视派对]
    万圣节快乐(肝脑涂地 Celia[翻译])
    [潮爆新语]
    岁末热词盘点二(Anny[编译])
    [职场无忧]
    白领也务农(Angie Pinchbeck 肝脑涂地 一叶[翻译])
    是职业还是事业?(Angie Pinchbeck 肝脑涂地 一叶[翻译])
    [小词大义]
    谈“天气”(Angie Pinchbeck Celia)
    [滋味人生]
    能预知未来的第六感(ygs[翻译])
    [大城市小故事]
    我的伤腿!
    [互动天地]
    Rodeo(Karen Zhang)
    CS幸运读者
    《疯狂英语:口语版》封面

    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2016 电脑版 京ICP备13008804号-2