设为首页 | 加入收藏
文献检索:

中国的骨头


□ 恺蒂

摘 要:

在这三部曲中,亚当或是给了主人公他祖辈的名字,或是在他们身上注入他祖辈的兴趣爱好、生活花絮及冒险经历,但他说这三部曲并不是他自己家族本身的故事。

分类号:

  恺蒂

  专栏作家

  Columnist

  英伦新居民

  虹影的先生亚当·威廉姆斯(Adam Williams)有个古雅的中文名字,叫韦蔼德。巧的是,我与虹影是多年的朋友,而他与我先生是老相识。几年前的一个冬日,亚当从北京到上海来出差,约我们吃饭,那是我第一次见到他。在四季酒店的电梯边听他高唱“如果没有你,日子怎么过”,觉得他像个可爱的大男孩。

  上甜点时,亚当拿出三本又厚又重的小说,说起他的写作终有成果。“哇!”这是我先生当时的第一反应。因为亚当是怡和洋行在中国的总代表,商务繁忙,他又喜欢探险,居然还能挤出时间写出三部巨著,每本六七百页,两年一本连着出版,是相当值得“哇”的。

  那三本砖头书是亚当的中国三部曲,写的是一个家族三代人在中国百年的故事。第一部 《天乐院》(Palace of Heavenly Pleasure),出版于2003年,故事的大环境是义和团时期的中国;第二部《帝王骨》(The Emperor’s Bones)出版于2005年,故事讲到了女儿一辈,时间到了20世纪20年代军阀混战的年代;第三部《龙之尾》(The Dragon’s Tail)出版于2007年,是孙辈的故事,从上世纪40年代末的中国一直写到1990年。最近,三部曲的第二部在中国出版,中文书名为《乾隆的骨头》。

  亚当对中国历史感兴趣,因为他的家族与中国渊源很深。在《天乐院》的后记中,他写到他的曾祖父是一位苏格兰医生,在中国行医。当年义和团从南门进入长春,曾祖父从北门逃走。如果当年曾祖父没能逃脱的话,那么也就不可能有他的家族和他自己。从那之后,他们家族总有成员在中国,或是医生,或在铁路上工作,或是商人。他的祖母出生在长春,妈妈出生在秦皇岛,亚当是他们家族在中国生活的第四代人。他出生在香港,父亲曾在远东贸易公司任职,也曾担任香港赛马会主席,所以亚当是典型的香港“大班”的后代。亚当10岁时去日本,之后回英国接受教育,但中国情结不断,毕业后回香港工作,在《南华早报》当记者,1985年开始,受聘于古老的怡和洋行,就定居在北京了。虽然一直在商界供职,亚当的父亲就有当作家的志愿,亚当自幼热爱阅读,特别钟情历史小说,所以,写作的欲望也一直在他的骨子里。

......(暂无全文信息,请到维普官网检索)
特别说明:本文献摘要信息,由维普资讯网提供,本站只提供索引,不对该文献的全文内容负责,不提供免费的全文下载服务。

关于我们 | 网站声明 | 合作伙伴 | 联系方式 | IP查询
金月芽期刊网 2019 触屏版 繁體版 电脑版 京ICP备13008804号-2