设为首页 | 加入收藏
文献检索:
  • 失之东隅,收之桑榆
  • 关于变化与损失,已经有无数的俗话、谚语和格言论述过——刚刚你就读两则了。但其中最著名(并且被错误引用)的也许是:
  • 傲放《唐顿庄园》的“新英伦玫瑰”
  • 米歇尔·道克瑞正坐在汉普郡郊外一间极度奢华的酒店餐厅里,之所以选择这里进行采访,是因为此地距离《唐顿庄园》的拍摄地海科利尔城堡非常近。
  • 数字时代的爱情
  • 在夏日全盛的婚礼季上,你听到最普遍的一个问题是:他是如何求婚的?暂且不管这个问题的性别思维定势,在这个公开求婚的时代,这一发问有着新的意味。无需等待新人揭晓答案,你只需打开某个YouTubc视频或是脸谱网相册,就可以直接还原求婚现场实况。
  • 失之东隅,收之桑榆--无语的日子
  • 每时每刻,我们都在失去,失去青春,失去爱情,失去生命,失去财富,失去机会……到了某个时候,我们还终将失去一切!
  • 得失一念间
  • 两年前,我自知我的人生永远地改变了。别误会,我并非被诊断出患上疾病,也并未失去某个特别的人或有了濒死的经历。实际上,我收获到一系列美好的人和物:一栋新房子、两条狗,和我的爱侣一起生活,还成为了他两个小孩的全职继母。
  • 思维定成败
  • 卡罗尔·德维克对“失败”的研究很是痴迷。你也知道的,为何有些人好像做什么事都很成功,而其他人却似乎总是彷徨无助,注定一生碌碌无为?
  • 站起来,更健康
  • 在埋首撰写关于健美瘦身文章的时候,我明白到了一个道理:没什么比伏案撰写健美瘦身文章本身对我的健康造成更坏的影响了——整天在电脑前弓背埋首,又或是对着各种科学刊物苦思冥想,还有长时间呆坐一角拖沓做事又苦无成果。我一方面撰文讲述锻炼的好处,另一方面,
  • 谁需要爱情
  • 噢,亲爱的,谁需要爱情 谁需要头顶上的一片天堂 谁需要云彩,漂浮在天空,我不要
  • 规劝
  • 哈罗,你不认识我 但我偷走了你的手提电脑,我拿走了你的电视机 我以五十便士卖掉了你祖母的念珠
  • 大脚怪遇上喜剧派:杜姆·乔利的环球寻怪之旅
  • 如果你想找个人满世界替你寻觅怪兽,想必我不会是你的第一人选。首要问题就是可信度。我最为人所知的形象就是在电视节目中穿着可笑的服装并用惯用的伎俩戏弄人。假设我真的遇见了怪兽,并向全世界宣告这一发现,那会是怎样的情形?我打赌我不是最有说服力的见证者。
  • 当白首变顽童
  • 在他60岁那年,踏上斑马线的瞬间,我那六英尺高的父亲就成了我最小的孩子。一辆货车撞上他,同时在车顶上松松系着的梯子顺势冲向前,重击他的右太阳穴。据事故调查员事后计算,那些梯子仅仅只是移动了几英寸而已。
  • 让微笑绽放
  • 当我还在大学修读法语专业时,曾有机会在一个富有的法国家庭里当保姆。我不记得具体的细节,但我准确记得他们住在曼哈顿一所看起来像宫殿般富丽堂皇的联排别墅中,在欧洲有几套房子,还计划在暑期拖着孩子和保姆一起去旅游。
  • 闻不到的花香
  • 人人都说这些花香气扑鼻,但我啥也没有闻到,一点也没。你闻得到吗?”她问道,带着浓浓的口音。我沿着一条繁忙的大街转悠,想着去随心做件善事,然后无意中走进了这家花店。
  • 孤独
  • 你欢笑,这世界会随你一同欢笑; 你哭泣,却只有你独自一人悲泣; 因古老而忧伤的大地必须寻找快乐, 但其麻烦已经够多了。
  • 谢谢你的火
  • 如果你对英美文学感兴趣,那一定会听说过F.Scott Fitzgerald(F·司各特·菲茨杰拉德,1896--1940)。这位著名的小说家和编剧,被誉为“美国二十世纪最杰出的作家之一”,最著名的代表作是《了不起的盖茨比》(TheGreatGatsby,1925)——此小说的电影版也将于今年12月上映,由好菜坞大帅哥LeonardoDiCaprio主演,势必又再掀起一股“菲茨杰拉德热”。
  • “CR之星”
  • 小编们从这个月众多的读者调查问卷、来信中抽取了几名幸运读者(名单如下),他们将获赠2012年12月号CR一本。恭喜,恭喜!!
  • [卷首语]
    失之东隅,收之桑榆(Simon Edward Smith Weiji[译])
    [娱乐信息]
    傲放《唐顿庄园》的“新英伦玫瑰”(Laura Brown Mac[译])
    [视点]
    数字时代的爱情(Silvia Killingsworth Maisie[译])
    [本期主题]
    失之东隅,收之桑榆--无语的日子(Cass[译])
    得失一念间(Kelly McQuillan Cass[译])
    思维定成败(Aaron Swartz WJ[译])
    [健康生活]
    站起来,更健康(Gretchen Reynolds WJ[译])
    [仙乐飘飘]
    谁需要爱情(Razorlight)
    规劝(Sinead O'Connor)
    [梦幻之旅]
    大脚怪遇上喜剧派:杜姆·乔利的环球寻怪之旅(Dora Joly lvsu[译])
    [人生百味]
    当白首变顽童(Anna May Mangan 鱼又[译])
    让微笑绽放(Val Monroe Cass[译])
    闻不到的花香(Author Unknown WJ[译])
    [地道英文]
    孤独(Ella Wheeler Wilcox 金茨[翻译])
    谢谢你的火(F.Scott Fitzgerald Mac[译])
    [我有话说/你来我往]
    “CR之星”
    《疯狂英语:阅读版》封面

    关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式
    金月芽期刊网 2017 触屏版 电脑版 京ICP备13008804号-2